Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferner dazu verpflichten " (Duits → Nederlands) :

Sie sollten sich ferner dazu verpflichten, ihre Vertragsabschluss- und Berichterstattungsverfahren unter Einhaltung ihrer rechtlichen Verpflichtungen und Erfüllung ihrer Rechenschaftspflicht zu straffen.

Zij moeten ook bereid zijn hun contractuele en rapporteringsmechanismen te stroomlijnen, zich te houden aan de wettelijke verplichtingen en verantwoording af te leggen aan hun opdrachtgevers.


Sie sollten sich ferner dazu verpflichten, ihre Vertragsabschluss- und Berichterstattungsverfahren unter Einhaltung ihrer rechtlichen Verpflichtungen und Erfüllung ihrer Rechenschaftspflicht zu straffen.

Zij moeten ook bereid zijn hun contractuele en rapporteringsmechanismen te stroomlijnen, zich te houden aan de wettelijke verplichtingen en verantwoording af te leggen aan hun opdrachtgevers.


Diese Regeln und Bedingungen sollten den Verwalter ferner dazu verpflichten, die erforderlichen organisatorischen und verwaltungsmäßigen Vorkehrungen zu treffen, um einen angemessenen Umgang mit Interessenkonflikten zu gewährleisten.

Deze voorschriften en voorwaarden moeten de beheerders er ook toe verplichten de noodzakelijke organisatorische en administratieve regelingen te treffen om ervoor te zorgen dat belangenconflicten op passende wijze worden behandeld.


(29) Diese Verordnung sollte die Bank oder die sonstige Stelle, die für die Vollstreckung des Beschlusses zur vorläufigen Pfändung im Vollstreckungsmitgliedstaat zuständig ist, dazu verpflichten, zu erklären, ob und – falls ja – in welchem Ausmaß durch den Beschluss Guthaben des Schuldners vorläufig gepfändet wurden; ferner sollte sie den Gläubiger verpflichten, für die Freigabe aller vorläufig gepfändeten Guthaben Sorge zu tragen, die über den im Beschluss angegebenen Be ...[+++]

(29) Deze verordening moet de bank of een andere entiteit die in de lidstaat van tenuitvoerlegging verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van het bevel tot conservatoir beslag, ertoe verplichten mee te delen of, en zo ja in welke mate, het bevel heeft geleid tot het conservatoir beslag op tegoeden van de schuldenaar, en moet de schuldeiser ertoe verplichten eventuele tegoeden waarop boven het in het bevel bepaalde bedrag beslag is gelegd vrij te geven.


(2) Die Mitgliedstaaten verpflichten die Betriebsleitung von Altmetallverwertungsanlagen dazu, die zuständige Behörde umgehend zu unterrichten, wenn vermutet wird oder bekannt ist, dass eine herrenlose Strahlenquelle eingeschmolzen oder auf sonstige Weise metallurgisch bearbeitet wurde; sie verlangen ferner, dass das kontaminierte Material ohne die Beteiligung der zuständigen Behörde nicht verwendet, in Verkehr gebracht oder entso ...[+++]

2. De lidstaten eisen dat het management van een schrootrecyclinginstallatie dat vermoedt of weet dat een weesbron is gesmolten, de bevoegde autoriteit daarvan onverwijld in kennis stelt en bepalen dat het verontreinigde materiaal niet mag worden gebruikt, in de handel gebracht of verwijderd zonder dat de bevoegde autoriteit daarbij wordt betrokken.


5. hebt hervor, dass die Zusammenarbeit im Energiebereich auf den im Vertrag über die Energiecharta enthaltenen Prinzipien beruhen sollte, insbesondere auf der globalen Energieversorgungssicherheit, dem Interessenausgleich zwischen Verbraucher- und Erzeugerländern, der Gegenseitigkeit des Zugangs zu Investitionen, Märkten und Infrastrukturen, sowie auf der Nichtdiskriminierung, der Transparenz und der verantwortungsvollen Staatsführung; fordert die Kommission auf, die Ratifizierung des Vertrags über die Energiecharta durch Russland zu einem ihrer wichtigsten Ziele bei der Aushandlung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zu machen; bestärkt die Kommission darin, weiterhin am Beitritt Russlands zur WTO zu arbeiten ...[+++]

5. benadrukt dat samenwerking op het gebied van energie gebaseerd dient te zijn op de beginselen van het Verdrag inzake het Energiehandvest (EHV) – met name die van mondiale energiezekerheid, evenwicht tussen de belangen van consumerende en producerende landen, wederkerigheid ten aanzien van toegang tot investeringen, markten en infrastructuur – alsmede op non-discriminatie, transparantie en behoorlijk bestuur; verzoekt de Commissie om de ratificatie van het EHV door Rusland tot een van de belangrijkste doelstellingen van de onderhandelingen over de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst te maken; moedigt de Commissie aan te blijven werken aan de toetreding v ...[+++]


Ferner wird den Parlamentsmitgliedern bekannt sein, dass Parlament und Rat im Interesse einer verbesserten Preistransparenz die Diensteanbieter dazu verpflichten wollen, ihren Kunden auf Anfrage kostenlos Informationen über die Entgelte je Einheit für das Versenden und Empfangen von SMS, MMS und für sonstige Datenkommunikationsdienste beim Roaming innerhalb der Gemeinschaft zu übermitteln.

Verder zal het de leden van het Europees Parlement bekend zijn dat het Europees Parlement en de Raad van plan zijn om de aanbieders van diensten in het belang van een grotere prijstransparantie ertoe te verplichten hun klanten op hun verzoek kosteloos informatie te verstrekken over de tarieven per eenheid voor het verzenden en ontvangen van SMS en MMS en voor andere datacommunicatiediensten bij roaming binnen de Gemeenschap.


Die Organisation muss sich ferner dazu verpflichten, ihre Umweltleistung kontinuierlich zu verbessern. Den entsprechenden Maßnahmen kann sie lokale, regionale und nationale Umweltprogramme zugrunde legen.

Daarbij moet zij haar optreden baseren op de plaatselijke, regionale en nationale milieuprogramma's.


2. verweist auf die Vereinbarung, die beim Weltgipfel zur nachhaltigen Entwicklung in Johannesburg erzielt wurde, der zufolge sich die Länder dazu verpflichten, die Fischerei auf ein Niveau zu beschränken, das Nachhaltigkeit gewährleistet, und Maßnahmen zur Wiederauffüllung der Bestände bis 2015 zu treffen; weist ferner auf die Forderung der regionalen Organisationen für Fischereimanagement hin, die Erfordernisse der Entwicklungsländer bei der Zuteilung der Quoten zu berücksichtigen;

2. verwijst naar het akkoord dat bereikt is op de WSSD in Johannesburg, volgens welk landen de vangsten moeten beperken tot een duurzaam niveau en stappen ondernemen om de visbestanden voor 2015 op een duurzaam peil te brengen, alsmede naar het verzoek aan regionale visserijbeheerorganisaties om rekening te houden met de behoeften van de ontwikkelingslanden bij de toekenning van vangstquota;


2. verweist auf die Vereinbarung, die beim Weltgipfel zur nachhaltigen Entwicklung in Johannesburg erzielt wurde, der zufolge sich die Länder dazu verpflichten, die Fischerei auf ein Niveau zu beschränken, das Nachhaltigkeit gewährleistet, und Maßnahmen zur Wiederauffüllung der Bestände bis 2015 zu treffen; weist ferner auf die Forderung der regionalen Organisationen für Fischereimanagement hin, die Erfordernisse der Entwicklungsländer bei der Zuteilung der Quoten zu berücksichtigen;

2. verwijst naar het akkoord dat bereikt is op de WSSD in Johannesburg, volgens welk landen de vangsten moeten beperken tot een duurzaam niveau en stappen ondernemen om de visbestanden voor 2015 op een duurzaam peil te brengen, alsmede naar het verzoek aan regionale visserijbeheerorganisaties om rekening te houden met de behoeften van de ontwikkelingslanden bij de toekenning van vangstquota's;


w