Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferner mehrere empfehlungen abgegeben » (Allemand → Néerlandais) :

Im Zuge der Projektdurchführung wurden zahlreiche Berichte über den Einsatz von Pestiziden erstellt und politische Optionen [4] erarbeitet und ferner mehrere Empfehlungen abgegeben.

Het project leverde en aantal rapporten over pesticidengebruik en beleidsopties [4] op en de workshop verscheidene aanbevelingen.


Ferner werden Empfehlungen zur Rechenschaftspflicht von Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung, zur Vertretung des Rechtsinhabers in den Entscheidungsgremien von Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung und zur Streitbeilegung abgegeben.

Ook werden aanbevelingen gedaan over de verantwoordingsplicht, de vertegenwoordiging van rechthebbenden in besluitvormende organen van collectieve beheerorganisaties en de beslechting van geschillen.


Ferner werden Empfehlungen zur Rechenschaftspflicht von Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung , zur Vertretung des Rechtsinhabers in den Entscheidungsgremien von Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung und zur Streitbeilegung abgegeben.

Ook werden aanbevelingen gedaan over de verantwoordingsplicht, de vertegenwoordiging van rechthebbenden in besluitvormende organen van collectieve beheersorganisaties en de beslechting van geschillen.


Wird im Rahmen des Europäischen Finanzaufsichtssystems festgestellt, dass eine Ratingagentur ihr Mandat überschritten hat, indem sie die von einer Regierung betriebene Wirtschaftspolitik beurteilt hat oder diesbezügliche Empfehlungen abgegeben hat, so werden, je nach Ausmaß und Häufigkeit dieser Mandatsüberschreitung, eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen ergriffen:

Wanneer het Europees Systeem van Financiële Toezichthouders vaststelt dat een ratingbureau zijn bevoegdheid heeft overschreden door een oordeel te geven over het economische beleid van een regering of daaromtrent aanbevelingen heeft gedaan, neemt zij een of meer van de volgende beslissingen, naargelang van de ernst en de frequentie van de overtreding:


11. nimmt ferner zur Kenntnis, dass der IAS im November 2010 eine Rechnungsprüfung zum Thema „Website und externe Kommunikation“ durchgeführt hat; stellt insbesondere fest, dass der IAS im Zusammenhang mit dieser Prüfung sieben Empfehlungen abgegeben hat, von denen keine als „kritisch“, aber zwei, die die nachstehenden Fragen betrafen, als „sehr wichtig“ eingestuft wurden:

11. stelt daarnaast vast dat de dienst Interne Audit in november 2010 is overgegaan tot een controle van de website en de externe communicatie; stelt met name vast dat genoemde dienst bij deze gelegenheid een zevental aanbevelingen heeft gedaan die geen van alle als ‘kritisch’ werden beschouwd, hoewel twee daarvan als ‘zeer belangrijk’ werden omschreven en betrekking hebben op:


11. nimmt ferner zur Kenntnis, dass der IAS im November 2010 eine Rechnungsprüfung zum Thema „Website und externe Kommunikation“ durchgeführt hat; stellt insbesondere fest, dass der IAS im Zusammenhang mit dieser Prüfung sieben Empfehlungen abgegeben hat, von denen keine als „kritisch“, aber zwei, die die nachstehenden Fragen betrafen, als „sehr wichtig“ eingestuft wurden:

11. stelt daarnaast vast dat de dienst Interne Audit in november 2010 is overgegaan tot een controle van de website en de externe communicatie; stelt met name vast dat genoemde dienst bij deze gelegenheid een zevental aanbevelingen heeft gedaan die geen van alle als „kritisch” werden beschouwd, hoewel twee daarvan als „zeer belangrijk” werden omschreven en betrekking hebben op:


31. begrüßt die Fortschritte, die bei der Prävention von Folter und Misshandlungen – auch im Strafvollzugssystem – erzielt wurden; fordert, dass die Haftbedingungen in den Gefängnissen so verbessert werden, dass sie der Menschenwürde entsprechenden Standards genügen, und fordert ebenfalls, dass die weitverbreitete Korruption in den Gefängnisverwaltungen bekämpft wird; weist mit Nachdruck darauf hin, dass Fortschritte bei der Verbesserung der Bedingungen in den Hafteinrichtungen gemacht werden müssen, nachdem das Europäische Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe 2008 solche Empfehlungen abgegeben ...[+++] hat, und weist auf die Schlussfolgerungen des Bürgerbeauftragten hin, die Bedingungen würden den nationalen und internationalen Menschenrechtsstandards für die Inhaftierung von Gefangenen nicht genügen; betont ferner, dass Anstrengungen unternommen werden müssen, um die weitverbreitete Korruption in den Gefängnisverwaltungen zu bekämpfen;

31. verheugt zich over de vooruitgang op het vlak van de preventie van foltering en mishandeling, ook in gevangenissen; vraagt om betere en menswaardige levensomstandigheden in de gevangenissen en om bestrijding van de wijdverbreide corruptie in het gevangenisbestuur; onderstreept dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het verbeteren van de omstandigheden in penitentiaire inrichtingen, overeenkomstig de desbetreffende aanbevelingen die het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen (CPT) in 2008 heeft gedaan, en herinnert ...[+++]


Im Zuge der Projektdurchführung wurden zahlreiche Berichte über den Einsatz von Pestiziden erstellt und politische Optionen [4] erarbeitet und ferner mehrere Empfehlungen abgegeben.

Het project leverde en aantal rapporten over pesticidengebruik en beleidsopties [4] op en de workshop verscheidene aanbevelingen.


Die Internationale Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (nachstehend „ICCAT“ genannt) hat mehrere Empfehlungen abgegeben, und die Thunfischkommission für den Indischen Ozean (nachstehend „IOTC“ genannt) hat mehrere Entschließungen angenommen, aus denen sich Verpflichtungen im Bereich der Kontrolle und Überwachung ergaben, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1936/2001 umgesetzt wurden.

De Internationale Commissie voor de Instandhouding van Tonijn in de Atlantische Oceaan (hierna „ICCAT” genoemd) heeft verscheidene aanbevelingen gedaan en de Commissie voor de Tonijnvisserij in de Indische Oceaan (hierna „IOTC” genoemd) heeft verscheidene resoluties goedgekeurd die bindende voorschriften inzake controle en toezicht bevatten, en die zijn omgezet bij Verordening (EG) nr. 1936/2001


(1) Die Internationale Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (nachstehend "ICCAT" genannt) hat mehrere Empfehlungen abgegeben, und die Thunfischkommission für den Indischen Ozean (nachstehend "IOTC" genannt) hat mehrere Entschließungen angenommen, aus denen sich Verpflichtungen im Bereich der Kontrolle und Überwachung ergaben, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1936/2001(2) umgesetzt wurden.

(1) De Internationale Commissie voor de Instandhouding van Tonijn in de Atlantische Oceaan (hierna "ICCAT" genoemd) heeft verscheidene aanbevelingen gedaan en de Commissie voor de Tonijnvisserij in de Indische Oceaan (hierna "IOTC" genoemd) heeft verscheidene resoluties goedgekeurd die bindende voorschriften inzake controle en toezicht bevatten, en die zijn omgezet bij Verordening (EG) nr. 1936/2001(2).


w