Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Länder des Fernen Ostens
Nicht konkrete Tat
Ostasien
Positive Diskriminierung
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

Vertaling van "ferner konkreter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie


konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit






Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So wird etwa in den Bereichen der Kohäsionspolitik, der Entwicklung des ländlichen Raums und des Fischereifonds die Investitionstätigkeit der EU durch einheitliche Bestimmungen vereinfacht, die künftig für all diese europäischen Struktur- und Investitionsfonds gelten. Dazu tragen auch einfachere Rechnungslegungsvorschriften bei, ferner konkreter formulierte Berichtspflichten und ein vermehrter Einsatz digitaler Technologien (Stichwort „E-Kohäsion“).

Enkele voorbeelden: In het cohesiebeleid, bij plattelandsontwikkeling en in het visserijfonds worden EU-financieringen eenvoudiger door de invoering van gemeenschappelijke regels voor alle betrokken Europese structuur- en investeringsfondsen, vereenvoudigde boekhoudregels, preciezere rapportagevereisten en grootschaliger gebruik van digitale technologie ("e-cohesie").


Ferner wurde im Finanz- und Haushaltsausschuss der Kammer Folgendes hinzugefügt: « Die föderalen Ombudsmänner haben zahlreiche konkrete Fälle erwähnt, die für eine Verlängerung der Beschwerdefrist sprechen.

Voorts is in de Kamercommissie voor de Financiën en de Begroting eraan toegevoegd : « De federale ombudsmannen hebben melding gemaakt van een aantal concrete gevallen die ervoor pleiten de voormelde termijn te verlengen.


Wir haben ferner konkrete Maßnahmen vereinbart, die unmittelbare Auswirkungen auf die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit haben sollen, eines der dringendsten Anliegen unserer Gesellschaft, über das wir im Beisein der europäischen Sozialpartner beraten haben: ein herausragendes Beispiel des Sozialdialogs auf EU-Ebene.

We zijn het ook eens geworden over concrete maatregelen met onmiddellijk effect voor het bestrijden van jongerenwerkloosheid. Dat is een zeer dringende zorg voor onze samen­levingen, die we ook in het bijzijn van de Europese sociale partners hebben besproken: een voorbeeld bij uitstek van de werking van de sociale dialoog op EU-niveau.


61. fordert ferner konkrete Maßnahmen zur Förderung und Entwicklung gesunder Meeresökosysteme sowie einer nachhaltigen Fischerei und Aquakultur, welche möglicherweise eine bedeutende Rolle in den Bereichen der Nahrungsmittelsicherheit, der Ernährung und der nachhaltigen Landwirtschaft spielen;

61. pleit tevens voor concrete maatregelen ter bevordering en ontwikkeling van gezonde mariene ecosystemen, duurzame visserij en duurzame aquacultuur, die een belangrijke rol kunnen spelen op het gebied van voedselzekerheid, voeding en duurzame landbouw;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie legten ferner konkrete Themen fest, die gründlicherer Diskussionen bedurften, beispielsweise Verkehrsrechte, Slots, das Leasing mit Besatzung, Luftsicherheit, Wettbewerb und die schrittweise Umsetzung der regulatorischen Konvergenz.

Zij identificeerden ook specifieke thema's die een grondigere bespreking vereisen, zoals verkeersrechten, slots, leasing met bemanning, veiligheid, mededinging en de geleidelijke totstandbrenging van convergentie op het gebied van de regelgeving.


31. fordert ferner konkrete Maßnahmen zur Verringerung der Unterschiede zwischen den im Hinblick auf das Terrain leicht zugänglichen Regionen und Regionen mit strukturellen Benachteiligungen, nämlich Inseln, Bergregionen, dünn besiedelten Gebieten sowie entlegenen und Grenzregionen, wobei die Benachteiligungen letzterer anerkannt und spezielle Maßnahmen getroffen werden müssen, um sie zu unterstützen; bekräftigt sein Festhalten an der Berücksichtigung der spezifischen Benachteiligungen der Gebiete in äußerster Randlage;

31. dringt aan op praktische stappen om de ongelijkheid tussen territoriaal toegankelijke regio’s en regio’s met structurele handicaps, te weten eilanden, berggebieden, dun bevolkte, perifere en grensgebieden, te verkleinen en erkent de minder begunstigde positie van deze laatste te erkennen en bepleit het treffen van speciale en permanente steunmaatregele; bevestigt te willen zorgen dat rekening wordt gehouden met de bijzondere handicaps van de ultraperifere regio's;


31. fordert ferner konkrete Maßnahmen zur Verringerung der Unterschiede zwischen den im Hinblick auf das Terrain leicht zugänglichen Regionen und Regionen mit strukturellen Benachteiligungen, nämlich Inseln, Bergregionen, dünn besiedelten Gebieten sowie entlegenen und Grenzregionen, wobei die Benachteiligungen letzterer anerkannt und spezielle ständige Maßnahmen getroffen werden müssen, um sie zu unterstützen; bekräftigt sein Festhalten an der Berücksichtigung der spezifischen Benachteiligungen der Gebiete in äußerster Randlage;

31. dringt aan op praktische stappen om de ongelijkheid tussen territoriaal toegankelijke regio's en regio's met structurele handicaps, te weten eilanden, berggebieden, dun bevolkte, perifere en grensgebieden, te verkleinen, met erkenning van de minder begunstigde positie van deze laatste, en bepleit het treffen van speciale en permanente steunmaatregelen; bevestigt te willen zorgen dat rekening wordt gehouden met de bijzondere handicaps van de ultraperifere regio's;


Der Rat fordert ferner konkrete Schritte zur Neubelebung und Stärkung der Evaluierungskommission.

Ook vraagt de Raad om concrete stappen met het oog op de revitalisering en versterking van de evaluatiecommissie.


Sie erörterten ferner konkrete Maßnahmen zur Unterstützung des Bausektors und der Kultur- und Kreativwirtschaft.

Zij hebben tevens gesproken over specifieke maatregelen ter ondersteuning van de bouwsector en de culturele en creatieve sectoren.


Die Pläne werden ferner konkrete Vorschläge für kurz- bzw. langfristige Maßnahmen betreffend eine engere Zusammenarbeit mit den einzelnen Ländern enthalten.

De plannen zullen concrete voorstellen bevatten voor korte- en langetermijnmaatregelen ten behoeve van nauwere samenwerking met de afzonderlijke landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner konkreter' ->

Date index: 2021-05-10
w