Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu lesen ist 1966

Vertaling van "ferner erneut bereit " (Duits → Nederlands) :

Wichtigste Schlussfolgerungen der Konferenz über Geberkoordinierung waren zum einen die erneute Bestätigung, dass ein gemeinsames strategisches Ziel für die Hilfe für die westlichen Balkanstaaten und die Türkei erforderlich ist, zum anderen ein Konsens darüber, dass die Geberkoordinierung im Geiste und nach den einschlägigen Grundsätzen der Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit erfolgen sollte (auch wenn alle fünf Grundsätze bereits in die IPA-Programmierung und die IPA-Umsetzungsmechanismen eingebaut ...[+++]

Een van de belangrijkste conclusies van de donorcoördinatieconferentie was dat opnieuw de noodzaak is bevestigd van een gemeenschappelijke strategische doelstelling voor de steun aan de Westelijke Balkan en Turkije. Ook was men het erover eens dat de geest en de relevante beginselen van de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van hulp ten grondslag moeten liggen aan de coördinatie tussen de donoren. Hoewel alle vijf de beginselen al geïntegreerd zijn in de programmerings- en uitvoeringsmechanismen van het IPA, moeten sommige punten worden versterkt. Ook moeten de be ...[+++]


Bestimmte andere gesundheitsbezogene Angaben müssen ferner erneut bewertet werden, bevor die Kommission über ihre Aufnahme in die Liste zulässiger Angaben befinden kann, bzw. über andere bereits bewertete Angaben kann die Kommission aus anderen gerechtfertigten Gründen zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht abschließend befinden.

Bovendien bestaan er gezondheidsclaims waarvoor een verdere evaluatie is vereist voordat de Commissie in staat is om de eventuele opname in de lijst van toegestane claims te bestuderen of die zijn geëvalueerd maar waarvan de bestudering door de Commissie op dit ogenblik wegens andere rechtmatige factoren niet kan worden voltooid.


7. Der Rat erklärt sich ferner erneut bereit, insbesondere im Rahmen der Vereinten Nationen weitere Maßnahmen gegen jede Partei zu ergreifen, die sich nicht konstruktiv am Friedensprozess in Darfur beteiligt, die Stationierung wirksamer UNAMID-Streitkräfte verhindert, Frieden und Sicherheit in Darfur und der Region durch Gewalttätigkeiten untergräbt oder den Zugang humanitärer Helfer zu den Bedürftigen behindert.

7. De Raad verklaart zich andermaal bereid tot verdere maatregelen, met name in VN-verband, tegen elke partij die zich niet constructief inzet voor het vredesproces van Darfur, de ontplooiing van een efficiënte UNAMID-eenheid tegenwerkt, de vrede en veiligheid in de regio rond Darfur ondermijnt door het plegen van gewelddaden of, in het bijzonder, het verlenen van humanitaire hulp verhindert.


19. begrüßt in diesem Zusammenhang die Leistung der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM), die gezeigt hat, dass die Europäische Union bereit und in der Lage ist, entschlossen zu handeln, um Frieden und Stabilität zu fördern, und dazu beigetragen hat, die erforderlichen Voraussetzungen für die Umsetzung der Waffenstillstandsabkommen vom 12. August bzw. 8. September 2008 zu schaffen; bekräftigt, dass es an der territorialen Integrität Georgiens festhält, und fordert alle Parteien auf, ihre Zusagen uneingeschränkt einzuhalten; erinnert ferner daran, da ...[+++]

19. spreekt in dit verband zijn waardering uit voor hetgeen de waarnemingsmissie van de Europese Unie (EUWM) tot stand heeft gebracht, omdat hieruit bleek dat de EU bereid en in staat is ferm op te treden om vrede en stabiliteit te bevorderen en omdat hierdoor een bijdrage werd geleverd tot het scheppen van de voorwaarden die nodig waren om de staakt-het-vuren-overeenkomsten van 12 augustus en 8 september 2008 ten uitvoer te leggen; herhaalt dat het zich gebonden acht aan de territoriale onschendbaarheid van Georgië en verzoekt alle partijen hun v ...[+++]


19. begrüßt in diesem Zusammenhang die Leistung der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM), die gezeigt hat, dass die Europäische Union bereit und in der Lage ist, entschlossen zu handeln, um Frieden und Stabilität zu fördern, und dazu beigetragen hat, die erforderlichen Voraussetzungen für die Umsetzung der Waffenstillstandsabkommen vom 12. August bzw. 8. September 2008 zu schaffen; bekräftigt, dass es an der territorialen Integrität Georgiens festhält, und fordert alle Parteien auf, ihre Zusagen uneingeschränkt einzuhalten; erinnert ferner daran, da ...[+++]

19. spreekt in dit verband zijn waardering uit voor hetgeen de waarnemingsmissie van de Europese Unie (EUWM) tot stand heeft gebracht, omdat hieruit bleek dat de EU bereid en in staat is ferm op te treden om vrede en stabiliteit te bevorderen en omdat hierdoor een bijdrage werd geleverd tot het scheppen van de voorwaarden die nodig waren om de staakt-het-vuren-overeenkomsten van 12 augustus en 8 september 2008 ten uitvoer te leggen; herhaalt dat het zich gebonden acht aan de territoriale onschendbaarheid van Georgië en verzoekt alle partijen hun v ...[+++]


15. begrüßt in diesem Zusammenhang die Leistung der EUMM, die gezeigt hat, dass die EU bereit und in der Lage ist, entschlossen zu handeln, um Frieden und Stabilität zu fördern, und dazu beigetragen hat, die erforderlichen Voraussetzungen für die Umsetzung der Abkommen vom 12. August bzw. 8. September 2008 zu schaffen; bekräftigt, dass es an der territorialen Integrität Georgiens festhält, und fordert alle Parteien auf, ihre Zusagen uneingeschränkt einzuhalten; erinnert ferner daran, dass die EUMM über ein landesweites Mandat verfügt, un ...[+++]

15. spreekt in dit verband zijn waardering uit voor hetgeen de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Georgië (EUWM Georgië) tot stand heeft gebracht, omdat hieruit blijkt dat de EU bereid en in staat is ferm op te treden om vrede en stabiliteit te bevorderen en omdat hierdoor een bijdrage is geleverd tot het scheppen van de voorwaarden die nodig waren om de overeenkomsten van 12 augustus en 8 september 2008 ten uitvoer te leggen; herhaalt dat het zich gebonden acht aan de territoriale onschendbaarheid van Georgië en verzoekt alle partijen hun v ...[+++]


16. begrüßt in diesem Zusammenhang die Leistung der EUMM, die gezeigt hat, dass die EU bereit und in der Lage ist, entschlossen zu handeln, um Frieden und Stabilität zu fördern, und dazu beigetragen hat, die erforderlichen Voraussetzungen für die Umsetzung der Abkommen vom 12. August bzw. 8. September 2008 zu schaffen; bekräftigt, dass es an der territorialen Integrität Georgiens festhält, und fordert alle Parteien auf, ihre Zusagen uneingeschränkt einzuhalten; erinnert ferner daran, dass die EUMM über ein landesweites Mandat verfügt, un ...[+++]

16. spreekt in dit verband zijn waardering uit voor hetgeen de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Georgië (EUWM Georgië) tot stand heeft gebracht, omdat hieruit bleek dat de EU bereid en in staat is ferm op te treden om vrede en stabiliteit te bevorderen en omdat hierdoor een bijdrage werd geleverd tot het scheppen van de voorwaarden die nodig waren om de overeenkomsten van 12 augustus en 8 september 2008 ten uitvoer te leggen; herhaalt dat het zich gebonden acht aan de territoriale onschendbaarheid van Georgië en verzoekt alle partijen hun v ...[+++]


13. Der Rat bekräftigt erneut die Zusage der EU, dass sie den CPA-Prozess weiter unterstützen wird, unter anderem durch Beiträge der Mitgliedstaaten, der Kommission und des EU-Sonderbeauftragten; ferner bekräftigt er, dass er bereit ist, den Dialog mit der Regierung der Nationalen Einheit und der Regierung von Südsudan auszubauen.

13. De Raad bevestigde andermaal de toezegging van de EU om het proces van het alomvattende vredesakkoord te blijven steunen, onder meer door de betrokkenheid van de lidstaten, de Commissie en de speciale vertegenwoordiger van de EU; hij bevestigde bereid te zijn de dialoog met de regering van nationale eenheid en de regering van Zuid-Sudan te versterken.


Er ist ferner der Auffassung, dass das Parlament die Annahme dieses Berichts in Erwartung einer solchen Klärung nicht verzögern sollte und auch nicht eine erneute Diskussion über die bereits im Rat erzielten Kompromisse anstreben sollte, in die in jedem Fall bereits die vom Parlament in seiner ersten Lesung angenommenen Abänderungen sowieso bereits übernommen wurden.

Tevens ben ik van mening dat het Parlement de goedkeuring van dit verslag niet moet uitstellen zolang nog geen opheldering gegeven is, en evenmin moet worden getracht de door de Raad bereikte compromissen, waarin in ieder geval de door het Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen zijn overgenomen, weer open te breken.


« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 55 Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 27 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen Prozess, ohne Angabe von Gründen und ohne Anhörung des Betroffenen eine Strafe verhängt, während eine solche Befugnis nicht der Staatsanw ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als recht ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner erneut bereit' ->

Date index: 2022-04-25
w