Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Titelblatt fehlt

Traduction de «fehlt es diesbezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige europäische Länder sind bei der Gestaltung weltweit führend, aber in anderen fehlt es diesbezüglich an stabilen Infrastrukturen und Fähigkeiten in Unternehmen und Ingenieurschulen.

Sommige Europese landen zijn wereldleiders op het gebied van design, andere echter missen een degelijke designinfrastructuur en degelijke designcapaciteiten in ondernemingen en technische hogescholen.


3. hält es für besorgniserregend, dass es den NRP an umfassenden und systematischen Strategien fehlt, um die Gleichstellung in den Bereichen Beschäftigung, soziale Integration, Bildung, Forschung und Innovation zu fördern; fordert die Kommission auf, den Mitgliedstaaten Leitlinien zu liefern, um diesbezüglich in den künftigen Zyklen des Europäischen Semesters Abhilfe zu schaffen;

3. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat in de NHP's geen omvattende en systematische strategieën zijn opgenomen ter bevordering van gendergelijkheid op het gebied van werkgelegenheid, sociale inclusie, onderwijs, onderzoek en innovatie; verzoekt de Commissie de lidstaten richtsnoeren te verstrekken teneinde dit probleem op te lossen in toekomstige cycli van het Europees semester;


Einige europäische Länder sind bei der Gestaltung weltweit führend, aber in anderen fehlt es diesbezüglich an stabilen Infrastrukturen und Fähigkeiten in Unternehmen und Ingenieurschulen.

Sommige Europese landen zijn wereldleiders op het gebied van design, andere echter missen een degelijke designinfrastructuur en degelijke designcapaciteiten in ondernemingen en technische hogescholen.


29. fordert den Rat auf, den Empfehlungen des Parlaments bezüglich der Annahme einer gemeinsamen europäischen Energieaußenpolitik mit Entschlossenheit zu folgen, insbesondere durch die Förderung der Einigkeit der Europäischen Union bei Verhandlungen mit Energieversorgern und Transitländern, die Verteidigung von EU-Interessen im Allgemeinen, die Entwicklung einer effizienten Energiediplomatie, die Annahme wirksamerer Krisenreaktionsmechanismen und durch die Sicherstellung der Diversifizierung der Energielieferanten; weist auf die Notwendigkeit hin, diesbezüglich eine Strategie anzunehmen, die mit den erforderlichen Instrumenten ausgestat ...[+++]

29. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan zich krachtig in te zetten voor de aanbevelingen van het Europees Parlement inzake een gemeenschappelijk buitenlands energiebeleid van Europa, met name door het bevorderen van de eenheid van de Unie tijdens onderhandelingen met energieleveranciers en doorvoerlanden en het verdedigen van de EU-belangen als geheel, de ontwikkeling van een doeltreffende energiediplomatie, effectievere mechanismen om crisissituaties het hoofd te bieden en het waarborgen van diversificatie van energieleveranciers; wijst erop dat tot dit doel een strategie moet worden uitgestippeld waaraan de nodige uitvoeringsinstrumenten zijn gekoppeld; is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de opbouw van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. fordert den Rat auf, den Empfehlungen des Europäischen Parlaments bezüglich der Annahme einer gemeinsamen europäischen Energieaußenpolitik mit Entschlossenheit zu folgen, insbesondere durch die Förderung der Einigkeit der EU bei Verhandlungen mit Energieversorgern und Transitländern, die Verteidigung von EU-Interessen im Allgemeinen, die Entwicklung einer effizienten Energiediplomatie, die Annahme wirksamerer Krisenreaktionsmechanismen und durch die Sicherstellung der Diversifizierung der Energielieferanten; weist auf die Notwendigkeit hin, diesbezüglich eine Strategie anzunehmen, die mit den erforderlichen Instrumenten ausgestattet ...[+++]

29. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan zich krachtig in te zetten voor de aanbevelingen van het EP inzake een gemeenschappelijk buitenlands energiebeleid van Europa, met name door het bevorderen van eenheid tijdens onderhandelingen met energieleveranciers en doorvoerlanden en het verdedigen van de EU-belangen als geheel, de ontwikkeling van een doeltreffende energiediplomatie, effectievere mechanismen om crisissituaties het hoofd te bieden en het waarborgen van diversificatie van energieleveranciers; wijst erop dat tot dit doel een strategie moet worden uitgestippeld waaraan de nodige uitvoeringsinstrumenten zijn gekoppeld; is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de opbouw van de noodzakelijke netwerken die ...[+++]


22. fordert den Rat auf, den Empfehlungen des Europäischen Parlaments bezüglich der Annahme einer gemeinsamen europäischen Energieaußenpolitik mit Entschlossenheit zu folgen, insbesondere durch die Förderung der Einigkeit der EU bei Verhandlungen mit Energieversorgern und Transitländern, die Verteidigung von EU-Interessen im Allgemeinen, die Entwicklung einer effizienten Energiediplomatie, die Annahme wirksamerer Krisenreaktionsmechanismen und durch die Sicherstellung der Diversifizierung der Energielieferanten; weist auf die Notwendigkeit hin, diesbezüglich eine Strategie anzunehmen, die mit den erforderlichen Instrumenten ausgestattet ...[+++]

22. verzoekt de Raad om de aanbevelingen van het Parlement voor een gemeenschappelijk Europees buitenlands energiebeleid resoluut op te volgen, in het bijzonder door: te bevorderen dat de EU bij de onderhandelingen met energieleveranciers en transitlanden als eenheid optreedt en de belangen van de EU als geheel behartigt door een diplomatie te voeren die gericht is op een efficiënt energiegebruik, doeltreffender instrumenten te ontwikkelen om te kunnen reageren op crisissituaties en te zorgen voor diversificatie van energieleveranciers; wijst nogmaals op de noodzaak een strategie hiervoor vast te stellen inclusief de nodige instrumenten om deze ten uitvoer te leggen; wenst dat speciale aandacht wordt besteed aan de aanleg van de nodige verbindingen die ...[+++]


5. begrüßt die innerhalb der WTO erzielte Vereinbarung, die die Ausfuhr von Generika in Länder mit unzureichenden Produktionskapazitäten ermöglicht; fordert die Kommission auf, auf eine Änderung von Artikel 31 des TRIPs-Übereinkommens zu dringen; unterstreicht die Notwendigkeit, die Richtlinie 2001/83/EG dahingehend zu ändern, dass die Herstellung zugelassen wird, wenn ein medizinisches Erzeugnis für die Ausfuhr in ein Entwicklungsland bestimmt ist, in dem die Kapazität zur Herstellung von Generika fehlt und kein Patent in Kraft ist, und wenn ein diesbezüglicher Antrag de ...[+++]

5. verwelkomt het in de WTO bereikte akkoord dat het mogelijk maakt generieke geneesmiddelen uit te voeren naar landen met een ontoereikende productiecapaciteit; verzoekt de Commissie aan te dringen op de wijziging van artikel 31 van de TRIP's-overeenkomst; benadrukt dat het noodzakelijk is Richtlijn 2001/83/EG te wijzigen om ervoor te zorgen dat productie mogelijk is wanneer een geneesmiddel bestemd is voor uitvoer naar een ontwikkelingsland dat zelf geen capaciteit heeft om generieke geneesmiddelen te produceren en waarbij voor dit middel geen octrooi geldt, en wanneer de bevoegde instanties van dit land een verzoek terzake hebben in ...[+++]


Wie jedoch im Gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2001 erkannt wird, verfolgen die meisten Mitgliedstaaten diesbezüglich einen unsystematischen Ansatz und fehlt es ihnen an einer umfassenden Strategie, mit der sich die Herausforderung, die Erwerbsbeteiligung zu erhöhen, bewältigen ließe.

Echter, zoals ook vastgesteld wordt in het Gezamenlijke Verslag over de Werkgelegenheid 2001, volgen de meeste lidstaten een fragmentarische aanpak van dit thema en hebben zij geen alomvattende strategie om de participatie te verhogen.


Diesbezüglich wies die Kommission in ihrer Entscheidung, das Verfahren einzuleiten, darauf hin, dass eine genaue und objektive für diese Art von Investitionen geltende Vorschrift fehlt.

In dit verband zij erop gewezen dat de Commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure opmerkte dat een nauwkeurige en objectieve definitie van dit soort investeringen ontbreekt.


Drei Mitgliedstaaten (Belgien, Griechenland und die Niederlande) müssen korrigierende Maßnahmen ergreifen, weil jegliche diesbezügliche Vorschrift fehlt.

Drie lidstaten hebben nog in het geheel geen maatregelen getroffen en moeten stappen zetten om die situatie te corrigeren (België, Griekenland en Nederland).




D'autres ont cherché : titelblatt fehlt     fehlt es diesbezüglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fehlt es diesbezüglich' ->

Date index: 2024-04-30
w