Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fehlenden rechtssicherheit seine besorgnis geäußert " (Duits → Nederlands) :

Am 20. Oktober 2014 hat der Rat seine Besorgnis über die Lage in Libyen geäußert und hat seine Bereitschaft bekundet, die Resolution 2174 (2014) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen (im Folgenden „UNSCR“) vom 27. August 2014 umzusetzen, um gegen die Bedrohungen für Frieden und Stabilität in Libyen anzugehen.

Op 20 oktober 2014 heeft de Raad zijn bezorgdheid over de situatie in Libië geuit, en zich bereid verklaard om uitvoering te geven aan Resolutie („UNSCR”) 2174 (2014) van de VN-Veiligheidsraad van 27 augustus 2014, met het oog op de bestrijding van gevaren voor de vrede en de stabiliteit in Libië.


Am 2. März 2016 hat der VN-Sicherheitsrat die Resolution 2270 (2016) verabschiedet, in der er seine tiefste Besorgnis über den am 6. Januar 2016 von der DVRK unter Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats durchgeführten Nuklearversuch geäußert hat, den von der DVRK am 7. Februar 2016 vorgenommenen Start, bei dem Technologie für ballistische Flugkörper verwendet ...[+++]

Op 2 maart 2016 heeft de VN-Veiligheidsraad UNSCR 2270 (2016) aangenomen, waarin deze zijn ernstige verontrusting uitspreekt over de kernproef die de DVK op 6 januari 2016 in strijd met de toepasselijke UNSCR's heeft verricht, zijn veroordeling uitspreekt over de lancering door de DVK op 7 februari 2016, waarbij ballistische rakettechnologie werd gebruikt en de toepasselijke UNSCR's ernstig werden geschonden, en stelt dat er een duidelijke bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid in de regio en daarbuiten blijft bestaan.


I. in der Erwägung, dass es angesichts der fehlenden Rechtssicherheit seine Besorgnis geäußert hat, die daher rührt, dass es zwei parallele Regelwerke gibt, nämlich den ersten und den dritten Pfeiler,

I. overwegende dat het Europees Parlement zijn ongerustheid heeft uitgesproken over het ontbreken van rechtszekerheid tengevolge van het bestaan van twee parallele juridische kaders, dat van de eerste en dat van de derde pijler,


Der deutsche Außenminister hat seine Besorgnis geäußert, Herr Solana ebenfalls.

De Duitse minister van Buitenlandse Zaken heeft zijn bezorgdheid geuit, de heer Solana eveneens.


Der deutsche Außenminister hat seine Besorgnis geäußert, Herr Solana ebenfalls.

De Duitse minister van Buitenlandse Zaken heeft zijn bezorgdheid geuit, de heer Solana eveneens.


In der Folgezeit hat er immer wieder seine ernsthafte Besorgnis darüber geäußert, dass die Menschenrechte, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit in Belarus weiterhin nicht geachtet und politische Häftlinge nicht freigelassen oder nicht rehabilitiert werden, und aus diesem Grunde seine Maßnahmen verlängert und ausgeweitet.

Daarna heeft hij steeds uitdrukking gegeven aan zijn grote bezorgdheid over het feit dat de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat nog altijd niet geëerbiedigd worden, en dat politieke gevangenen niet zijn vrijgelaten of gerehabiliteerd; daarom heeft hij zijn maatregelen verlengd en uitgebreid.


Einige innovative Unternehmen haben Bedenken hinsichtlich der fehlenden Rechtssicherheit geäußert.

Enkele innovatieve bedrijven hebben hun bezorgdheid geuit over onzekerheid op het vlak van de regelgeving.


(3) Die Richtlinien über die allgemeine Regelung gestatten es dem Aufnahmemitgliedstaat, unter bestimmten Voraussetzungen vom Antragsteller Ausgleichsmaßnahmen zu verlangen, insbesondere wenn sich seine bisherige Ausbildung auf theoretische und/oder praktische Fachgebiete bezieht, die sich wesentlich von denen unterscheiden, die von dem Diplom abgedeckt werden, das in dem Aufnahmemitgliedstaat vorgeschrieben ist. Gemäß den Artikeln 39 und 43 des Vertrags in der Auslegung durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften(6) muss der Aufnahmemitgliedstaat beurteilen, ob die in praktischer Erfahrung erworbenen Kenntnisse für den Nachweis des Er ...[+++]

(3) De twee richtlijnen betreffende het algemeen stelsel bieden de ontvangende lidstaat de mogelijkheid om op bepaalde voorwaarden compenserende maatregelen op te leggen aan de aanvrager, met name wanneer diens opleiding betrekking heeft op theoretische en/of praktijkgerichte vakken die wezenlijk verschillen van die welke worden bestreken door het in de ontvangende lidstaat voorgeschreven diploma; krachtens de artikelen 39 en 43 van het Verdrag, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen(6), is het aan de ontvangende lidstaat om te beoordelen of opgedane beroepservaring kan volstaan als bewijs dat de ontbrekende kennis is verworven; omwille van de duidelijkheid en ten behoeve van de ...[+++]


I. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament sich besorgt angesichts der fehlenden Rechtssicherheit geäußert hat, die dadurch bedingt ist, dass es gleichzeitig zwei Rechtsrahmen gibt, nämlich den ersten und den dritten Pfeiler,

I. overwegende dat het Europees Parlement zijn ongerustheid heeft uitgesproken over het ontbreken van rechtszekerheid tengevolge van het bestaan van twee parallele juridische kaders, dat van de eerste en dat van de derde pijler,


Der Vorsitzende der belgischen Polizeigewerkschaft hat seine Besorgnis geäußert.

Het hoofd van de Belgische Politiefederatie heeft gezegd dat hij zich zorgen maakt.


w