Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abklaeren
Absetzenlassen
Dekantieren
Die zwischen den Parteien streitigen Punkte klären
Klären
Titelblatt fehlt
Vertragsstreitigkeiten beilegen
Vertragsstreitigkeiten bewältigen
Vertragsstreitigkeiten klären

Traduction de «fehlte an klaren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anamnese von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems klären | Krankengeschichte von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems klären

medische voorgeschiedenis van gebruikers van gezondheidszorg bespreken




Vertragsstreitigkeiten beilegen | Vertragsstreitigkeiten bewältigen | Vertragsstreitigkeiten klären

contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen


klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten

helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren


Abklaeren | Absetzenlassen | Dekantieren | Klären

bezinken | decantatie | decanteren | klaren


die zwischen den Parteien streitigen Punkte klären

de geschilpunten verduidelijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wegen der derart breiten Zusammensetzung und ohne klaren Auftrag fehlte es den Diskussionen aber offenbar am nötigen Detailgrad und Fachwissen, um wirklichen Einfluss auszuüben.

Omdat de samenstelling van de groep echter te divers was en de groep geen duidelijk mandaat had, ontbrak het de discussies aan de nodige precisie en deskundigheid om echte invloed te kunnen uitoefenen.


Diese Pläne sind zwar ein nützlicher politischer Schritt zur Festlegung eines Kooperationsrahmens mit diesen Ländern, doch fehlt es nur allzu häufig an einem klaren Willen und konkreten Mitteln zur Erreichung der genannten Ziele.

Deze plannen vormen een nuttige politieke tussenstap in het opbouwen van een samenwerkingsverband met deze landen, maar te vaak ontbreekt het aan een duidelijke wil en concrete middelen om de geformuleerde doelstellingen te verwezenlijken.


Anscheinend fehlt es aber in den meisten Mitgliedstaaten an klaren und umfassenden Leitlinien für Projektträger und andere Beteiligte, z. B. zur Abgrenzung des Prüfungsbereichs und zur Notwendigkeit der Zusammenarbeit zwischen Projektträgern oder sonstigen Vorkehrungen zur Bereitstellung von Informationen.

In de meeste lidstaten lijken duidelijke en uitvoerige richtsnoeren voor projectontwikkelaars en anderen te ontbreken, bijv. ten aanzien van de afbakening van het te beoordelen gebied, de noodzaak tot samenwerking tussen opdrachtgevers of andere regelingen om informatie beschikbaar te maken.


Gegenwärtig fehlt es den Verbrauchern noch an klaren Informationen über die sozialen und ökologischen Leistungen von Waren und Dienstleistungen sowie an Informationen über die Lieferkette.

Op het moment ontbreekt het de consumenten aan duidelijke informatie over de sociale en milieueffecten van goederen en diensten en over de toeleveringsketen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Eintragung in das Register ist nach wie vor freiwillig, da es an einer klaren, eindeutigen Rechtsgrundlage fehlt und Kommission wie Parlament daran gelegen ist, mit allen Interessenvertretern ungeachtet ihres Status einen offenen Dialog zu pflegen.

Voorlopig blijft inschrijving in het register vrijwillig, omdat er geen eenvoudige en duidelijke rechtsgrondslag is voor een verplicht register en omdat de Commissie en het Parlement de dialoog met alle belanghebbenden, ongeacht hun status, open willen houden.


Es fehlte an klaren und verständlichen Informationen für den Normalbürger.

Er is gebrek aan informatie die in heldere en eenvoudige taal geschreven is voor de doorsneeburger.


Allerdings fehlt es an einer klaren Definition dessen, worum es bei einer regionalen Agrar- und Ernährungswirtschaft genau geht. Daher rief Lenie Dwarshuis Kommissar Cioloş auf, europaweite Leitlinien zu schaffen, mit deren Hilfe die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften die regionale Agrar- und Ernährungswirtschaft reibungslos in ihre Regionalentwicklungsprogramme aufnehmen können.

Er is geen precieze definitie van het begrip 'lokaal voedselsysteem'. Mevrouw Dwarshuis vroeg de heer Cioloş dan ook om steun voor haar oproep om een pan-Europees pakket van richtsnoeren op te stellen dat lokale en regionale overheden die lokale voedselsystemen willen opnemen in hun programma's voor regionale ontwikkeling kan helpen om hierbij doeltreffend te werk te gaan.


Mehrere Mitgliedstaaten haben konkrete Pläne für Pilotprojekte, aber viele Beteiligte scheinen noch abzuwarten, da es noch immer an klaren Geschäftsmodellen für eine großmaßstäbliche Einführung kooperativer IVS-Dienste und an einer erforderlichen Mindestverbreitung entsprechend ausgerüsteter Fahrzeuge und Infrastrukturen fehlt.

Verscheidene lidstaten hebben specifieke plannen voor proefprojecten, maar veel belanghebbenden wachten af tot er duidelijke bedrijfsmodellen zijn voor de grootschalige invoering van coöperatieve ITS-diensten en tot de benodigde minimale penetratiegraad van uitgeruste voertuigen of infrastructuurdekking een feit is.


Insgesamt fehlt es dem Kommissionsvorschlag an klaren Definitionen.

Verder constateert het ESC dat duidelijke definities in het Commissievoorstel ontbreken.


Wenn wir aber alle diese Zielvorstellungen erreichen wollen, wird die Kommission die Frage aufwerfen müssen, ob nicht eine Vertragsänderung erforderlich ist, denn meines Erachtens wird die Gemeinschaftsaktion dadurch behindert, daß es an klaren Bestimmungen fehlt".

Om al deze doelstellingen te bereiken, moet de Commissie de vraag aan de orde stellen of een wijziging van het Verdrag nodig is, aangezien naar mijn mening de werkzaamheden van de Gemeenschap nu worden beperkt door het ontbreken van duidelijke bepalingen".




D'autres ont cherché : abklaeren     absetzenlassen     dekantieren     klären     titelblatt fehlt     klären wie verschiedene komponenten zusammenarbeiten     fehlte an klaren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fehlte an klaren' ->

Date index: 2022-09-06
w