Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferner nicht zögern " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte Ihnen jedoch ganz klar sagen, dass, sobald nach Auffassung des portugiesischen Ratsvorsitzes die Mindestvoraussetzungen geschaffen sind, um diese Debatte und diese Beziehung wiederzubeleben, wir nicht zögern werden; ferner versichern wir Ihnen, dass Portugal, wenn nicht während des portugiesischen Ratsvorsitzes, dann als Mitgliedstaat – wie es dies immer getan hat und stets sein Ziel war – die Aufmerksamkeit seiner Partner auf die effektive Notwendigkeit lenken wird, die Verhandlungen für das Assoziier ...[+++]

Mas gostaria de vos deixar muito claro que, logo que a Presidência portuguesa entenda que estão criadas as condições mínimas para que esse debate e essa relação seja efectivamente relançada, não o deixaremos de fazer e também assegurarmos que se não for durante a Presidência portuguesa Portugal enquanto Estado-Membro não deixará também de como sempre tem sido a sua função, o seu objectivo, não deixará também de chamar a atenção dos seus parceiros para a necessidade efectiva de relançarmos as negociações para o acordo de associação com o Mercosul em todas as suas vertentes.


4. fordert die zahlreichen Geberländer, die zögern, auf eine regionale irakische Flüchtlingskrise zu reagieren, auf zu bedenken, dass die irakischen Staatsorgane und die betroffenen Regierungen in der Nachbarschaft nicht in der Lage zu sein scheinen, die Krise zu bewältigen; fordert sie ferner auf, die Notwendigkeit einer finanziellen Unterstützung zu überdenken, um den Aufnahmeländern zu helfen und so die durch dieses Flüchtlings ...[+++]

4. verzoekt de vele donorlanden die een regionale vluchtelingencrisis in Irak niet onder ogen willen zien, om stil te staan bij het feit dat de Irakese autoriteiten en de regeringen in de buurlanden niet volledig tegen de crisis opgewassen blijken te zijn, en te heroverwegen dat er financiële bijstand geboden moet worden om deze gastlanden te helpen ten einde de lasten van dit vluchtelingenprobleem te delen door deze vluchtelingen herhuisvestingsmogelijkheden in derde landen te bieden;


26. unterstreicht, dass die Länder, die in den Genuss des Programms kommen, die Einhaltung der demokratischen Prinzipien und der Menschenrechte, insbesondere der Rechte von Frauen und Mädchen, garantieren müssen, was ein Schlüsselelement für die Zusammenarbeit mit Europa darstellt; die Kommission muss die strikte Einhaltung dieser Rechte sorgfältig im Auge behalten und ihm über diesen Aspekt regelmäßig Bericht erstatten; sie darf ferner nicht zögern, gegebenenfalls Aussetzungsbeschlüsse gegenüber einem bestimmten Land vorzuschlagen;

26. vindt dat de landen die voor het programma in aanmerking komen, waarborgen moeten bieden voor wat geldt als de hoeksteen van de samenwerking met Europa, namelijk de naleving van de democratische beginselen en de eerbiediging van de mensenrechten - met name ten aanzien van vrouwen en kinderen; de Commissie moet hierop strikt toezicht houden en het Europees Parlement hierover regelmatig verslag uitbrengen; voorts mag zij niet aarzelen in voorkomend geval een bepaald land te schorsen;


12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die korrekte, uneingeschränkte und rechtzeitige Umsetzung bestehender Richtlinien, insbesondere der auf der Grundlage von Artikel 13 des EG-Vertrags erlassenen Richtlinien, zu gewährleisten; fordert die Kommission ferner auf, bei der Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang nicht zu zögern;

12. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de bestaande richtlijnen, in het bijzonder de richtlijnen op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag, correct, volledig en binnen de vastgestelde termijnen worden uitgevoerd; verzoekt de Commissie tevens niet te aarzelen om op dit terrein inbreukprocedures tegen lidstaten aan te spannen;


12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die korrekte, uneingeschränkte und rechtzeitige Umsetzung bestehender Richtlinien, insbesondere der auf der Grundlage von Artikel 13 des EG-Vertrags erlassenen Richtlinien, zu gewährleisten; fordert die Kommission ferner auf, bei der Einleitung von Verstoßverfahren gegen Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang nicht zu zögern;

12. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de bestaande richtlijnen, in het bijzonder de richtlijnen op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag, correct, volledig en binnen de vastgestelde termijnen worden uitgevoerd; verzoekt de Commissie tevens niet te aarzelen om op dit terrein inbreukprocedures tegen lidstaten aan te spannen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner nicht zögern' ->

Date index: 2021-01-02
w