Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Ostasien

Traduction de «ferner besitzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting




Richtlinie,die unmittelbare Wirkung besitzt

richtlijn met rechtstreekse werking


die EZB besitzt weitestgehende Rechts-und Geschäftsfähigkeit,die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriften(des Mitgliedstaats)zuerkannt ist

de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Hilfe leistende Mitgliedstaat erleichtert ferner den Informationsaustausch zwischen dem betroffenen Bürger und den Behörden des Mitgliedstaats, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt.

De bijstandverlenende lidstaat faciliteert tevens de uitwisseling van informatie tussen de betrokken burger en de instanties van de lidstaat van nationaliteit van de burger.


Ferner besitzt die EU ein weiteres Gut – ihre reiche maritime Tradition, die die Entwicklung einer Strategie für ein „blaues Wachstum“ erfordert, die in enger Verknüpfung mit der Strategie Europa 2020 umgesetzt werden muss.

Bovendien heeft de EU nog een troef: haar sterke maritieme traditie. Deze vereist dat er een strategie van "blauwe groei" wordt ontworpen, die in nauwe samenhang met de EU 2020-strategie ten uitvoer moet worden gelegd.


Ferner besitzt die EU ein weiteres Gut – ihre reiche maritime Tradition, die die Entwicklung einer Strategie für ein „blaues Wachstum“ erfordert, die in enger Verknüpfung mit der Strategie Europa 2020 umgesetzt werden muss.

Bovendien heeft de EU nog een troef: haar sterke maritieme traditie. Deze vereist dat er een strategie van "blauwe groei" wordt ontworpen, die in nauwe samenhang met de EU 2020-strategie ten uitvoer moet worden gelegd.


D. in der Erwägung, dass laut dem Juristischen Dienst des Europäischen Parlaments das Projekt „EU-Pilot“, eine von den Mitgliedstaaten und der Kommission genutzte Online-Plattform zur Klärung des faktischen und rechtlichen Hintergrunds von bei der Anwendung von EU-Recht entstehenden Problemen, keinen Rechtsstatus besitzt, und ferner in der Erwägung, dass gemäß der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission letztere dem Parlament zusammenfassende Informationen über alle Vertragsverletzungsverfahren ab dem förmlichen Aufforderungsschreiben zur Verfügung stellen muss, einschl ...[+++]

D. overwegende dat EU-Pilot, een online-platform dat door de lidstaten en de Commissie wordt gebruikt om de feitelijke en juridische achtergrond te onderzoeken van problemen die zich bij de toepassing van EU-wetgeving voordoen, volgens de Juridische Dienst van het Europees Parlement geen juridische status heeft, en overwegende dat de Europese Commissie overeenkomstig de kaderovereenkomst inzake de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie het Parlement beknopte gegevens ter beschikking moet stellen over alle inbreukprocedures vanaf de ingebrekestelling, waaronder ook individuele gevallen, en alleen mag weigeren toegang tot persoonsgegevens in EU-Pilot te verlenen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner besitzt die Europäische Fischereiaufsichtsagentur im Gegensatz zu dem, was ihr Name vermuten lässt, keinerlei Befugnisse im Bereich der Fischereiaufsicht; ihre Rolle beschränkt sich auf die Organisation der operativen Koordinierung der nationalen Kontrolltätigkeiten.

Daarbij komt dat het Communautair Bureau voor visserijcontrole, anders dan de naam doet vermoeden, geen eigen controlebevoegdheden voor de visserij heeft; de rol van deze instantie is beperkt tot het organiseren van de operationele coördinatie van de nationale inspectieactiviteiten.


Der Europäische Rat hat ferner bekräftigt, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt für die von den Mitgliedstaaten festzulegenden und zu koordinierenden Strategien für den Rückzug aus der Konjunkturförderung eine Ankerfunktion besitzt.

De Europese Raad heeft tevens bevestigd dat het stabiliteits- en groeipact (SGP) het anker is voor de budgettaire exitstrategieën die door de lidstaten moeten worden uitgestippeld en gecoördineerd.


Ferner besitzt die Kommission aufgrund des allgemeinen Wettbewerbsrechts weit reichende Befugnisse zum Einschreiten, um wettbewerbshemmende Praktiken zu unterbinden und zu verhindern, und sie hat diese Befugnisse bereits sehr wirkungsvoll genutzt.

Bovendien heeft de Commissie in het kader van het algemene mededingingsrecht verregaande bevoegdheden om op te treden tegen mededingingsverstorende praktijken en deze te voorkomen; zij heeft die bevoegdheden in het verleden al gebruikt, en met aanzienlijke gevolgen.


Italien stellt ferner fest, dass nach Artikel 9 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 20 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Unionsbürger ist, wer die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzt.

Italië constateert eveneens dat krachtens artikel 8 (hernummerd tot 9) van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 17 (hernummerd tot 20) van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, burger van de Unie eenieder is die de nationaliteit van een lidstaat bezit.


M. in der Erwägung, dass Russland 6,1 % der bekannten Ölreserven und 26,7 % der Gasreserven weltweit besitzt; ferner in der Erwägung, dass mehr als 25 % des Gas- und Ölverbrauchs der EU durch russische Lieferungen abgedeckt werden und trotz der verstärkten Nutzung alternativer Energieträger der Bedarf Europas an fossilen Energieträgern in den nächsten 20 Jahren zunehmen wird, wenn auch nur langsam; in der Erwägung, dass die Abhängigkeit von russischen Ressourcen in den neuen Mitgliedstaaten noch höher ist, die 60 bis 100 % ihres Energiebedarfs durch russische Lieferungen decken; ferner in der Erwägung, dass diese ...[+++]

M. overwegende dat Rusland 6,1% van de gekende mondiale oliereserves en 26,7% van de aardgasreserves bezit; dat het meer dan 25% van de olie en het gas levert die in de EU worden verbruikt, en dat, ondanks de toenemende overschakeling op alternatieve energiebronnen, de Europese vraag naar fossiele brandstoffen de komende 20 jaar nog langzaam zal blijven stijgen; dat de afhankelijkheid van de Russische energiebronnen nog groter is in de nieuwe lidstaten, wier energiebehoeften voor 60 tot 100% worden gedekt door Rusland; dat deze landen bovendien in ruime mate afhankelijk zijn van Rusland voor de levering van nuclea ...[+++]


Die Informationen erstrecken sich ferner - falls darum ersucht wurde und soweit die Informationen innerhalb einer angemessenen Frist geliefert werden können - auf Konten, für die die Person, gegen die ein Verfahren läuft, eine Vollmacht besitzt.

Deze gegevens omvatten tevens de rekeningen waarvan de persoon tegen wie een procedure is ingesteld, gevolmachtigde is, voorzover hierom is verzocht en de gegevens binnen een redelijke termijn kunnen worden verstrekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner besitzt' ->

Date index: 2023-03-27
w