Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferner libanesischen streitkräften seine » (Allemand → Néerlandais) :

M. bekundet seine ernsthafte Besorgnis angesichts des jüngsten Ausbruchs von Gewalt und der Konfrontation zwischen den bewaffneten Streitkräften des Libanon und islamistischen Aufständischen in den libanesischen Palästinenslagern im Norden und Süden des Landes,

M. ernstig bezorgd over de recente uitbarsting van geweld en de confrontatie tussen de Libanese strijdkrachten en moslimopstandelingen in de Palestijnse vluchtelingenkampen in Noord- en Zuid-Libanon,


54. erinnert daran, dass sich der Konflikt nicht mit der Israel-Palästina-Frage erschöpft, und dass der Frieden, um von Dauer zu sein, global sein muss; ermutigt in diesem Sinne Israel und Syrien, Verhandlungen über einen Friedensvertrag aufzunehmen und auf friedliche, würdige und endgültige Weise durch einen bilateralen Friedensvertrag anlässlich der genannten Konferenz ihre Streitigkeiten zu lösen; fordert ferner Israel und den Libanon auf, einen stabilen und endgültig ...[+++]

54. wijst er nogmaals op dat het conflict zich niet beperkt tot de Israëlisch-Palestijnse kwestie, en dat de vrede slechts duurzaam kan zijn als zij ook algemeen is; spoort Israël en Syrië dan ook aan onderhandelingen voor de sluiting van een vredesakkoord te openen en hun geschillen op vreedzame, waardige en definitieve wijze te beslechten in een bilateraal vredesakkoord; spoort tevens Israël en Libanon aan te onderhandelen over de sluiting van een ondubbelzinnig en definitief vredesakkoord dat de terugtrekking van alle niet-Libanese troepen uit dit land tot gevolg heeft en garandeert dat de Libanese regering de volledige soevereinite ...[+++]


48. erinnert daran, dass sich der Konflikt nicht mit der Israel-Palästina-Frage erschöpft, und dass der Frieden, um von Dauer zu sein, ein globaler Frieden sein muss; ermutigt in diesem Sinne Israel und Syrien, Verhandlungen über einen Friedensvertrag aufzunehmen und auf friedliche, würdige und endgültige Weise durch einen bilateralen Friedensvertrag anlässlich der genannten Konferenz ihre Streitigkeiten zu lösen; (Streichung) fordert ferner Israel und den Libanon auf, e ...[+++]

48. wijst er nogmaals op dat het conflict zich niet beperkt tot de Israëlisch-Palestijnse kwestie, en dat de vrede slechts duurzaam kan zijn als zij ook algemeen is; spoort Israël en Syrië dan ook aan onderhandelingen voor de sluiting van een vredesakkoord te openen en hun geschillen op vreedzame, waardige en definitieve wijze te beslechten in een bilateraal vredesakkoord; spoort tevens Israël en Libanon aan te onderhandelen over de sluiting van een ondubbelzinnig en definitief vredesakkoord dat de terugtrekking van alle niet-Libanese troepen uit dit land tot gevolg heeft en garandeert dat de Libanese regering de volledige soevereinite ...[+++]


32. fordert die betreffenden Länder auf, ein Verbot gegen die Rekrutierung von Kindern als Soldaten in bewaffneten Streitkräften zu erlassen und durchzusetzen; fordert ferner die Mitgliedstaaten und alle Drittländer auf, schnellstmöglich das freiwillige Protokoll zur UN-Kinderkonvention, die das Mindestalter für die Rekrutierung von Kindern in bewaffneten Streitkräften auf 18 Jahre festlegt, zu unterzeichnen und zu ratifizieren; wiederholt seine Aufforder ...[+++]

32. dringt er bij de betrokken landen op aan een verbod op de rekrutering van kindsoldaten voor de krijgsmacht in te voeren c.q. te handhaven en dringt er bij de lidstaten en alle derde landen op aan het vrijwillige protocol bij het VN-verdrag over de rechten van het kind waarin als leeftijdsgrens voor de rekrutering voor de krijgsmacht 18 jaar is vastgesteld, onverwijld te ondertekenen en te ratificeren; dringt er andermaal bij Somalië en de VS op aan het VN-verdrag over de rechten van het kind te ratificeren;


32. fordert die betreffenden Länder auf, ein Verbot gegen die Rekrutierung von Kindern als Soldaten in bewaffneten Streitkräften zu erlassen und durchzusetzen; fordert ferner die Mitgliedstaaten und alle Drittländer auf, schnellstmöglich das freiwillige Protokoll zur UN-Kinderkonvention, die das Mindestalter für die Rekrutierung von Kindern in bewaffneten Streitkräften auf 18 Jahre festlegt, zu unterzeichnen und zu ratifizieren; wiederholt seine Aufforder ...[+++]

32. dringt er bij de betrokken landen op aan een verbod op de rekrutering van kindsoldaten voor de krijgsmacht in te voeren c.q. te handhaven en dringt er bij de lidstaten en alle derde landen op aan het vrijwillige protocol bij het VN-verdrag over de rechten van het kind waarin als leeftijdsgrens voor de rekrutering voor de krijgsmacht 18 jaar is vastgesteld, onverwijld te ondertekenen en te ratificeren; dringt er andermaal bij Somalië en de VS op aan het VN-verdrag over de rechten van het kind te ratificeren;


Er spricht ferner den libanesischen Streitkräften seine Anerkennung aus und würdigt ihren Beitrag zur Stabilität des Landes.

Ook prijst hij het Libanese leger en zijn bijdrage tot de stabiliteit van het land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner libanesischen streitkräften seine' ->

Date index: 2022-07-09
w