Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Fernere mittlere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Mittlere Lebenserwartung
Ostasien

Vertaling van "ferner bringt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting




manuelle Handhabung von Lasten, die eine Gefährdung des Muskel- und Knochenapparats mit sich bringt

manueel hanteren van lasten met gevaar voor spier- en/of botletsel voor de werknemers


fernere mittlere Lebenserwartung | mittlere Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner bringt der Ausschuss vor, dass in künftigen Partnerschaftsvereinbarungen im Rahmen der Kohäsionspolitik die "Jugendarbeitslosigkeit im Allgemeinen" und "Jugendgarantie-Programme im Besonderen" gebührend berücksichtigt werden müssen, indem Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds für die Umsetzung von in einigen EU-Mitgliedstaaten bereits bewährten Verfahren eingesetzt werden.

Voorts pleit het ervoor dat bij toekomstige partnerschapsovereenkomsten in het kader van het cohesiebeleid voldoende aandacht wordt geschonken aan jeugdwerkloosheid in het algemeen en jeugdgarantieregelingen in het bijzonder. Daarbij kan gebruik gemaakt worden van het Europees Sociaal Fonds om de goede praktijken die nu reeds in sommige EU-landen gehanteerd worden, verder ten uitvoer te leggen.


Die Europäische Union bringt ferner das „European Union and Latin American business services and innovation network“ (ELAN) auf den Weg.

De Europese Unie lanceert tevens het netwerk voor zakelijke dienstverlening en innovatie voor de Europese Unie en Latijns-Amerika (ELAN).


Ferner bringt die Einführung dieser Richtlinie einschlägige Vorteile für Zuwanderer, Angestellte und die nationalen Verwaltungen mit sich und trägt letztendlich zur besseren Steuerung der legalen Migrationsströme bei.

Als deze ontwerprichtlijn wordt aangenomen, dan worden er dus belangrijke voordelen gecreëerd voor migranten, werkgevers en nationale administratieve instanties, en kunnen de legale migratiestromen op termijn beter worden beheerd.


Ferner bringt der Bericht die Besorgnis der Kommission wegen der Verzögerungen bei der Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie in den am stärksten von Wasserknappheit betroffenen Mitgliedstaaten zum Ausdruck.

De Commissie drukt in het verslag ook haar bezorgdheid uit over de vertraging in de tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn water in de lidstaten die het meest door waterschaarste worden getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner bringt der Bericht unser Bedauern zum Ausdruck, dass die Parlamente (Europäisches Parlament, PPV und nationale Parlamente der AKP-Staaten) nicht von den Mitgliedstaaten konsultiert wurden und nicht am Entscheidungsprozess zur Feststellung der zu überprüfenden Bereiche und Artikel und zur Festlegung der Verhandlungsmandate beteiligt wurden.

Ook wordt het in het verslag betreurd dat de parlementen (het Europees Parlement, de PPV en de nationale parlementen van de ACS-landen) niet zijn geraadpleegd door de lidstaten en geen inbreng konden hebben in de besluitvorming over de gebieden en artikelen die voor herziening in aanmerking komen en over de inhoud van het onderhandelingsmandaat.


10. nimmt den Standpunkt der Venedig-Kommission (Stellungnahme Nr. CDL-AD(2011)016) zur Kenntnis, die „begrüßt, dass mit dieser neuen Verfassung eine Verfassungsordnung errichtet wird, die auf den Grundsätzen der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und des Schutzes der Grundrechte basiert“; nimmt ferner den Standpunkt der Venedig-Kommission (Stellungnahme Nr. CDL-AD(2012)001) zur Kenntnis, wonach die Verabschiedung einer großen Zahl von Gesetzen innerhalb sehr kurzer Zeit die Erklärung dafür sein könnte, warum einige der neuen Bestimmungen nicht europäischen Standards entsprechen; nimmt ferner die Stellungnahme der Venedig-Kommission z ...[+++]

10. neemt kennis van advies van de Commissie van Venetië (in advies Nr. CDL-AD(2011)016) waarin wordt gesteld: " is verheugd over het feit dat deze nieuwe grondwet een constitutionele orde in het leven roept die democratie, de rechtstaat en bescherming van de fundamentele rechten als onderliggende beginselen heeft"; neemt verder kennis van het advies van de Commissie van Venetië (in advies Nr. CDL-AD(2012)001) waarin wordt gesteld dat de goedkeuring van een grote hoeveelheid wetgeving in een zeer kort tijdsbestek kan verklaren waarom sommige van de nieuwe bepalingen niet overeenstemmen met Europese normen; neemt daarnaast kennis van he ...[+++]


Ferner bringt EuroSkills 2008 wichtige Vertreter der beruflichen Aus- und Weiterbildung zusammen, die sich darüber austauschen können, wie durch die Entwicklung von Kompetenzen Beschäftigungsfähigkeit und Mobilität gesteigert werden können.

EuroSkills 2008 zal ook de betrokkenen op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding samenbrengen in een debat over de ontwikkeling van vaardigheden voor inzetbaarheid en mobiliteit.


Ferner bringt die Richtlinie keine Verbesserungen in Bezug auf die Haft in der Europäischen Union mit sich.

Daarnaast zorgt deze richtlijn niet voor verbeteringen met betrekking tot bewaring in de Europese Unie.


In Erwartung der Ergebnisse einer Übersicht über den Zustand der Fischbestände in den guineischen Gewässern wurden die Fischereibeziehungen zwischen der Republik Guinea und der Gemeinschaft verständlicherweise nur um ein Jahr verlängert. Es liegt auf der Hand, dass das Protokoll zwischen Guinea und der Europäischen Union für beide Seiten Vorteile bringt. Es wird weiterhin zur Entwicklung der handwerklichen Fischerei im Lande beitragen und damit die Versorgungssicherheit des Landes verbessern. Sichergestellt wird ferner die Tätigkeit eines ...[+++]

In afwachting van de resultaten van een onderzoek naar de toestand van de visbestanden in Guinese wateren, zijn de visserijbetrekkingen tussen Guinee en de Gemeenschap begrijpelijkerwijs met slechts één jaar verlengd. Uiteraard brengt het protocol tussen Guinee en de Europese Unie beide partners voordeel. Het protocol blijft bijdragen tot de ontwikkeling van de plaatselijke visserij, waardoor de voedselvoorziening in hogere mate gewaarborgd wordt. Het waarborgt eveneens dat een groot deel van de Europese vloot in deze wateren zijn wer ...[+++]


Die Europäische Union bringt ferner ihre Besorgnis angesichts der Zwischenfälle im Zusammenhang mit der Fortsetzung der israelischen Niederlassungstätigkeit in den besetzten Gebieten zum Ausdruck.

De Europese Unie spreekt eveneens haar verontrusting uit over de incidenten in verband met de voortzetting van de bouw van Israëlische nederzettingen in de Bezette Gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner bringt' ->

Date index: 2022-01-30
w