Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Etwas durchdenken
Jemandem etwas anheimstellen
Logisch denken
Sachlich denken
Titelblatt fehlt

Traduction de «fehlt etwas » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


jemandem etwas anheimstellen

iemand iets in overweging geven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für wirtschaftliche Innovationen gibt es bereits in ganz Europa vergleichbare Infrastrukturen, doch für soziale Innovationen fehlt bisher etwas Vergleichbares.

Voor bedrijfsinnovatie bestaat dergelijke infrastructuur al, maar voor sociale innovatie bestaat iets vergelijkbaars nog niet.


– (PL) Herr Präsident! Das Arbeitsprogramm der Kommission ist ambitioniert, aber ich denke, es fehlt etwas. Ich würde es begrüßen, wenn die Kommission die Umsetzung von Regeln, Gesetzen, Strategien und Richtlinien, die bereits vorhanden sind, stärker betonen würde.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het werkprogramma van de Commissie is ambitieus, maar ik denk dat er één ding in ontbreekt: ik zou graag zien dat de Commissie meer nadruk legde op de implementatie van reeds bestaande regelgeving, wetten, strategieën en beleid.


Meiner Auffassung nach fehlt etwas in dem uns vorliegenden Dokument und auch in der Rede von Herrn Barroso, nämlich eine echte Analyse sowie Vorschläge zur Funktionsweise der internationalen Finanzmärkte, zum Bestehen von internationalen Steueroasen, zum Kampf gegen die internationale Finanzkriminalität sowie zur internationalen Fiskalität, zu den Finanzströmen an sich.

Het ontbrekende element is eigenlijk de analyse van de voorstellen die men doet over het functioneren van de internationale financiële markten, over het bestaan van internationale belastingparadijzen, over de strijd tegen de internationale financiële misdaad en over de internationale belastingen – over kapitaalstromen in de eigenlijke zin des woords.


Meiner Auffassung nach fehlt etwas in dem uns vorliegenden Dokument und auch in der Rede von Herrn Barroso, nämlich eine echte Analyse sowie Vorschläge zur Funktionsweise der internationalen Finanzmärkte, zum Bestehen von internationalen Steueroasen, zum Kampf gegen die internationale Finanzkriminalität sowie zur internationalen Fiskalität, zu den Finanzströmen an sich.

Het ontbrekende element is eigenlijk de analyse van de voorstellen die men doet over het functioneren van de internationale financiële markten, over het bestaan van internationale belastingparadijzen, over de strijd tegen de internationale financiële misdaad en over de internationale belastingen – over kapitaalstromen in de eigenlijke zin des woords.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber um unsere Arbeit ordentlich zu machen, fehlt etwas in dem Verfahren: der Rat und die Ständige Vertretung der Mitgliedstaaten.

Maar als we ons werk goed willen doen, ontbreekt er iets in de procedure: de Raad en de Permanente Vertegenwoordiging van de lidstaten.


Von der Erreichung dieser Ziele sind wir allerdings noch sehr weit entfernt. Entwicklungshilfe muss meines Erachtens kurzfristig dort erbracht werden, wo es an allem fehlt, etwa in Flüchtlingsregionen oder Krisenländern.

Ontwikkelingshulp moet naar mijn mening op korte termijn worden geboden, en wel daar waar het mensen aan alles ontbreekt, zoals in regio's waar vele vluchtelingen zitten of in landen die zich in een crisis bevinden.


Fehlt natürliches Licht vollständig, so sollte eine gedimmte Nachtbeleuchtung vorgesehen sein, damit den Tieren etwas Sicht bleibt und um keinen Schreckreflex auszulösen.

Indien in het frettenverblijf volstrekt geen natuurlijk licht doordringt, dient 's nachts voor een zeer gedempte verlichting te worden gezorgd zodat de fretten nog enigszins kunnen zien en hun schrikreflex niet voor problemen zorgt.


Fehlt natürliches Licht vollständig, sollte eine gedimmte Nachtbeleuchtung (5-10 Lux) vorhanden sein, damit den Hunden etwas Sicht bleibt und kein Schreckreflex ausgelöst wird.

Wanneer geen natuurlijk licht doordringt, dient 's nachts voor een zeer gedempte verlichting te worden gezorgd (5 tot 10 lux) zodat honden nog enigszins kunnen zien en hun schrikreflex niet voor problemen zorgt.


Fehlt natürliches Licht vollständig, so sollte nachts eine Dämmerbeleuchtung (5-10 Lux) vorhanden sein, damit den Katzen etwas Sicht bleibt und um keinen Schreckreflex auszulösen.

Indien in het kattenverblijf volstrekt geen natuurlijk licht doordringt, dient 's nachts voor een zeer gedempte verlichting (5 tot 10 lux) te worden gezorgd zodat de katten nog enigszins kunnen zien en hun schrikreflex niet voor problemen zorgt.


Der Gerichtshof hat entschieden, dass das wesentliche Merkmal eines Entgelts darin liegt, dass es eine Gegenleistung für die betreffenden Dienstleistungen darstellt, und hat anerkannt, dass das Merkmal des Entgelts bei Tätigkeiten fehlt, die vom Staat oder für den Staat ohne wirtschaftliche Gegenleistung im Rahmen der sozialen, kulturellen, bildungspolitischen und rechtlichen Verpflichtungen des Staates ausgeübt werden, wie etwa bei im Rahmen des nationalen Bildungssystems erteiltem Unterricht oder der Verwaltung von Systemen der sozi ...[+++]

Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat het wezenlijke kenmerk van een vergoeding erin bestaat dat zij een economische tegenprestatie voor de betrokken diensten vormt en heeft aldus erkend dat er geen sprake is van een vergoeding bij activiteiten die door of namens de overheid zonder economische tegenprestatie in het kader van haar taken op sociaal, cultureel, opvoedkundig en justitieel gebied worden verricht, zoals cursussen die worden gegeven in het kader van het nationale onderwijsstelsel of het beheer van socialezekerheidsstelsels, die geen economische activiteit behelzen.




D'autres ont cherché : zum patent anmelden     titelblatt fehlt     analytisch denken     etwas durchdenken     jemandem etwas anheimstellen     logisch denken     sachlich denken     fehlt etwas     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fehlt etwas' ->

Date index: 2023-01-14
w