Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einig in dem Willen

Vertaling van "fehlenden willens einiger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. betont, wie wichtig die internationale Zusammenarbeit für ein wirksames Vorgehen gegen die organisierte Kriminalität ist; bedauert, dass das Kosovo infolge des fehlenden Willens einiger Mitglieder der internationalen Gemeinschaft, es als Staat anzuerkennen, keine direkte Kooperation mit Europol und Interpol eingehen kann; und bedauert außerdem, dass der Informationsaustausch über EULEX bzw. UNMIK bislang nicht ordentlich funktioniert; fordert Europol und Interpol auf, für einen wirksamen Informationsfluss mit dem Kosovo zu sorgen, indem entweder Kooperationsabkommen geschlossen werden oder das Kosovo einen Beobachterstatus erhält; ...[+++]

38. benadrukt het belang van internationale samenwerking voor het doeltreffend bestrijden van de georganiseerde misdaad; betreurt het feit dat Kosovo, omdat een aantal leden van de internationale gemeenschap niet bereid is Kosovo als staat te erkennen, vooralsnog niet direct met Europol en Interpol kan samenwerken; betreurt dat vooralsnog geen sprake is van een goede uitwisseling van informatie met EULEX en UNMIK; verzoekt Europol en Interpol om doeltreffende informatiestromen met Kosovo in te stellen, hetzij door middel van samenwerkingsovereenkomsten, hetzij door Kosovo de status van waarnemer te verlenen; benadrukt het belang van ...[+++]


38. betont, wie wichtig die internationale Zusammenarbeit für ein wirksames Vorgehen gegen die organisierte Kriminalität ist; bedauert, dass das Kosovo infolge des fehlenden Willens einiger Mitglieder der internationalen Gemeinschaft, es als Staat anzuerkennen, keine direkte Kooperation mit Europol und Interpol eingehen kann; und bedauert außerdem, dass der Informationsaustausch über EULEX bzw. UNMIK bislang nicht ordentlich funktioniert; fordert Europol und Interpol auf, für einen wirksamen Informationsfluss mit dem Kosovo zu sorgen, indem entweder Kooperationsabkommen geschlossen werden oder das Kosovo einen Beobachterstatus erhält; ...[+++]

38. benadrukt het belang van internationale samenwerking voor het doeltreffend bestrijden van de georganiseerde misdaad; betreurt het feit dat Kosovo, omdat een aantal leden van de internationale gemeenschap niet bereid is Kosovo als staat te erkennen, vooralsnog niet direct met Europol en Interpol kan samenwerken; betreurt dat vooralsnog geen sprake is van een goede uitwisseling van informatie met EULEX en UNMIK; verzoekt Europol en Interpol om doeltreffende informatiestromen met Kosovo in te stellen, hetzij door middel van samenwerkingsovereenkomsten, hetzij door Kosovo de status van waarnemer te verlenen; benadrukt het belang van ...[+++]


34. betont, wie wichtig die internationale Zusammenarbeit für ein wirksames Vorgehen gegen die organisierte Kriminalität ist; bedauert, dass das Kosovo infolge des fehlenden Willens einiger Mitglieder der internationalen Gemeinschaft, es als Staat anzuerkennen, keine direkte Kooperation mit Europol und Interpol eingehen kann; und bedauert außerdem, dass der Informationsaustausch über EULEX bzw. UNMIK bislang nicht ordentlich funktioniert; fordert Europol und Interpol auf, für einen wirksamen Informationsfluss mit dem Kosovo zu sorgen, indem entweder Kooperationsabkommen geschlossen werden oder das Kosovo einen Beobachterstatus erhält; ...[+++]

34. benadrukt het belang van internationale samenwerking voor het doeltreffend bestrijden van de georganiseerde misdaad; betreurt het feit dat Kosovo, omdat een aantal leden van de internationale gemeenschap niet bereid is Kosovo als staat te erkennen, vooralsnog niet direct met Europol en Interpol kan samenwerken; betreurt dat vooralsnog geen sprake is van een goede uitwisseling van informatie met EULEX en UNMIK; verzoekt Europol en Interpol om doeltreffende informatiestromen met Kosovo in te stellen, hetzij door middel van samenwerkingsovereenkomsten, hetzij door Kosovo de status van waarnemer te verlenen; benadrukt het belang van ...[+++]


Ich möchte den Kommissar fragen, ob er es angesichts des fehlenden Willens einiger Staaten, vor dem Gerichtshof Verpflichtungen einzugehen, für zweckmäßig hält, weiterhin Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus zu beschließen, wenn diese Maßnahmen nicht gleichzeitig durch eine Stärkung der Rechtsprechung begleitet werden.

De vraag die ik graag wil stellen aan de commissaris is of hij gezien het feit dat in sommige lidstaten de wil ontbreekt beloften te doen tegenover het Hof van Justitie, gelooft dat we er goed aan doen om alsmaar maatregelen ter bestrijding van het terrorisme te nemen wanneer deze maatregelen niet gepaard gaan met een versterking van de gerechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die mehrjährigen Ausrichtungsprogramme, mit denen eine Ausgewogenheit zwischen den verfügbaren Ressourcen und der Fangkapazität der Gemeinschaftsflotte erzielt werden soll, haben nicht die erwünschten Ergebnisse erbracht, und zwar zum großen Teil aufgrund des fehlenden Willens einiger Mitgliedstaaten, sie korrekt umzusetzen, und der Kommission, sie angemessen zu kontrollieren und wirksame Sanktionsinstrumente anzuwenden.

4) De artikelen 4 en 5 worden vervangen door: "Artikel 4 De meerjarige oriëntatieprogramma's (MOP's), die tot doel hebben een evenwicht tot stand te brengen tussen de beschikbare bestanden en de visserijcapaciteit van de communautaire vloot hebben niet de gewenste resultaten opgeleverd, vooral doordat een aantal lidstaten niet bereid zijn deze correct toe te passen en doordat de Commissie niet bereid is deze adequaat en met doeltreffende sanctiemiddelen te controleren.




Anderen hebben gezocht naar : einig in dem willen     fehlenden willens einiger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fehlenden willens einiger' ->

Date index: 2025-01-21
w