Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fehlenden achtung gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT)Ich stimmte zugunsten der Entschließung, da ich glaube, dass sie dem libyschen Volk helfen kann, seine Lebensbedingungen zu verbessern, die häufig von der fehlenden Achtung gegenüber den Menschenrechten und der meisten grundlegenden Freiheiten geprägt sind.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb voor deze resolutie gestemd omdat ik denk dat we hiermee de Libische bevolking kunnen helpen haar levensomstandigheden te verbeteren, die vaak worden beïnvloed door de gebrekkige naleving van de mensenrechten en de meest elementaire vrijheden.


– (IT) Ich stimmte zugunsten der Entschließung, da ich glaube, dass sie dem libyschen Volk helfen kann, seine Lebensbedingungen zu verbessern, die häufig von der fehlenden Achtung gegenüber den Menschenrechten und der meisten grundlegenden Freiheiten geprägt sind.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb voor deze resolutie gestemd omdat ik denk dat we hiermee de Libische bevolking kunnen helpen haar levensomstandigheden te verbeteren, die vaak worden beïnvloed door de gebrekkige naleving van de mensenrechten en de meest elementaire vrijheden.


33. bedauert die stagnierende, nicht hinnehmbare Situation bezüglich der Menschenrechte, der Demokratie und der politischen Gefangenen sowie den fehlenden Fortschritt bei der Achtung der von der Union geförderten Werte und Standards; weist nachdrücklich darauf hin, dass ein kritisches Engagement der Union und strenge Bedingungen, aber auch eine großzügigere, offene Haltung gegenüber der Zivilgesellschaft erforderlich sind, die unterstützt werden sollte, um Reformen zu übe ...[+++]

33. betreurt de stagnerende, onaanvaardbare situatie op het gebied van de mensenrechten, de democratie en politieke gevangenen, en het gebrek aan voortgang met betrekking tot de waarden en normen die de Unie nastreeft; herhaalt dat de betrokkenheid en strikte handhaving van voorwaarden door de Unie noodzakelijk zijn, naast een genereuzere en meer open houding ten opzichte van het maatschappelijk middenveld en NGO's, die steun moeten krijgen om hervormingen door te voeren en er toezicht op uit te oefenen; dringt er bij de Belarussische autoriteiten op aan om deel te nemen aan de dialoog over modernisering en om onderhandelingen aan te k ...[+++]


34. bedauert die stagnierende, nicht hinnehmbare Situation bezüglich der Menschenrechte, der Demokratie und der politischen Gefangenen sowie den fehlenden Fortschritt bei der Achtung der von der Union geförderten Werte und Standards; weist nachdrücklich darauf hin, dass ein kritisches Engagement der Union und strenge Bedingungen, aber auch eine großzügigere, offene Haltung gegenüber der Zivilgesellschaft erforderlich sind, die unterstützt werden sollte, um Reformen zu übe ...[+++]

34. betreurt de stagnerende, onaanvaardbare situatie op het gebied van de mensenrechten, de democratie en politieke gevangenen, en het gebrek aan voortgang met betrekking tot de waarden en normen die de Unie nastreeft; herhaalt dat de betrokkenheid en strikte handhaving van voorwaarden door de Unie noodzakelijk zijn, naast een genereuzere en meer open houding ten opzichte van het maatschappelijk middenveld en NGO's, die steun moeten krijgen om hervormingen door te voeren en er toezicht op uit te oefenen; dringt er bij de Belarussische autoriteiten op aan om deel te nemen aan de dialoog over modernisering en om onderhandelingen aan te k ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fehlenden achtung gegenüber' ->

Date index: 2022-11-15
w