Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Einformen zu Koernern erfordert lange Gluehzeiten
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Ostasien

Vertaling van "ferner erfordert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting




das Einformen zu Koernern erfordert lange Gluehzeiten

voor het vormen van de korrels zijn lange gloeitijden noodzakelijk


Volkswirtschaft, die Initiativgeist und Verantwortungsbereitschaft erfordert | Volkswirtschaft, dieauf Initiativgeist und Verantwortungsbereitschaft fußt

economie op basis van initiatief en verantwoordelijkheid


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner erfordert der grenzüberschreitende Charakter des Terrorismus eine entschlossene koordinierte Reaktion und Zusammenarbeit innerhalb und zwischen den Mitgliedstaaten sowie mit und zwischen den zuständigen Ämtern, Agenturen und Einrichtungen der Union — einschließlich Eurojust und Europol — bei der Terrorismusbekämpfung.

Voorts zijn vanwege het grensoverschrijdend karakter van terrorisme een sterke en gecoördineerde respons en samenwerking ter bestrijding van terrorisme noodzakelijk, binnen en tussen de lidstaten en met en tussen de bevoegde instanties en organen van de Unie, onder meer Eurojust en Europol.


Ferner erfordert das Legalitätsprinzip, das sich aus dem Rechtsstaatsprinzip ergibt, dass Tätigkeiten der Unionsverwaltung unter vollständiger Einhaltung der Rechtsvorschriften ausgeübt werden.

Voorts vereist het legaliteitsbeginsel, dat voortvloeit uit het beginsel van de rechtsstaat, dat alle activiteiten van het ambtenarenapparaat van de Unie worden verricht in volledige overeenstemming met het recht.


Die Entwicklung eines EU-Marktes für Umweltgüter und –dienstleistungen erfordert von der EU die Gewährleistung eines fairen und transparenten Binnenmarkts, der Innovationen belohnt und in dem verbesserte Normungs- und Zertifizierungssysteme angewandt werden; sie muss ferner eine einheitlichere Umsetzung des Besitzstands (z. B. der Abfallrahmenrichtlinie), ein umfassenderes umweltorientiertes öffentliches Beschaffungswesen, die Entwicklung einer Ökodesign-Richtlinie und die Übernahme in Freihandelsabkommen vorantreiben.

Om de EU-markt voor milieugoederen en -diensten verder te ontwikkelen, dient de EU te zorgen voor een eerlijke en transparante interne markt die innovatie beloont, met verbeteringen van de standaardisatie- en certificatieregelingen, een meer geharmoniseerde tenuitvoerlegging van het acquis (bv. de afval-kaderrichtlijn), meer "groene" overheidsopdrachten en ontwikkeling van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp, en opname daarvan in vrijhandelsovereenkomsten.


Ferner erfordert die Umsetzung der Abkommen die Verabschiedung einer Durchführungsverordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 2658/87 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif.

Voorts dient voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten een uitvoeringsverordening tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2658/87 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief te worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner erfordert die erfolgreiche Umsetzung konkreter Ziele bei der Bekämpfung der Armut und sozialen Ausgrenzung eine Aufstockung der öffentlichen Haushalte und eine Verknüpfung zwischen dem Konsultationsprozess und der Überarbeitung des EU-Gesamthaushaltplans 2008/2009.

Daarnaast is er voor de succesvolle verwezenlijking van specifieke doelstellingen bij de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting een hogere overheidsbegroting nodig en een koppeling tussen het raadplegingsproces en de herziening van de EU-begroting voor 2008/2009.


Ferner erfordert die aktuelle Lage in Georgien dringend, dass die Mitgliedstaaten wirklich ernsthaft eine gemeinsame Außenenergiepolitik, mit einer Diversifizierung ihrer Energieversorgung, vorantreiben.

Daarnaast spoort de huidige Georgische situatie de lidstaten op een acute wijze aan werkelijk ernst en haast te maken met een gezamenlijk buitenlands energiebeleid, met energiediversificatie.


Ferner erfordert es eine wesentliche Steigerung der privaten und öffentlichen Forschungs-, Entwicklungs- und Einsatzbemühungen zur Unterstützung neuer Energietechnologien.

Ook moet er veel meer worden gedaan aan particuliere en overheidsresearch, ontwikkeling en de steun aan nieuwe energietechnologie.


Ferner erfordert der Prozess der wirtschaftlichen Globalisierung größere Aufmerksamkeit für das Thema der Menschenrechte, da dieser Prozess – wenn keine Abhilfe vorgesehen wird – die Ungleichheiten zu verschärfen droht, weshalb die schwächsten Gruppen und Personen dazu verurteilt sein können, in Verhältnissen zu leben, die einen Verstoß gegen die Menschenrechte darstellen.

Anderzijds vereist het proces van mondialisering van de economie dat er meer aandacht wordt besteed aan het thema van de mensenrechten, aangezien genoemd proces neigt tot een grotere ongelijkheid indien er geen correcties worden toegepast, waardoor de kwetsbaarste groepen en personen ertoe veroordeeld zijn om onder omstandigheden te leven die een schending van de mensenrechten zijn.


Ferner erfordert der steigende Sicherheitsbedarf Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit sowohl des fahrenden Personals als auch der übrigen Verkehrsteilnehmer.

Voorts vergt de noodzaak het wegvervoer op veiligheidsgebied beter te laten presteren dat er maatregelen komen om de veiligheid van zowel het wegvervoerpersoneel als van de overige weggebruikers te waarborgen.


Es erfordert ferner eine Überwachung der Anwendung der Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten - eine Funktion, die derzeit von der Kommission in ihrer Eigenschaft als Hüterin der Verträge wahrgenommen wird.

Voorts moet in het kader van het risicobeheer worden nagegaan of de lidstaten de wetgeving toepassen, een taak waarvoor momenteel de Commissie als hoedster van de verdragen verantwoordelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner erfordert' ->

Date index: 2022-12-23
w