Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die feierliche Verpflichtung übernehmen
Feierliche Verpflichtung

Traduction de «feierliche verpflichtung übernehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die feierliche Verpflichtung übernehmen

zich plechtig verbinden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Aufnahme ihrer Tätigkeit übernehmen die Mitglieder der Kommission die feierliche Verpflichtung, während der Ausübung und nach Ablauf ihrer Amtstätigkeit die sich aus ihrem Amt ergebenden Pflichten zu erfüllen, insbesondere die Pflicht, bei der Annahme gewisser Tätigkeiten oder Vorteile nach Ablauf dieser Tätigkeit ehrenhaft und zurückhaltend zu sein.

Bij hun ambtsaanvaarding verbinden de leden van de Commissie zich plechtig om gedurende hun ambtsperiode en na afloop daarvan de uit hun taak voortvloeiende verplichtingen na te komen, in het bijzonder eerlijkheid en kiesheid te betrachten in het aanvaarden van bepaalde functies of voordelen na afloop van die ambtsperiode.


Dass die Mitglieder der Europäischen Kommission bei der Aufnahme ihrer Tätigkeit eine „feierliche Verpflichtung“ übernehmen, hat eine lange Tradition, die heute in Artikel 245 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verankert ist.

Dat de leden van de Europese Commissie bij hun ambtsaanvaarding een plechtige verbintenis aangaan, is een traditie die tegenwoordig is vastgelegd in artikel 245 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


(1) Unmittelbar nach der Eidesleistung unterzeichnen die Richter eine Erklärung, in der sie die feierliche Verpflichtung übernehmen, während der Ausübung und nach Ablauf ihrer Amtstätigkeit die sich aus ihrem Amt ergebenden Pflichten zu erfüllen, insbesondere die Pflicht, bei der Annahme bestimmter Tätigkeiten oder Vorteile nach Ablauf dieser Tätigkeit ehrenhaft und zurückhaltend zu sein.

1. De rechters ondertekenen terstond na de eedaflegging een verklaring waarin zij zich er plechtig toe verbinden om, gedurende hun ambtstermijn en na afloop daarvan, de uit hun taak voortvloeiende verplichtingen te zullen nakomen, en in het bijzonder eerlijkheid en kiesheid te zullen betrachten bij het aanvaarden van bepaalde functies of voordelen na afloop van hun ambtstermijn.


Unmittelbar nach der Eidesleistung unterzeichnen die Richter eine Erklärung, in der sie die in Artikel 4 Absatz 3 der Satzung vorgesehene feierliche Verpflichtung übernehmen.

Terstond na hun eedaflegging ondertekenen de rechters een verklaring waarin zij de plechtige verbintenis genoemd in artikel 4, derde alinea, van het Statuut aangaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ja, wir müssen alle nationalen Ratifizierungsverfahren respektieren, aber wenn eine Regierung im Namen eines Staates einen Vertrag unterzeichnet, muss diese die feierliche Verpflichtung übernehmen, ihn in Kraft zu setzen.

Ja, we moeten respect hebben voor alle nationale ratificatieprocessen, maar als een regering een verdrag namens een staat ondertekent, zegt het daarmee ook formeel toe het in werking te doen treden.


– (DA) Herr Präsident, ich möchte den Vorschlag unterstützen und empfehle in diesem Zusammenhang, dass wir uns Artikel 213 der geltenden Verträge etwas näher ansehen, in dem es zu den Mitgliedern der Kommission heißt: „Bei der Aufnahme ihrer Tätigkeit übernehmen sie die feierliche Verpflichtung“, ich überspringe jetzt eine Passage, „die sich aus ihrem Amt ergebenden Pflichten zu erfüllen, insbesondere die Pflicht, bei der Annahme gewisser Tätigkeiten oder Vorteile nach Ablauf dieser Tätigkeiten ehrenhaft und zurückhaltend zu sein“.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het verzoek graag steunen, en in dat verband beveel ik aan dat men artikel 213 van de bestaande Verdragen bestudeert, waar over de leden van de Commissie staat vermeld: “Bij hun ambtsaanvaarding verbinden zij zich plechtig om.”. , en nu sla ik een stukje over, “. in het bijzonder eerlijkheid en kiesheid te betrachten in het aanvaarden van bepaalde functies of voordelen na afloop van die ambtsperiode”.


3. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, eine feierliche Verpflichtung im Hinblick auf die Umsetzung ihrer Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament auf dem Gebiet der Wertpapierpolitik einzugehen und dazu vor der Annahme des ersten Legislativtextes, der entsprechend den Modalitäten des Lamfalussy-Berichts angenommen worden ist, eine Erklärung im Plenum abzugeben und darin die Gesamtheit der in der vorliegenden Entschließung enthaltenen Punkte zu übernehmen; wünscht, dass in jede Richtlinie über die Umsetzung der Rechtsvorsch ...[+++]

3. verzoekt de Commissie met klem een plechtige verbintenis aan te gaan met het oog op de vormgeving van de samenwerking met het Europees Parlement op het gebied van het effectenbeleid, daartoe vóór de goedkeuring van de eerste wetgevingstekst die volgens de procedure van het verslag-Lamfalussy is opgesteld, in de plenaire vergadering een verklaring af te leggen en daarin alle in de onderhavige resolutie vervatte punten op te nemen; wenst dat in elke richtlijn betreffende de implementatie van de wetgeving in het kader van de financiële diensten middels een visum een verwijzing naar deze verklaring wordt opgenomen;


Unmittelbar nach der Eidesleistung unterzeichnen die Richter und die Generalanwälte eine Erklärung, in der sie die in Artikel 4 Absatz 3 der Satzung vorgesehene feierliche Verpflichtung übernehmen.

Terstond na hun eedaflegging ondertekenen de rechters en de advocaten-generaal een verklaring waarin zij de plechtige verbintenis genoemd in artikel 4, derde alinea, van het Statuut aangaan.


Unmittelbar nach der Eidesleistung unterzeichnen die Richter und die Generalanwälte eine Erklärung, in der sie die in Artikel 4 Absatz 3 der Satzung vorgesehene feierliche Verpflichtung übernehmen.

Terstond na hun eedaflegging ondertekenen de rechters en de advocaten-generaal een verklaring waarin zij de plechtige verbintenis genoemd in artikel 4, derde alinea, van het Statuut aangaan.


Bei der Aufnahme ihrer Tätigkeit übernehmen die Mitglieder des Ausschusses vor dem Gerichtshof in öffentlicher Sitzung die feierliche Verpflichtung , ihr Amt unparteiisch und gewissenhaft auszuüben , das Beratungsgeheimnis zu wahren und während der Ausübung und nach Ablauf ihrer Amtstätigkeit die sich aus ihrem Amt ergebenden Pflichten zu erfuellen , insbesondere die Pflicht , bei der Ausübung gewisser Tätigkeiten oder bei der Annahme gewisser Vorteile ehrenhaft und zurückhaltend zu sein .

Bij hun ambtsaanvaarding verbinden de leden van de Commissie zich in een openbare zitting van het Hof plechtig , hun functie uit te oefenen in volkomen onpartijdigheid en geheel overeenkomstig hun geweten , niets van het geheim der beraadslagingen openbaar te maken en gedurende hun ambtsperiode en na afloop daarvan de uit hun taak voortvloeiende verplichtingen na te komen , en in het bijzonder eerlijkheid en kiesheid te betrachten bij het uitoefenen van bepaalde functies of het aanvaarden van bepaalde voordelen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feierliche verpflichtung übernehmen' ->

Date index: 2021-08-18
w