Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpha-Fehler
Anlagevermögen
Ausrüstungsgut
Fehler 1. Ordnung
Fehler 2. Ordnung
Fehler I. Art
Fehler I.Art
Fehler II. Art
Fehler erster Art
Fehler in Verbrauchszähler ermitteln
Fehler in Verbrauchszähler feststellen
Fehlerdiagnose für Website durchführen
Fehlerrisiko erster Art
Für Ordnung am Unfallort sorgen
Gut höherer Ordnung
Gut mittlerer Ordnung
Internetseite auf Fehler überprüfen
Investitionsgut
Produktionsgut
Produktionsmittel
Produktivgut
Produktivkapital
Website auf Fehler überprüfen
Website-Troubleshooting durchführen
öffentliche Ordnung
öffentliche Ordnung und Sicherheit
öffentliche Sicherheit und Ordnung

Traduction de «fehler 2 ordnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fehler 1. Ordnung | Fehler I. Art

Fout van de eerste soort


Fehler 2. Ordnung | Fehler II. Art

Fout van de tweede soort


Alpha-Fehler | Fehler erster Art | Fehler I.Art | Fehlerrisiko erster Art

alpha-fout | fout van de eerste soort | producentenrisico | type-I-fout


Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen


Fehler in Verbrauchszähler ermitteln | Fehler in Verbrauchszähler feststellen

defecten aan meters van nutsvoorzieningen vaststellen


öffentliche Sicherheit und Ordnung (1) | öffentliche Ordnung und Sicherheit (2)

openbare orde en veiligheid


für Ordnung am Unfallort sorgen

orde handhaven op de plaats van ongevallen




Ausrüstungsgut [ Gut mittlerer Ordnung | Investitionsgut ]

kapitaalgoed


Produktionsgut [ Anlagevermögen | Gut höherer Ordnung | Produktionsmittel | Produktivgut | Produktivkapital ]

productiegoederen [ economische goederen | investeringsgoederen | produktiegoederen | vast kapitaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. pflichtet der Auffassung des Bürgerbeauftragten bei, dass ein Organ, das eine Dienstleistungskultur pflegt, Beschwerden nicht als Bedrohung betrachtet, sondern als Gelegenheit, effektiver zu kommunizieren, Dinge in Ordnung zu bringen, wenn Fehler begangen werden, und für die Zukunft zu lernen;

16. bevestigt de mening van de Ombudsman dat een instelling waarin een cultuur van dienstverlening is ingebed klachten niet ziet als een bedreiging, maar als een mogelijkheid om doeltreffender te communiceren en, als er een fout gemaakt is, de zaken recht te zetten en er lering uit te trekken voor de toekomst;


16. pflichtet der Auffassung des Bürgerbeauftragten bei, dass ein Organ, das eine Dienstleistungskultur pflegt, Beschwerden nicht als Bedrohung betrachtet, sondern als Gelegenheit, effektiver zu kommunizieren, Dinge in Ordnung zu bringen, wenn Fehler begangen werden, und für die Zukunft zu lernen;

16. bevestigt de mening van de Ombudsman dat een instelling waarin een cultuur van dienstverlening is ingebed klachten niet ziet als een bedreiging, maar als een mogelijkheid om doeltreffender te communiceren en, als er een fout gemaakt is, de zaken recht te zetten en er lering uit te trekken voor de toekomst;


Was nun die Zuteilung dieser Fondsmittel anbelangt, so sollte dieser Staat seine Finanzen in Ordnung bringen, sodass seine übermäßigen Schulden und die Fehler der Vergangenheit korrigiert werden.

Wat de toewijzing van de middelen betreft, moet deze staat zijn financiën op orde krijgen om zijn buitensporige tekort aan te pakken en fouten uit het verleden te herstellen.


– Herr Präsident! Entschuldigen Sie, aber es ist ein Fehler in Ziffer 3 der deutschen Fassung, und ich bitte, das dort und gegebenenfalls auch in allen anderen Sprachfassungen in Ordnung zu bringen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk, maar er zit een fout in paragraaf 3 van de Duitse versie en ik verzoek u om dat daar en eventueel ook in alle andere taalversies in orde te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir diesen Zusammenhang nicht herstellen und bei den Konjunkturprogrammen Fehler machen, werden die Menschen sagen – und dies ist bereits jetzt der Fall –, dass die Sache mit dem Klimawandel ja in Ordnung war, als wir noch ein Wirtschaftswachstum verzeichneten, dass wir uns all diese Investitionen jetzt aber nicht mehr leisten können.

Dat is het belangrijke verband dat we moeten leggen tussen werkgelegenheid en de aanpak van de klimaatverandering, en tussen het oplossen van de economische crisis en de aanpak van de klimaatverandering. Want als we dat verband niet leggen en de programma’s voor economisch herstel niet goed uitpakken, zullen de mensen zeggen – ze zeggen het nu al – dat al dat klimaatveranderingsgedoe prima was toen er nog economische groei was maar dat we ons nu al die investeringen niet kunnen permitteren.


Die Validierungsvorschriften gelten für eine ganze Reihe von Aspekten, es wird z. B. geprüft, ob das Datenformat stimmt, die Codierung in Ordnung ist, die Datensätze in sich geschlossen sind und ob Kohärenz zwischen Datensätzen und Variablen besteht usw. Werden Fehler entdeckt, so werden sie vor der Datenübermittlung an Eurostat manuell korrigiert.

De validatievoorschriften betreffen veel aspecten van de procedure, zoals gegevensformaat, codering, interne consistentie van elke gegevensverzameling, consistentie tussen gegevensverzamelingen en variabelen enz..


w