Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferner geprüft werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner muss der Fall einer Gesellschaft geprüft werden, die den Kriterien eines KMB im Sinne von Artikel 201 Absatz 1 Nr. 1 des EStGB 1992 entspricht, je nachdem, ob sie die Nutzung der erworbenen Anlagen an eine natürliche Person unter den in der Frage beschriebenen Bedingungen abtritt, oder ob sie die Nutzung der Anlagen an einen anderen Dritten als eine natürliche Person abtritt.

Voorts moet de hypothese nog worden onderzocht van een vennootschap die beantwoordt aan de criteria van een kmo in de zin van artikel 201, eerste lid, 1°, van het WIB 1992, naargelang zij het gebruik van de verkregen vaste activa overdraagt aan een natuurlijke persoon onder de in de vraag omschreven voorwaarden, dan wel het gebruik van de vaste activa overdraagt aan een andere derde dan een natuurlijke persoon.


8. ist der Ansicht, dass bei der anstehenden Überarbeitung der Typgenehmigungs-Rahmenrichtlinie die Anforderungen für die Übereinstimmung der Produktion erweitert und spezifiziert werden müssen, damit wirklich jedes Jahr eine ausreichend große und repräsentative Stichprobe neuer, aus den Fertigungsstraßen zufällig ausgewählter Modelle durch Tests zur Ermittlung der Emissionen im normalen Fahrbetrieb auf die Einhaltung der EU-Schadstoffgrenzwerte hin geprüft wird; fordert ferner, dass – auch auf der Grundlage des Verfahrens zur Ermitt ...[+++]

8. meent dat de komende herziening van de kaderrichtlijn voor typegoedkeuringen uitgebreid moet worden en de voorwaarden voor conformiteit van de productie moet specificeren om ervoor te zorgen dat een afdoende en representatief aantal nieuwe modellen, die willekeurig uit de productielijn gehaald worden, jaarlijks in reële rijomstandigheden wordt getest op hun naleving van de Europese grenswaarden voor verontreinigende stoffen; roept voorts ertoe op de tests te verbeteren voor voertuigen die al op de weg in gebruik zijn – eveneens op basis van de procedure voor emissies in reële rijomstandigheden – teneinde de conformiteit van in gebrui ...[+++]


12. ist außerordentlich besorgt darüber, dass der Bestand an nicht abgewickelten Mittelbindungen (RAL) ungeachtet einer Quote der Ausführung der Zahlungsermächtigungen von 99 % Ende des Jahres 2012 im Lauf des letzten Jahres um 10 Mrd. zugenommen und jetzt die bisher nicht da gewesene Höhe von 217,3 Mrd. EUR erreicht hat; befürchtet, dass der Umfang der RAL Ende des Jahres 2013 sogar noch größer sein könnte; warnt davor, die Regel der automatischen Aufhebung von Mittelbindungen als Weg zur Lösung des Problems der RAL zu strikt anzuwenden, da dies dem auf der Tagung des Europäischen Rates im Jahre 2012 vereinbarten Wachstums- und Beschäftigungspakt zuwiderlaufen würde; vertritt die Auffassung, dass in diesem Jahr auf den interinstitutione ...[+++]

12. is uiterst bezorgd over het feit dat, hoewel de betalingskredieten eind 2012 voor 99% zijn uitgevoerd, de nog betaalbaar te stellen vastleggingen (RAL – reste à liquider ) vorig jaar met 10 miljard EUR zijn gestegen en thans het ongeziene niveau van 217,3 miljard EUR hebben bereikt; verwacht dat het niveau van de RAL tegen eind 2013 nog verder zal oplopen; waarschuwt tegen een te rigoureuze toepassing van de regel van de ambtshalve vrijmaking als manier om de RAL op te lossen, omdat dit in strijd zou zijn met het Pact voor groei en banen dat de Europese Raad in 2012 is overeengekomen; is van mening dat er dit jaar interinstitutionele vergadering ...[+++]


Ferner müssen gemäss den Vorarbeiten Genehmigungsentscheidungen marginal anhand ihrer Ubereinstimmung mit der ordnungsgemässen Raumordnung geprüft werden und würde nur eine gerichtliche Instanz « wegen der Beschaffenheit der gerichtlichen Prüfung über die Disziplin verfügen, um die Prüfung der ' Opportunität ' einer Entscheidung auf die Kontrolle zu begrenzen, ob die Interessenabwägung, die durch die Behörde vorgenommen wurde, nicht offensichtlich unvernünftig ist » (ebenda, S. 206).

Nog volgens de parlementaire voorbereiding moeten vergunningsbeslissingen marginaal worden getoetst op hun overeenstemming met de goede ruimtelijke ordening en zou enkel een rechterlijke instantie « vanuit de natuur van de rechterlijke toetsing over de discipline [beschikken] om het onderzoek van de ' opportuniteit ' van een beslissing te beperken tot de controle of de belangenafweging, die door de overheid gebeurde, niet kennelijk onredelijk is » (ibid., p. 206).


Im Zuge der Studie sollte ferner geprüft werden, bis zu welchem Grad dies erreicht wurde; ferner sollten mögliche Querverbindungen zwischen den Kinnock-Reformen und der Einführung der ABB geprüft werden.

Ook de doelmatigheid van deze maatregelen en eventuele samenhangen tussen de hervormingen van Kinnock en de invoering van ABB moeten in de studie aan de orde komen.


Ferner muss der Fall einer Gesellschaft geprüft werden, die den Kriterien eines KMB im Sinne von Artikel 201 Absatz 1 Nr. 1 des EStGB 1992 entspricht, je nachdem, ob sie die Nutzung der erworbenen Anlagen an eine natürliche Person unter den in der Frage beschriebenen Bedingungen abtritt, oder ob sie die Nutzung der Anlagen an einen anderen Dritten als eine natürliche Person abtritt.

Voorts moet de hypothese nog worden onderzocht van een vennootschap die beantwoordt aan de criteria van een kmo in de zin van artikel 201, eerste lid, 1°, van het WIB 1992, naargelang zij het gebruik van de verkregen vaste activa overdraagt aan een natuurlijke persoon onder de in de vraag omschreven voorwaarden, dan wel het gebruik van de vaste activa overdraagt aan een andere derde dan een natuurlijke persoon.


Geprüft werden ferner die Zuverlässigkeit, Glaubwürdigkeit und Genauigkeit der Überwachungssysteme sowie die übermittelten Daten und Angaben zu den Emissionen, insbesondere:

Hierbij wordt gekeken naar de betrouwbaarheid, de geloofwaardigheid en de nauwkeurigheid van de bewakingssystemen en de gerapporteerde gegevens, en naar informatie inzake de emissies, in het bijzonder :


Der Ministerrat führt ferner an, sämtliche vorherigen Darlegungen seien begründet, vorbehaltlich dessen, dass notwendigenfalls die Anwendung von Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention auf den objektiven Streitfall, den die klagenden Parteien beim Staatsrat gegen Verordnungserlasse führten, geprüft werdennne.

De Ministerraad merkt nog op dat alle voorafgaande uiteenzettingen gegrond zijn onder voorbehoud dat, indien nodig, de toepassing van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens op het objectieve geschil dat door de verzoekende partijen voor de Raad van State tegen verordeningsbesluiten wordt gevoerd, zou kunnen worden onderzocht.


Der Ministerrat führt ferner an, dass sämtliche vorherigen Darlegungen vorbehaltlich dessen vorgebracht worden seien, dass notwendigenfalls geprüft werdennne, ob Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention auf die von klagenden Parteien vor dem Staatsrat gegen die Verordnungserlasse geführte Streitsache Anwendung finde.

De Ministerraad merkt nog op dat alle voorafgaande uiteenzettingen gegrond zijn onder voorbehoud dat, indien nodig, de toepassing van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens op het objectieve geschil dat door de verzoekende partijen voor de Raad van State tegen verordeningsbesluiten wordt gevoerd, zou kunnen worden onderzocht.


36. weist darauf hin, daß die Forschung längerfristig für Arbeitsplätze sorgen kann, daß dabei jedoch die kurzfristigen Möglichkeiten nicht vergessen werden sollten; ist ferner der Ansicht, daß im Zuge dessen auch für dringende, kurzfristige Forschungsvorhaben unmittelbar finanzielle Mittel bereitzustellen sind; ist ferner der Ansicht, daß verhindert werden sollte, daß der derzeitige Mangel an Arbeitskräften in der europäischen Informations und Kommunikationstechnologie (eine Million freie Stellen) zum Verlust von Arbeitsplätzen an ...[+++]

36. brengt onder de aandacht dat onderzoek op de langere termijn kan zorgen voor werkgelegenheid, maar dat daarbij de mogelijkheden voor de korte termijn niet vergeten mogen worden; meent tevens dat daarom ook voor dringende onderzoeksprojecten op de korte termijn rechtstreeks financiële middelen beschikbaar moeten worden gesteld; de huidige tekorten op de arbeidsmarkt in de Europese informatie- en communicatietechnologie (1 miljoen vacatures) zullen leiden tot het verlies van arbeidsplaatsen naar andere delen van de wereld; is van mening dat een beleid dient te komen dat (financiële) ruimte biedt voor ad hoc reacties op trends en nie ...[+++]


w