Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Ganze Garnele
Ganze Körner
Gesetze als Ganzes
Perennial
Titelblatt fehlt
Voll und ganz wirksam werden

Vertaling van "fehlt es ganz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Last but not least: mit ganz wenigen Ausnahmen fehlt es an der Identifizierung der Öffentlichkeit mit der Lissabonner Wachstums- und Beschäftigungsstrategie.

- Ten laatste, maar daarom niet minder belangrijk, schiet bijna overal de publieke betrokkenheid bij de Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid tekort.


In ihrer Mitteilung ,Elektronischer Geschäftsverkehr und Finanzdienstleistungen" vom März 2001 [57] an den Rat und das Europäische Parlament räumt die Kommission ein: ,Es fehlt somit im Binnenmarkt an einer einheitlichen gesetzlichen Grundlage für eine Rückvergütung, wodurch die Funktionsweise dieses Verfahrens - ganz besonders bei länderübergreifenden Transaktionen - zweifellos beeinträchtigt wird".

In de mededeling van de Commissie van maart 2001 over e-handel en financiële diensten [57] wordt erkend dat "een coherente wettelijke basis voor terugbetalingen (...) in de interne markt [ontbreekt]" en dat dit tot gevolg heeft "dat het chargebacksysteem niet wordt gehanteerd, zeker niet bij grensoverschrijdende transacties".


Für wirtschaftliche Innovationen gibt es bereits in ganz Europa vergleichbare Infrastrukturen, doch für soziale Innovationen fehlt bisher etwas Vergleichbares.

Voor bedrijfsinnovatie bestaat dergelijke infrastructuur al, maar voor sociale innovatie bestaat iets vergelijkbaars nog niet.


Hier fehlt es ganz offensichtlich an Kohärenz, was unsere Bürger verständlicherweise enttäuscht".

Dit is een flagrante tegenstrijdigheid, en de burgers zijn dan ook terecht teleurgesteld".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Art. 81 der Verfahrensordnung des Gerichts für den öffentlichen Dienst kann dieses, wenn eine Klage ganz oder teilweise offensichtlich unzulässig ist oder ihr offensichtlich jede rechtliche Grundlage fehlt, ohne Fortsetzung des Verfahrens durch Beschluss entscheiden, der mit Gründen zu versehen ist.

Volgens artikel 81 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken kan het Gerecht, wanneer een beroep geheel of ten dele kennelijk niet-ontvankelijk of kennelijk rechtens ongegrond is, zonder de behandeling voort te zetten, beslissen bij met redenen omklede beschikking.


Zudem fehlt es ganz offensichtlich an Koordinierung und Kommunikation zwischen den Geberländern, von einer Abstimmung zwischen den Gebern und den vorgesehenen Nutznießern, der afghanischen Bevölkerung, ganz zu schweigen.

Daarnaast is er een duidelijk gebrek aan coördinatie en communicatie tussen de donoren, en zeker tussen de donoren en degenen die verondersteld worden de begunstigden te zijn, de Afghanen zelf.


– (DE) Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar! Was uns fehlt, ist ganz einfach ein Anreizsystem, und hier wäre eigentlich Kommissar Kovács gefragt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, wat ontbreekt, is simpelweg een systeem met stimulansen, hier zou eigenlijk commissaris Kovács naar gevraagd moeten worden.


Armen Ländern Afrikas, Amerikas und Asiens fehlt es ganz einfach an den nötigen Mitteln, um sich diesem Raubbau entgegenzustellen und ihre Wälder verantwortungsvoll zu bewirtschaften.

Arme landen in Afrika, Amerika en Azië beschikken niet over de nodige middelen om de overexploitatie van bossen te controleren en tegen te gaan of om een rationeel bosbeheer in te voeren.


Der beste Einstieg ist vermutlich ein Szenario mit dem Verbraucher, für den das Produkt bestimmt ist, und in dem dieser das Produkt gemäß der Anleitung oder, wenn diese fehlt, ganz normal handhabt und verwendet.

De gemakkelijkste manier om te starten is wellicht met een scenario met een consument waarvoor het product is beoogd en waarbij de consument het product gebruikt volgens de handleidingen of, indien er geen zijn, volgens de normale bediening en het normaal gebruik.


„Spitzenqualität braucht ein Markenzeichen, und Europa fehlt ein starkes Europäisches Technologieinstitut, das die besten Köpfe und Unternehmen zusammenführt und die Ergebnisse in ganz Europa verbreitet“, sagte der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, und betonte: „Das ETI wird eine flexible Einrichtung mit schlanker Struktur sein.

Volgens de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, heeft "Europa behoefte aan een sterk Europees Instituut voor technologie, een vlaggenschip dat de knapste koppen en de beste bedrijven samenbrengt en de resultaten in heel Europa verspreidt.




Anderen hebben gezocht naar : gesetze als ganzes     titelblatt fehlt     das ganze jahr über     ganz oder teilweise     ganze garnele     ganze körner     perennial     voll und ganz wirksam werden     fehlt es ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fehlt es ganz' ->

Date index: 2023-11-26
w