Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achsensymmetrisches Feld
Axialsymmetrisches Feld
EM-Feld
Effektive wasserhaltende Fähigkeit
Elektromagnetische Interferenz
Elektromagnetische Schadwirkung
Elektromagnetische Strahlung
Elektromagnetische Verschmutzung
Elektromagnetisches Feld
Feld-Belastbarkeit
Feldkapazität
Feuchteaufnahmevermögen des Bodens
Feuchtekapazität des Bodens
Kapillare Feld-Aufnahmefähigkeit
Normale Feld- Aufnahmefähigkeit
Normale Feuchtigkeitsaufnahmefähigkeit
Schadwirkung elektromagnetischer Strahlung
Wasserkapazität

Vertaling van "feld 6 aufgeführte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
effektive wasserhaltende Fähigkeit | Feld-Belastbarkeit | Feldkapazität | Feuchteaufnahmevermögen des Bodens | Feuchtekapazität des Bodens | kapillare Feld-Aufnahmefähigkeit | normale Feld- Aufnahmefähigkeit | normale Feuchtigkeitsaufnahmefähigkeit | Wasserkapazität

retentievermogen | veldcapaciteit


elektromagnetisches Feld | EM-Feld

elektromagnetisch veld | EM-veld


achsensymmetrisches Feld | axialsymmetrisches Feld

axiaal symmetrisch veld


elektromagnetische Schadwirkung [ elektromagnetische Interferenz | elektromagnetisches Feld | elektromagnetische Strahlung | elektromagnetische Verschmutzung | Schadwirkung elektromagnetischer Strahlung ]

elektromagnetische schadelijke invloed [ elektromagnetische interferentie | elektromagnetische straling | elektromagnetische vervuiling | elektromagnetisch veld ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Freiheit der Kandidatenmutterpflanze für Vorstufenmaterial von den Schadorganismen, die in Anhang I für die betreffende Gattung oder Art aufgeführt sind, wird durch eine visuelle Kontrolle in der Einrichtung und auf dem Feld festgestellt.

De desbetreffende kandidaat-prebasismoederplant is bij visuele inspectie van de faciliteiten en de velden vrij bevonden van de in bijlage I vermelde plaagorganismen voor het geslacht of de soort in kwestie.


Die Freiheit der Kandidatenmutterpflanze für Vorstufenmaterial von den Schadorganismen, die in Anhang II für die betreffende Gattung oder Art aufgeführt sind, wird durch eine visuelle Kontrolle in der Einrichtung und auf dem Feld festgestellt.

De desbetreffende kandidaat-prebasismoederplant is bij visuele inspectie van de faciliteiten en de velden vrij bevonden van de in bijlage 2 vermelde plaagorganismen voor het geslacht of de soort in kwestie.


‚Bescheinigt hiermit, dass, wenn in diesem Feld nichts anderes festgelegt ist, die in Feld 11 aufgeführte und in diesem Feld beschriebene Arbeit in Übereinstimmung mit den Anforderungen von Abschnitt A Unterabschnitt F von Anhang I (Teil-M) der Verordnung (EG) Nr. 2042/2003 durchgeführt wurde und dass der Artikel im Hinblick auf diese Arbeit für die Erteilung einer Freigabe geeignet ist.

„Verklaart dat, tenzij anders vermeld in dit vak, het in vak 11 genoemde en in dit vak omschreven werk is uitgevoerd overeenkomstig de vereisten vermeld in sectie A, subdeel F, van bijlage I (deel M) bij Verordening (EG) nr. 2042/2003 en dat het artikel met betrekking tot dit werk geschikt is voor vrijgave voor gebruik.


Wird das Kästchen ‚Andere, in Feld 12 aufgeführte Vorschriften‘ markiert, sind die Vorschriften der anderen Luftfahrtbehörde(n) in Feld 12 anzugeben.

Als het vakje „andere voorschriften vermeld in vak 12” is aangekruist, moeten de voorschriften van de andere luchtwaardigheidsautoriteit(en) worden vermeld in vak 12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für alle Instandhaltungsarbeiten, die von nach Abschnitt A Unterabschnitt F von Anhang I (Teil-M) der Verordnung (EG) Nr. 2042/2003 genehmigten Instandhaltungsbetrieben ausgeführt worden sind, ist das Kästchen ‚Andere, in Feld 12 aufgeführte Vorschrift‘ anzukreuzen und die Freigabeerklärung in Feld 12 abzugeben.

Voor alle onderhoudswerkzaamheden uitgevoerd door in overeenstemming met sectie A, subdeel F van bijlage I (Deel M) bij Verordening (EG) nr. 2042/2003 erkende onderhoudsorganisaties moet het vak „ander voorschrift vermeld in vak 12” worden aangekruist en moet de verklaring met betrekking tot het certificaat van geschiktheid voor gebruik in vak 12 worden vermeld.


‚Bescheinigt hiermit, dass, wenn in diesem Feld nichts anderes festgelegt ist, die in Feld 12 aufgeführte und in diesem Feld beschriebene Arbeit in Übereinstimmung mit den Anforderungen von Abschnitt A Unterabschnitt F von Anhang I (Teil M) der Verordnung (EG) Nr. 2042/2003 durchgeführt wurde und dass der Artikel im Hinblick auf diese Arbeit geeignet für die Erteilung einer Freigabe ist.

„Verklaart dat, tenzij anders vermeld in dit vak, het in vak 12 genoemde en in dit vak omschreven werk is uitgevoerd overeenkomstig de vereisten van sectie A, subdeel F, van bijlage I (deel M) bij Verordening (EG) nr. 2042/2003, en dat het stuk met betrekking tot dit werk geschikt voor vrijgave voor gebruik wordt geacht.


Feld 19 Für alle Instandhaltungsarbeiten, die von nach Abschnitt A Unterabschnitt F von Anhang I (Teil M) der Verordnung (EG) Nr. 2042/2003 genehmigten Instandhaltungsbetrieben ausgeführt worden sind, ist das Kästchen ‚Andere, in Feld 13 aufgeführte Vorschrift‘ anzukreuzen und die Freigabeerklärung in Feld 13 abzugeben.

„Vak 19 Voor onderhoud door krachtens sectie A, subdeel F van bijlage I (deel M) bij Verordening (EG) nr. 2042/2003 erkende onderhoudsorganisaties wordt het vakje „andere verordening als gespecificeerd in vak 13” aangekruist en wordt het bewijs van vrijgave voor gebruik geleverd in vak 13.


7. Zinsen Werden Zinsen gefordert, so ist dies für jede in Feld [6] aufgeführte Forderung mit den entsprechenden Codes anzugeben.

7. Rente Indien er rente wordt verlangd, moet dit voor iedere vordering worden vermeld, zoals aangegeven in veld [6] met behulp van de op het formulier vermelde codes.


7. Zinsen Werden Zinsen gefordert, so ist dies für jede in Feld [6] aufgeführte Forderung mit den entsprechenden Codes anzugeben.

7. Rente Indien er rente wordt verlangd, moet dit voor iedere vordering worden vermeld, zoals aangegeven in veld [6] met behulp van de op het formulier vermelde codes.


Deshalb sollte eine Anlage, die ein in D13—D15 oder R12/R13 aufgeführtes Verfahren oder ein in D1—D12 oder R1—R11 aufgeführtes Verfahren im Anschluss an ein in D13—D15, R12- oder R13 aufgeführtes Verfahren im selben Land anwendet, Feld 19 nicht zur Bescheinigung der Verwertung oder Beseitigung des Abfalls verwenden, da dieses Feld bereits von der Anlage ausgefüllt worden sein muss, die das in D13—D15, R12 oder R13 aufgeführte Verfahren angewandt hat.

Daarom moet een inrichting waar een handeling als bedoeld onder D13-D15 of R12/R13 of een handeling als bedoeld onder D1-D12 of R1-R11 in aansluiting op een handeling als bedoeld onder D13-D15 of R12 of R13 in hetzelfde land wordt verricht, vak 19 niet gebruiken om de nuttige toepassing of verwijdering van de afvalstoffen te bevestigen, omdat dit vak al door de inrichting voor handelingen als bedoeld onder D13-D15 of R12 of R13 is ingevuld.


w