Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Fernere mittlere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Mittlere Lebenserwartung
Ostasien

Vertaling van "ferner fördert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting




fernere Lebenserwartung | Sterbetafel,Funktion der Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


fernere mittlere Lebenserwartung | mittlere Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner fordert der Haushaltkontrollausschuss auf zentraler Ebene ein Organisationsmodell der EStA, das geeignete Fertigkeiten, Erfahrungen und Kenntnisse berücksichtigt, so dass diejenigen, die die Ermittlungen durchführen, die notwendigen Kompetenzen haben, diese Ermittlungen in den Rechtssysteme der betroffenen Mitgliedstaaten durchzuführen.

Voorts dringt de Commissie CONT erop aan dat de organisatiestructuur van het EOM op centraal niveau zodanig is dat de benodigde vaardigheden, ervaring en kennis voorhanden zijn, zodat diegenen die belast zijn met de opsporing van strafbare feiten beschikken over de capaciteiten om in de rechtsstelsels van de verschillende lidstaten opsporingsactiviteiten te verrichten.


Ferner fördert die Empfehlung die alternative Streitbeilegung, indem sie verlangt, dass den Parteien diese Möglichkeit auf einvernehmlicher Basis eingeräumt werden muss.

De aanbeveling bevordert ook alternatieve geschillenbeslechting, door te eisen dat de partijen deze mogelijkheid wordt geboden op basis van consensus.


Ferner fordert der Haushaltsausschuss den Fischereiausschuss auf, die Kommission um Folgendes zu ersuchen:

De Begrotingscommissie verzoekt de Commissie visserij bovendien de Commissie te vragen:


Ferner fordert die Kommission Slowenien auf, seine Rechtsvorschriften mit den EU-Standards für die Umweltverträglichkeitsprüfung bei Infrastrukturvorhaben in Einklang zu bringen.

De Commissie vraagt Slovenië ook ervoor te zorgen dat zijn wetgeving overeenstemt met de EU-normen voor het beoordelen van de gevolgen van infrastructuurprojecten voor het milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner forderte der Rat die Beobachtungsstelle auf, jährlich einen umfassenden Bericht zu Ausmaß, Größenordnung und Hauptmerkmalen der Marken- und Produktpiraterie sowie zu deren Folgen für den Binnenmarkt vorzulegen.

De Raad nodigde eveneens het Waarnemingscentrum uit om jaarlijks een uitvoerig verslag te publiceren over de reikwijdte, de omvang en de hoofdkenmerken van namaak en piraterij, en het effect ervan op de interne markt.


Ferner fordert die Berichterstatterin die EU und die Mitgliedstaaten auf, zu ihren Zusagen zur Bekämpfung von Armut und Hunger weltweit im Rahmen internationaler Organisationen wie der Weltbank, des IWF und der WTO zu stehen.

De rapporteur verzoekt de EU en de lidstaten bovendien hun verbintenissen in de strijd tegen armoede en honger in de wereld na te leven binnen internationale organisaties, zoals de Wereldbank, het IMF en de WTO.


– Ein guter Bericht, in dem das Parlament unter anderem die Tatsache begrüßt, dass die Tagesordnung der 16. ordentlichen Tagung Berichte über die „Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören‟, sowie über die „Förderung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten im Rahmen der Terrorismusbekämpfung舣 und ausgedehnte Sitzungen zu den Rechten des Kindes beinhaltet; es begrüßt ferner, dass in diesem Jahr Sonderberichterstatter zu diesen Schlüsselthemen ernannt wurden und nimmt zur Kenntnis, dass die Sonderberichterstatter Berichte zu Folter und anderer grausamer, unmenschl ...[+++]

− (EN) Een goed verslag waarin het Parlement onder andere tevreden is over het feit dat op de agenda van deze zestiende gewone zitting onder meer verslagen staan over “de rechten van personen die behoren tot nationale of etnische, religieuze of taalkundige minderheden” en over “de bevordering en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden ook bij de bestrijding van terreur”, alsmede uitvoerige vergaderingen over de rechten van het kind; ook tevreden is over de benoeming dit jaar van speciale rapporteurs voor deze belangrijke onderwerpen, en kennis neemt van verslagen die zullen worden ingediend door speciale rapporteurs v ...[+++]


10. Ferner fordert der Rat, daß auf der Grundlage der Ermächtigungsklausel zusätzliche Maßnahmen in voller Übereinstimmung mit dem Ergebnis der Beratungen über die Zukunft des Lomé-Abkommens, das im Februar 2000 ausläuft, entwickelt werden, damit das unter Nummer 3 genannte Ziel in vollem Umfang verwirklicht werden kann.

10. Voorts roept de Raad op tot aanvullende maatregelen, die "op basis van de machtigingsclausule" volledig in samenhang met het resultaat van de discussie over de toekomst van de in februari 2000 aflopende Overeenkomst van Lomé moeten worden ontwikkeld om de onder punt 3 genoemde doelstelling volledig te verwezenlijken.


Ferner fordert der Rat die Kommission auf, in einem späteren Stadium - abhängig vom Ergebnis dieser Analyse - Vorschläge zu unterbreiten und dabei auch die Beratungen über die Zukunft des Lomé-Abkommens, die Möglichkeit, ein solches System im Rahmen einer künftigen WTO-Verhandlungsrunde auszuhandeln, sowie die Gesamtlage der LLDC zu berücksichtigen.

Voorts verzoekt de Raad de Commissie om, afhankelijk van het resultaat van deze analyse, in een later stadium voorstellen in te dienen en daarbij ook rekening te houden met de discussie over de toekomst van de Overeenkomst van Lomé, met de mogelijkheid om in het kader van toekomstige WTO-onderhandelingen tot een dergelijke regeling te komen, en met de algehele situatie van de MOL's.


Ferner fordert er die Kommission auf, zum einen mit den auf europäischer Ebene tätigen Gremien und Organisationen, die sich auf den Bereich Werbung und Medien spezialisiert haben, und zum anderen mit den Sozialpartnern Kontakte zu knüpfen und zu konsolidieren.

Hij verzoekt de Commissie tevens om op Europees niveau zowel contacten met bureaus en organisaties op het gebied van de reclame en de media als met de sociale partners aan te knopen of nauwer aan te halen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner fördert' ->

Date index: 2023-07-08
w