Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht korrigierter Abzug

Traduction de «fehler nicht korrigiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission erhebt daher Einwände gegen die Zuteilung an diese Anlage, sofern der Fehler nicht korrigiert wird.

De Commissie maakt dan ook bezwaar tegen de toewijzing aan deze installatie, tenzij deze fout wordt gecorrigeerd.


Die Kommission erhebt daher Einwände gegen die Zuteilung an diese Anlage, sofern der Fehler nicht korrigiert wird.

De Commissie maakt dan ook bezwaar tegen de toewijzing aan deze installatie, tenzij deze fout wordt gecorrigeerd.


27. stellt fest, dass die Fehlerquote auf der Grundlage der zweiten Studie 2013 von der GD DEVCO auf 3,35 % geschätzt wurde (was einem Betrag von etwa 228,55 Mio. EUR entspricht), während der Rechnungshof sie auf 3,4 % schätzte; weist besorgt darauf hin, dass die festgestellten Hauptursachen die fehlende Bereitstellung angemessener Unterlagen durch Empfängerorganisationen, Fehler aufgrund unzureichender Belege zur Überprüfung der Regelmäßigkeit der Transaktionen, die Nichteinhaltung der Verfahren für die Vergabe öffentlicher Aufträge ...[+++]

27. merkt op dat het foutenpercentage op basis van het tweede onderzoek in 2013 door DG DEVCO werd geschat op 3,35 % (wat neerkomt op een bedrag van ongeveer 228,55 miljoen euro), tegenover een schatting van 3,4 % van de Rekenkamer; stelt met bezorgdheid vast dat de belangrijkste vastgestelde oorzaken betrekking hebben op het ontbreken van toereikende door de begunstigde organisaties verstrekte documentatie, fouten als gevolg van onvoldoende beschikbaar bewijs om de regelmatigheid van verrichtingen te controleren, niet-naleving van openbare aanbestedingsprocedures en onverschuldigde en niet-gecorrigeerde bedragen;


27. stellt fest, dass die Fehlerquote auf der Grundlage der zweiten Studie 2013 von der GD DEVCO auf 3,35 % geschätzt wurde (was einem Betrag von etwa 228,55 Mio. EUR entspricht), während der Rechnungshof sie auf 3,4 % schätzte; weist besorgt darauf hin, dass die festgestellten Hauptursachen die fehlende Bereitstellung angemessener Unterlagen durch Empfängerorganisationen, Fehler aufgrund unzureichender Belege zur Überprüfung der Regelmäßigkeit der Transaktionen, die Nichteinhaltung der Verfahren für die Vergabe öffentlicher Aufträge ...[+++]

27. merkt op dat het foutenpercentage op basis van het tweede onderzoek in 2013 door DG DEVCO werd geschat op 3,35 % (wat neerkomt op een bedrag van ongeveer 228,55 miljoen euro), tegenover een schatting van 3,4 % van de Rekenkamer; stelt met bezorgdheid vast dat de belangrijkste vastgestelde oorzaken betrekking hebben op het ontbreken van toereikende door de begunstigde organisaties verstrekte documentatie, fouten als gevolg van onvoldoende beschikbaar bewijs om de regelmatigheid van verrichtingen te controleren, niet-naleving van openbare aanbestedingsprocedures en onverschuldigde en niet-gecorrigeerde bedragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Liegen sachliche Fehler vor, so sollte der Wirtschaftsteilnehmer nicht an das Angebot gebunden sein, das durch den öffentlichen Auftraggeber generiert wurde, es sei denn, der Fehler wird korrigiert.

Als er sprake is van materiële fouten, is de ondernemer niet gebonden door de inschrijving die de aanbestedende dienst heeft opgesteld, tenzij de fout gecorrigeerd wordt.


Eine Regelung, mit der die Aktivitäten von Unternehmen beschränkt werden, sollte nur dann als Lösung gereichen, wenn der fragliche Fehler nicht korrigiert werden kann - beispielsweise wenn Gesundheit oder Leben auf dem Spiel stehen.

Maatregelen die de activiteiten van ondernemers beperken zouden alleen een oplossing moeten zijn wanneer een fout niet kan worden hersteld, bijvoorbeeld als de gezondheid of het leven van mensen op het spel staan.


Art. 224 - § 1. Wenn die Messstelle nicht mit der Anschlussstelle übereinstimmt, korrigiert der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes die in Artikel 186, 1° erwähnten Messdaten, um die Verluste und jeglichen anderen durch die Nichtübereinstimmung der beiden Stellen verursachten Fehler zu berücksichtigen.

Art. 224. § 1. Indien het meetpunt niet samenvalt met het aansluitingspunt, corrigeert de beheerder van het lokale transmissienet de meetgegevens vermeld in artikel 186, 1°, om rekening te houden met de verliezen en elke andere fout die toe te schrijven is aan het niet-samenvallen van beide punten.


Art. 224 - § 1. Wenn die Messstelle nicht mit der Anschlussstelle übereinstimmt, korrigiert der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes die in Artikel 186 1° erwähnten Messdaten, um die Verluste und jeglichen anderen durch die Nichtübereinstimmung der beiden Stellen verursachten Fehler zu berücksichtigen.

Art. 224. § 1. Indien het meetpunt niet samenvalt met het aansluitingspunt, corrigeert de beheerder van het lokale transmissienet de meetgegevens vermeld in artikel 186, 1°, om rekening te houden met de verliezen en elke andere fout die toe te schrijven is aan het niet-samenvallen van beide punten.


Art. 17. Wenn der Bericht der Schiedsrichter einen materiellen Fehler enthält, der die Festlegung des Katastereinkommens beeinflusst, fordert der Regionaldirektor des Katasters auf eigene Initiative hin oder auf Antrag des Beschwerdeführers die Schiedsrichter auf, diesen Fehler zu korrigieren; wenn innerhalb von fünf Tagen dieser Aufforderung nicht nachgekommen wurde, korrigiert der Regionaldirektor des Katasters den Fehler von Amts wegen und setzt den Beschwerdeführer d ...[+++]

Art. 17. Wanneer het verslag van de scheidsrechters een materiële misslag bevat die invloed heeft op de vaststelling van het kadastraal inkomen, nodigt de gewestelijke directeur van het kadaster, op eigen initiatief of op verzoek van de bezwaarindiener, de scheidsrechters uit die misslag te verbeteren; indien de uitnodiging binnen vijftien dagen niet is beantwoord, verbetert de gewestelijke directeur van het kadaster de misslag ambtshalve en licht hij de bezwaarindiener daarover in.


So wie die klagenden Parteien hervorheben, ist es zwar richtig, dass die angefochtene Bestimmung, indem sie im ersten Absatz den Einrichtungen der Klassen I und II die beanstandete Verpflichtung auferlegt und die Nichteinhaltung dieser Verpflichtung im sechsten Absatz sanktioniert mit « Einziehung der Genehmigung der Klasse II oder III », eine Inkohärenz enthält, die schon im Wortlaut des Abänderungsantrags deutlich wurde, der dieser Bestimmung zugrunde lag (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 1795/7, S. 5) und der wahrscheinlich aus einem materiellen Fehler hervorgeh ...[+++]

Zoals de verzoekende partijen opmerken, is het weliswaar juist dat de aangevochten bepaling, door in het eerste lid aan de inrichtingen van klasse I en klasse II de betwiste verplichting op te leggen en die in het zesde lid te sanctioneren door « de vergunning klasse II of klasse III in te trekken », een incoherentie bevat die reeds tot uiting kwam in de tekst van het amendement waaruit die bepaling is ontstaan (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1795/7, p. 5) en die waarschijnlijk voortvloeit uit een materiële fout (die vergissing werd gecorrigeerd als « tekstcorrectie » door de Senaatscommissie die het ontwerp onderzocht na de Kamer) (Pa ...[+++]




D'autres ont cherché : nicht korrigierter abzug     fehler nicht korrigiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fehler nicht korrigiert' ->

Date index: 2024-12-08
w