Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Leben erhalten
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Fernere mittlere Lebenserwartung
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Förderung erhalten
Länder des Fernen Ostens
Mittlere Lebenserwartung
Natürliche Ressourcen erhalten
Ostasien
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten

Traduction de «ferner erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen




fernere mittlere Lebenserwartung | mittlere Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]






Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden


natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner erhalten die Mitgliedstaaten nach dieser Richtlinie die Möglichkeit, den betreffenden Diensteanbietern bezüglich illegaler Inhalte, die sie möglicherweise speichern, eine Sorgfaltspflicht aufzuerlegen.

Die richtlijn voorziet ook in de mogelijkheid voor de lidstaten om van de betrokken dienstverleners te verlangen dat zij zorgvuldigheid in acht nemen ten aanzien van illegale inhoud die mogelijk bij hen is opgeslagen.


Um Transparenz und Fairness zu gewährleisten und die unbeabsichtigte Entfernung nicht illegaler Inhalte zu vermeiden, sollten Inhalteanbieter grundsätzlich über die Entscheidung, dass in ihrem Auftrag gespeicherte Informationen entfernt oder gesperrt werden, informiert werden; ferner sollten die betreffenden Anbieter die Möglichkeit erhalten, der Entscheidung im Wege einer Gegendarstellung zu widersprechen, um zu erreichen, dass diese Entscheidung gegebenenfalls rückgängig gemacht wird, und zwar unabhängig davon, ob die betreffende E ...[+++]

Met het oog op transparantie en billijkheid en om te voorkomen dat inhoud die niet illegaal is, onbedoeld wordt verwijderd, moeten aanbieders van inhoud in principe altijd worden ingelicht over het besluit om de op hun verzoek opgeslagen inhoud te verwijderen of ontoegankelijk te maken, en in de gelegenheid worden gesteld dat besluit aan te vechten door middel van een tegenmelding. Het doel daarvan kan zijn dat het besluit wordt herroepen, ongeacht of het is genomen naar aanleiding van een melding of een doorverwijzing of van een proactieve maatregel van de aanbieder van hostingdiensten.


Ferner erhalten Lehrende und anderes Bildungspersonal die Möglichkeit, zu sehen, wie Hochschulbildung in anderen Ländern funktioniert, und die besten Ideen mit nach Hause zu nehmen.

Ook krijgen docenten en andere medewerkers de gelegenheid om te zien hoe het hoger onderwijs in andere landen functioneert en de beste ideeën mee naar huis te nemen.


Nach einem Konkurs sollten redliche Unternehmer ferner rasch eine zweite Chance erhalten, da die Erfahrungen zeigen, dass sie im zweiten Anlauf in der Regel wirtschaftlich erfolgreicher sind.

Na een faillissement zouden eerlijke ondernemers snel een tweede kans moeten krijgen, omdat uit de feiten blijkt dat zij de tweede maal meer succes hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner müssen Verträge Angaben zu den Kompensations- und Erstattungsleistungen erhalten, sollten diese Mindeststandards nicht eingehalten werden (siehe IP/11/486 und MEMO/11/319).

Contracten moeten ook details bevatten over compensatie en terugbetaling die mogelijk zijn indien niet voldaan wordt aan deze minimumeisen (zie IP/11/486 en MEMO/11/319).


Ferner erhalten die kleinen Fischereigemeinden, die von den durch die Maßnahmen ausgelösten Veränderungen am stärksten betroffen sind, Hilfe zur Diversifizierung ihrer Wirtschaftstätigkeit.

Voorts zal het EVF de vissersgemeenschappen die het meest onder de veranderingen te lijden hebben, helpen hun economische basis te diversifiëren.


Ferner erhalten Erzeugergemeinschaften die Möglichkeit, in ihren Spezifikationen anzugeben, dass die Aufmachung ausschließlich in einem abgegrenzten geografischen Gebiet erfolgen darf.

Er is een mogelijkheid opgenomen voor producentengroepen om in hun productdossier aan te geven dat verpakking alleen mag plaatsvinden in het afgebakende geografische gebied.


Ferner erhalten die Grenzregionen von der Gemeinschaft finanzielle Unterstützung, unter anderem über den Kohäsions- und die Strukturfonds, die Transeuropäischen Netze, die EIB und den EIF, das 5. Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung, LIFE (Umwelt), Leonardo, Sokrates, Youth sowie die Förderprogramme für KMU.

Bovendien ontvangen de grensregio's van de Gemeenschap financiële bijstand, inter alia via de cohesie- en structuurfondsen, het Trans-Europese Netwerk, de EIB en het EIF, het 5e kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, LIFE (milieu), Leonardo, Socrates, Jeugd en bijstand voor het MKB.


(2) Finanzielle Unterstützung können mit Zustimmung des betreffenden AKP-Staates oder der betreffenden AKP-Staaten ferner erhalten:

2. Met instemming van de betrokken ACS-staat of ACS-staten komen eveneens voor financiële steun in aanmerking:


(2) Finanzielle Unterstützung können mit Zustimmung des betreffenden AKP-Staates oder der betreffenden Staaten ferner erhalten:

2. Met instemming van de betrokken ACS-staat of -staten komen eveneens voor financiële steun in aanmerking:


w