Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger
Titelblatt fehlt

Traduction de «fehlt hier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer




Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier fehlt noch immer eine der wichtigsten Grundlagen für eine wettbewerbsfähige europäische Industrie: ein funktionierender Binnenmarkt.

Vooruitgang is echter onmogelijk zolang een van de basisvoorwaarden voor een concurrerende Europese industrie niet is vervuld: een doeltreffende interne markt.


Das Ergebnis (Kostenpunkt: 44 460 €) bestätigt, dass es an Wissen über Körperverletzungen im Zusammenhang mit Dienstleistungen fehlt und dass sich hier Handlungsbedarf für die Gemeinschaft stellt[11].

Het resultaat (44.460 euro) bevestigde het gebrek aan kennis over dienstengerelateerde letsels en de noodzaak van communautaire actie[11].


Auch wenn es an einer erschöpfenden Liste anderer nichtharmonisierter Bereiche fehlt, hat sich die Kommission hier besonders auf die nichtharmonisierten Fonds und bestimmte Wertpapierdienstleistungen, die nach der ISD nicht zum Kerngeschäft gezählt werden, konzentriert.

Hoewel er geen volledige lijst van andere niet-geharmoniseerde diensten is, wordt in het bijzonder aandacht besteed aan niet-geharmoniseerde fondsen en bepaalde in de RBD bedoelde nevendiensten.


Auch hier gibt es verschiedene Barrieren: Innovative Unternehmen, insbesondere KMU, gelangen nur schwer an das notwendige Kapital, es besteht ein Mangel an ausreichend qualifizierten Arbeitskräften, es fehlt weiterhin ein Gemeinschaftspatent, und bei Investitionen in Forschung und Innovationen treten steuerliche Schwierigkeiten auf.

Investeringen worden hier belemmerd door diverse factoren, zoals de moeilijkheid voor innovatieve ondernemingen, met name MKB's, om aan het benodigde kapitaal te komen, het gebrek aan voldoende gekwalificeerd personeel, het nog steeds ontbreken van een Gemeenschapsoctrooi en de fiscale behandeling van investeringen in onderzoek en innovatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass Frauen trotz aller derzeit unternommenen Anstrengungen, die Gleichstellung der Geschlechter und die Chancengleichheit zu fördern, es nach wie vor erleben, dass sie keinen gleichwertigen Zugang zu Positionen in der Forschung, zu finanzieller Unterstützung, zu Veröffentlichungsmöglichkeiten und zu akademischen Auszeichnungen haben, und sie außerdem mit starren Kriterien für eine Beförderung und Anerkennung konfrontiert sind, es keine ausreichende finanzielle Unterstützung gibt oder es an einer geeigneten Politik fehlt, um sie zu unterstützen, wobei die Perspektiven für junge Wissenschaftlerinnen besonders schlecht ...[+++]

M. overwegende dat, ondanks alle lopende inspanningen om gendergelijkheid en gelijke kansen te bevorderen, vrouwen nog steeds te maken hebben met ongelijke toegang tot onderzoeksposities, financiering, publicaties en academische onderscheidingen, alsook met strenge criteria voor promotie en erkenning en een gebrek aan financiering of adequaat beleid om hen te ondersteunen, en dat daarom de perspectieven voor jonge vrouwelijke wetenschappers bijzonder somber zijn; overwegende dat al deze factoren mogelijk tot een braindrain kunnen leiden en dat in dit verband radicale stappen nodig zijn en niet slechts eenvoudige maatregelen; overwegen ...[+++]


- Artikel 5 wird gestrichen, da hier der Bürokratie- und Kostenaufwand für die Mitgliedstaaten gesteigert wird und aber gleichzeitig eine Rechtsfolgenanordnung fehlt.

– Artikel 5 wordt geschrapt omdat hier de bureaucratische en financiële belasting voor de lidstaten wordt verzwaard, zonder dat daarbij de rechtsgevolgen van het een of het ander worden aangegeven.


Es fehlt hier insofern etwas, als wir noch nicht darüber gesprochen haben, was passiert, wenn die Dienste eines Informationsunternehmens, wie etwa Google oder Facebook, persönliche Daten verlieren, und ich freue mich, dass wir in diesem Bericht gefordert haben, dies weiter zu untersuchen.

Hierbij hebben we nog niet besproken wat er moet gebeuren als informatiemaatschappijdiensten zoals Google of Facebook persoonlijke gegevens verliezen en het verheugt mij dat we in dit verslag de Commissie verzoeken om hier verder onderzoek naar te doen.


Aber auch die Überwachung durch die Eltern fehlt hier vergleichsweise am häufigsten. Und zwar sind 60 % der Eltern nicht besorgt, dass ihre Kinder Opfer von Belästigungen werden könnten; 47 % sind nicht besorgt, dass ihre Kinder pornografisches oder gewalttätiges Material ansehen könnten; 62 % sind nicht besorgt, dass ihre Kinder personenbezogene Daten weitergeben könnten.

60 procent van de ouders zijn namelijk niet bezorgd dat hun kinderen het slachtoffer van pesterijen zouden kunnen worden; 47 procent van hen bekommert zich niet over het feit dat hun kinderen pornografie of gewelddadig materiaal zien; 62 procent van de ouders is niet bezorgd dat hun kinderen persoonsgegevens bekend zouden kunnen maken.


Meiner Ansicht nach fehlt hier völlig die individuelle Perspektive.

Naar mijn mening ontbreekt het perspectief van het individu totaal.


Auch das Modell des Systems der Europäischen Zentralbanken käme in Frage, doch fehlt es hier an einer im Vertrag verankerten Rechtsgrundlage.

Ook het Systeem van Europese centrale banken zou eventueel als model kunnen worden gehanteerd, maar daarvoor ontbreekt een rechtsgrond in het Verdrag.




D'autres ont cherché : fahrkorb hier     kabine hier     titelblatt fehlt     fehlt hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fehlt hier' ->

Date index: 2022-09-29
w