Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feira sollte man daher » (Allemand → Néerlandais) :

Betrachtet man den Wettbewerb auf dem EE-Markt und die europäischen Volkswirtschaften im Allgemeinen, so sollte man auch die verzerrenden Effekte beachten, die Beihilfen auf das reibungslose Funktionieren des Markts haben.

Wanneer de concurrentie op de markt voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en de concurrentie tussen Europese economieën in het algemeen ter sprake komt, moet rekening worden gehouden met het verstorende effect van steun op de goede werking van de markt.


Die Umsetzung dieser Prioritäten sollte in Einklang stehen mit den auf EU-Ebene eingegangenen Verpflichtungen und sich auf die im Aktionsplan „Umwelttechnologien“ (ETAP) vorgeschlagenen Maßnahmen und Mechanismen stützen. Als politische Instrumente in diesem Kontext einsetzen sollte man unter anderem marktbasierte Instrumente, Risikofonds, FuE-Fördermittel, die Ökologisierung des öffentlichen Beschaffungswesens und die Beseitigung umweltschädlich wirkender Beihilfen (Integrierte Leitlinie 14).

De tenuitvoerlegging van deze prioriteiten moet in overeenstemming zijn met bestaande Europese afspraken en met de acties en instrumenten die zijn voorgesteld in het actieplan inzake milieutechnologieën (ETAP). Ook moet dit gebeuren aan de hand van marktconforme instrumenten, risicokapitaal en financiering van OO, en door in bestekken van overheidsopdrachten ecologische verplichtingen op te nemen en de afschaffing van subsidies die schadelijk zijn voor het milieu, onverminderd andere beleidsinstrumenten (Richtsnoer nr. 14).


Zudem sollte man sich möglichst auf die Ermittlung bewährter Methoden stützen. Um die Folgen für die Gesundheit des Menschen zu begrenzen, sollte weiter an einer Reduzierung der NOx-Emissionen von Luftfahrzeugen gearbeitet werden.

Om de gevolgen voor de volksgezondheid te beperken, moet ook worden gestreefd naar een verdere verlaging van de NOx-emissies van luchtvaartuigen.


Es sollte genauer untersucht werden, welche Faktoren beim Entstehen von ,Lead Markets" eine Rolle spielen. Dabei sollte man zusammen mit Vertretern der Industrie auch untersuchen, inwieweit bestimmte Industriebranchen europäische ,Lead Markets" als einen Schritt in Richtung auf eine stärkere Präsenz am internationalen Markt nutzen können.

Voorgesteld wordt de parameters die bij de totstandkoming van leidende markten een rol spelen, samen met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven nader te onderzoeken en tevens na te gaan in hoever specifieke bedrijfssectoren van Europese leidende markten kunnen profiteren als opmaat tot een sterkere aanwezigheid op de internationale markt.


Beim ersten Blick auf die Statistik könnte man daher meinen, bei 16% der Asylanträge 2007 handele es sich um Mehrfachanträge (zweiter Antrag oder mehr).

Op het eerste gezicht blijkt derhalve uit de statistieken van het systeem dat 16% van de asielverzoeken in 2007 herhaalde asielverzoeken waren (dat wil zeggen een tweede verzoek of meer), hetgeen een daling is van 1% in vergelijking met vorig jaar.


Damit diese Initiative erfolgreich sein kann, sollte man daher zusätzliche Sanktionen wie Geldbußen und Entschädigungszahlungen im Falle von Verstößen gegen die Grundsätze bewährter Verfahrensweisen in Erwägung ziehen.

Wil het initiatief dus kans van slagen hebben, dan moet er nu worden nagedacht over de invoering van aanvullende sancties, bijv. boetes, en vergoeding van verliezen in geval van schending van de beginselen inzake goede praktijken.


Wenn die Kommission eine neue Mitteilung zu diesem Thema vorlegt, sollte man daher erwarten können, dass sie etwas Neues zu sagen hat und auf die Kampfansagen des Europäischen Parlaments durch dessen im September 2005 angenommene Entschließung zu den neuen Perspektiven und neuen Herausforderungen für einen nachhaltigen europäischen Fremdenverkehr antwortet.

Wij koesterden dan ook de verwachting dat de Commissie bij de presentatie van een nieuwe mededeling over dit thema iets nieuws zou brengen en een antwoord zou geven op de uitdagingen die aan de orde worden gesteld in de resolutie van het Parlement over de toekomst van het duurzaam toerisme in Europa, die vorig jaar september is goedgekeurd.


Wenn die Kommission eine neue Mitteilung zu diesem Thema vorlegt, sollte man daher erwarten können, dass sie etwas Neues zu sagen hat und auf die Kampfansagen des Europäischen Parlaments durch dessen im September 2005 angenommene Entschließung zu den neuen Perspektiven und neuen Herausforderungen für einen nachhaltigen europäischen Fremdenverkehr antwortet.

Wij koesterden dan ook de verwachting dat de Commissie bij de presentatie van een nieuwe mededeling over dit thema iets nieuws zou brengen en een antwoord zou geven op de uitdagingen die aan de orde worden gesteld in de resolutie van het Parlement over de toekomst van het duurzaam toerisme in Europa, die vorig jaar september is goedgekeurd.


Daher denke ich, man sollte der Erziehung und der Kultur, das heißt, den Bereichen, in denen sich Einstellungen herausbilden, Aufmerksamkeit schenken, und damit sollte man bei den Jüngsten in der Gesellschaft anfangen.

Daarom denk ik dat er aandacht moet worden geschonken aan onderwijs en cultuur, de gebieden waar de levenshouding wordt gevormd, om te beginnen bij de jongste groep mensen in de samenleving.


In Feira sollte man daher vielleicht das Projekt einer transatlantischen Fußballmeisterschaft auf den Weg bringen, denn das ist die einzige Chance für uns, einmal einen Sieg über die USA zu erringen.

In Feira moet u misschien een transatlantische voetbalbeker voorstellen.




D'autres ont cherché : sollte     dieser prioritäten sollte     umsetzung dieser     zudem sollte     könnte man daher     sein kann sollte     erfolgreich sein kann     sollte man daher     thema vorlegt sollte     man sollte     daher     feira sollte man daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feira sollte man daher' ->

Date index: 2022-01-12
w