Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpha-Fehler
Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers
Fehler
Fehler I. Art
Fehler I.Art
Fehler beseitigen
Fehler erster Art
Fehler in Verbrauchszähler ermitteln
Fehler in Verbrauchszähler feststellen
Fehlerdiagnose für Website durchführen
Fehlerrisiko erster Art
Internetseite auf Fehler überprüfen
Leichter Fehler
Maß der Glättungsfähigkeit
Website auf Fehler überprüfen
Website-Troubleshooting durchführen

Traduction de «fehler verringern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maß der Glättungsfähigkeit | Vermögen,Fehler zu verringern

vermogen tot gladstrijken van een tijdreeks


Alpha-Fehler | Fehler erster Art | Fehler I.Art | Fehlerrisiko erster Art

alpha-fout | fout van de eerste soort | producentenrisico | type-I-fout


Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen


Fehler in Verbrauchszähler ermitteln | Fehler in Verbrauchszähler feststellen

defecten aan meters van nutsvoorzieningen vaststellen




Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen

ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen






Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers

ontslag om een dringende reden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einfachere Vorschriften könnten Fehler verringern und die Wirksamkeit der EU-Mittel verbessern.

Eenvoudigere regels verkleinen de kans op fouten en maken de EU-uitgaven efficiënter.


Sie sollten die im Abschlussbericht der Expertengruppe "Zwischenbewertung des 7. Rahmenprogramms" vom 12. November 2010 enthaltenen Empfehlungen aufgreifen sowie den Verwaltungsaufwand für die Teilnehmer und die Komplexität der Finanzbestimmungen weiter verringern, um die Teilnahme zu erleichtern und die Zahl der finanztechnischen Fehler zu senken.

In deze regels moet rekening worden gehouden met de aanbevelingen in het eindverslag van de deskundigengroep met als titel "Ttussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma" van 12 november 2010 en zij moeten het mogelijk maken de administratieve lasten voor de deelnemers verder te verminderen en de financiële bepalingen te vereenvoudigen teneinde de deelname te vergemakkelijken en het aantal financiële fouten terug te schroeven.


Zu verlangen, dass der Fehler des letztinstanzlichen Gerichts nachweisbar und schwerwiegend ist, ermöglicht es außerdem, die Gefahr von Irrtümern auf Seiten des Haftungsrichters zu verringern, der beauftragt ist, alleine die Rechtswidrigkeit der Entscheidung oder das Verfahren eines letztinstanzlichen Gerichts zu beurteilen, wobei diese Irrtümer selbst zu aufeinander folgenden Haftungsklagen führen können.

Vereisen dat de fout begaan door de in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie, aantoonbaar en ernstig is, maakt het bovendien mogelijk het risico op vergissingen te verminderen bij de rechter die uitspraak doet over de aansprakelijkheid en die ermee is belast de onwettigheid van de beslissing die is genomen, of van de procedure die is gevolgd door een in laatste aanleg uitspraak doende rechterlijke instantie alleen te beoordelen, vergissingen die zelf aanleiding zouden kunnen geven tot een opeenvolging van aansprakelijkh ...[+++]


Aufgrund der Verwendung von Pauschalbeträgen (vereinfachte Kostenoption) lassen sich die Fehler der zuständigen Behörden bei der Durchführung dieses Beschlusses weiter verringern.

Door het gebruik van vaste bedragen (vereenvoudigde kostenoptie) wordt het risico van fouten van de verantwoordelijke instantie bij de tenuitvoerlegging van dit besluit nog verder gereduceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
124. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Durchführung der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum genau zu überwachen und in ihren Konformitätsprüfungen die anwendbaren Bestimmungen und soweit erforderlich auch die Bestimmungen, die auf nationaler Ebene erlassen wurden, zu berücksichtigen, um das Risiko zu verringern, dass Mängel und Fehler, die während des Programmplanungszeitraums 2007–2013 aufgetreten sind, erneut auftreten;

124. dringt er bij de Commissie op aan nauwlettend toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van de programma's voor plattelandsontwikkeling en in haar conformiteitscontroles rekening te houden met de toepasselijke regels, met inbegrip van de relevante op nationaal niveau vastgestelde regels, teneinde het risico op blijvende tekortkomingen en fouten zoals vastgesteld in de programmeringsperiode 2007-2013 te voorkomen;


Zudem sollte dieses System die Wahrscheinlichkeit medizinischer Fehler aufgrund einer Fehlanwendung des Produkts verringern.

Dit moet de kans verkleinen dat medische fouten plaatsvinden door een verkeerd gebruik van een hulpmiddel.


17. kann dem Argument zustimmen, wonach ein Teil der Fehler, nämlich die Fehler in Verbindung mit dem tatsächlichen Vorhandensein der Ausgaben (Fehlen von Rechnungen oder sonstigen Belegen) in Angola durch die besonders schwierigen Umstände, unter denen die Prüfung in diesem Land stattfand, zu erklären sind; betont jedoch, dass 47 % der quantifizierbaren Fehler im Zusammenhang mit der Förderfähigkeit der Ausgaben stehen, und fordert folglich die Kommission auf, ihr Kontrollsystem zu verbessern, um Fehler zu verringern ; macht in diesem ...[+++]

17. kan het argument accepteren dat een gedeelte van de fouten, te weten die welke verband houden met de realiteit van de uitgaven (ontbreken van rekeningen of andere bewijsstukken) in Angola, kan worden verklaard door de buitengewoon moeilijke omstandigheden in dit door de Rekenkamer gecontroleerde land; onderstreept echter dat 47% van de kwantificeerbare fouten verband houden met de subsidiabiliteit en doet derhalve een beroep op de Commissie om haar controlesysteem te verbeteren om het aantal fouten terug te dringen ; vestigt in dit v ...[+++]


17. kann dem Argument zustimmen, wonach ein Teil der Fehler, nämlich die Fehler in Verbindung mit dem tatsächlichen Vorhandensein der Ausgaben (Fehlen von Rechnungen oder sonstigen Belegen) in Angola durch die besonders schwierigen Umstände in diesem vom Rechnungshof geprüften Land zu erklären sind; betont jedoch, dass 47 % der quantifizierbaren Fehler im Zusammenhang stehen mit der Förderfähigkeit der Ausgaben, und fordert folglich die Kommission auf, ihr Kontrollsystem zu verbessern, um die Fehler zu verringern; macht in diesem Zu ...[+++]

17. kan het argument accepteren dat een gedeelte van de fouten, te weten die welke verband houden met de realiteit van de uitgaven (ontbreken van rekeningen of andere bewijsstukken) in Angola, kan worden verklaard door de buitengewoon moeilijke omstandigheden in dit door de Rekenkamer gecontroleerde land; onderstreept echter dat 47% van de kwantificeerbare fouten verband houden met de subsidiabiliteit en doet derhalve een beroep op de Commissie om haar controlesysteem te verbeteren om het aantal fouten terug te dringen; vestigt in dit ve ...[+++]


7. bedauert die häufigsten Fehler, die sich auf den Europäischen Sozialfonds bezogen und bei denen es sich zum ersten um das Versäumnis handelte, Belege dafür zu liefern, dass Gemeinkosten bzw. Personalkosten für das fragliche Projekt relevant waren, und zweitens um zu hoch angesetzte Schätzungen bei den Personalkosten bzw. den Gemeinkosten; unterstützt deshalb mit Nachdruck die neuen Vorschriften des Finanzrahmens für den Zeitraum 2007-2013, mit denen die Verfahren vereinfacht werden und die Erklärung von Gemeinkosten auf pauschaler Basis als Anteil an den direkten Kosten ermöglicht wird; fordert außerdem die Mitgliedstaaten auf, ihre ...[+++]

7. betreurt de meest frequente fouten met betrekking tot het Europees Sociaal Fonds, namelijk in de eerste plaats het niet kunnen leveren van bewijs dat de algemene kosten of personeelskosten relevant zijn voor het project in kwestie, en ten tweede het te hoog inschatten van de algemene kosten of personeelskosten; steunt daarom ten zeerste de nieuwe regels krachtens het financiële kader voor de periode 2007-2013, waardoor de procedures worden vereenvoudigd en algemene kosten forfaitair kunnen worden aangegeven, als een percentage van de directe kosten; roept bovendien de lidstaten op de informatieverstrekking aan de begunstigden op te voeren en de dagelijkse beheerscontroles te verbeteren ...[+++]


5. begrüßt die Annahme des Aktionsplans der Kommission zur Verbesserung des Finanzmanagements und der Verfahren (SEK(2000) 276 ) am 17. Februar 2000 und wird dessen Umsetzung weiterhin überwachen, um zu gewährleisten, dass dadurch der unannehmbar hohe Prozentsatz gravierender Fehler in Bezug auf die Zahlungsverfahren verringert wird, die vom Rechnungshof in seiner Zuverlässigkeitserklärung festgestellt worden waren, und fordert, dass die Kommission in dem Bemühen, die Fehlerquote zu verringern, die Mitgliedstaaten nennt, die es versä ...[+++]

5. juicht de goedkeuring, door de Commissie, van het actieplan ter verbetering van het financieel beheer en de financiële procedures (SEC(2000) 276 ) van 17 februari 2000 toe en zal blijven toezien op de tenuitvoerlegging daarvan om ervoor te zorgen dat het onaanvaardbaar hoge percentage belangrijke fouten bij de betalingsprocedures, waarop de Rekenkamer in haar betrouwbaarheidsverklaring heeft gewezen, wordt verlaagd, en verlangt dat de Commissie bij haar pogingen tot verlaging van deze fouten de lidstaten noemt die verzuimen de fout ...[+++]


w