Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fehlende konkrete maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Am 15. September 2015 gab das zivilgesellschaftliche Forum eine Erklärung ab, in der es seine Enttäuschung über die mangelnden Fortschritte und fehlende konkrete Maßnahmen insbesondere im Hinblick auf die Ratifizierung und wirksame Umsetzung der IAO-Kernübereinkommen zum Ausdruck brachte und die Vertragsparteien aufforderte, ihre diesbezüglichen Bemühungen zu verstärken.

Op 15 september 2015 heeft het forum voor het maatschappelijk middenveld een verklaring uitgebracht waarin het zijn teleurstelling uitsprak over het gebrek aan vooruitgang en concrete stappen, met name wat betreft de ratificatie en de effectieve tenuitvoerlegging van de basisverdragen van de IAO, en het er bij de partijen op aandrong hernieuwde inspanningen te ondernemen in die richting.


5. bekundet seine Sorge wegen der zunehmenden Präsenz von Al-Qaida in Jemen und betont, dass fehlende konkrete Maßnahmen zu einer weiteren Untergrabung der Autorität der Zentralregierung und zu einer Destabilisierung der Region in einem in Somalia oder Afghanistan verzeichneten Ausmaß führen könnten, was wiederum Gelegenheiten für von Al‑Qaida gelenkte oder inspirierte Extremisten böte, sich auf jemenitischen Hoheitsgebiet oder außerhalb desselben zu sammeln, zu organisieren, dort Ausbildungsmaßnahmen durchzuführen und von dort aus Terroranschläge zu starten;

5. uit zijn bezorgdheid over de toenemende aanwezigheid van al-Qaeda in Jemen en beklemtoont dat het uitblijven van concrete acties zou kunnen leiden tot verdere uitholling van het gezag van de centrale regering en tot eenzelfde mate van destabilisering van de regio als in Somalië of Afghanistan, waardoor door al-Qaeda gestuurde of geïnspireerde extremisten de kans krijgen zich te hergroeperen en terroristische acties te organiseren, voor te bereiden en te lanceren binnen of buiten het grondgebied van Jemen;


24. bedauert, dass die Mitgliedstaaten oft verschiedene Auffassungen vertreten und es ihnen nicht gelingt, sich bezüglich der Beziehungen zu und Entwicklungen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft zu einem einheitlichen Standpunkt durchzuringen; verweist mit Bedauern auf das fehlende Interesse unter den Mitgliedstaaten hinsichtlich der strategischen Bedeutung der Zusammenarbeit und eines einheitlichen Standpunktes in bestimmten Fragen; fordert angesichts der jüngsten Ereignisse eine umfassende Überprüfung der ENP, insbesondere gegenüber den östlichen Nachbarländern sowie konkrete ...[+++]

24. betreurt dat de lidstaten vaak van mening verschillen en geen gemeenschappelijk standpunt innemen ten aanzien van de betrekkingen met en ontwikkelingen in de landen van het Oostelijk Partnerschap; stelt met bezorgdheid vast dat de lidstaten onvoldoende begrijpen wat het strategische belang van samenwerking en van een gemeenschappelijk standpunt in sommige kwesties is; roept op tot een diepgaande evaluatie van het nabuurschapsbeleid, met name ten opzichte van de oostelijke buurlanden, in het licht van de recente gebeurtenissen en ook in termen van concrete en tastba ...[+++]


Wenn diese Konferenz letztlich trotzdem zu einem Erfolg für die Frauen der ganzen Welt geworden ist, dann ist dies hauptsächlich dem Realismus und dem Widerstand der ärmsten Länder zu verdanken, die die westlichen ideologischen Polemiken um die Sexualität zu überwinden vermochten und konkrete Maßnahmen gegen die Armut, wie „Kleinstkredite“, Maßnahmen gegen internationalen Frauenhandel oder gegen fehlende Bildungsmöglichkeiten und fehlende medizinische Versorgung durchsetzten.

Uiteindelijk is hoe dan ook de conferentie voor alle vrouwen in heel de wereld een succes geworden, vooral dankzij het realisme en het verzet van de armste landen die zich boven de ideologische onenigheid tussen de westerse landen over seksualiteit hebben weten te plaatsen en hebben gepleit voor concrete maatregelen tegen de armoede - zoals het microkrediet - tegen de internationale vrouwenhandel en tegen het gebrek aan onderwijs en medische hulp.


Wir haben jetzt ganz konkret in vielen Ländern Maßnahmen gegen die grausame Praxis der Genitalverstümmelung, das Thema HIV/Aids wurde angegangen, die bisher fehlende Rolle der Frauen im Friedensprozeß wurde thematisiert.

Zeer concreet zijn er nu in veel landen maatregelen tegen de gruwelijke genitale verminking, er werd over HIV en aids gesproken en er is nu aandacht voor de rol van de vrouw in het vredesproces.


Wir haben jetzt ganz konkret in vielen Ländern Maßnahmen gegen die grausame Praxis der Genitalverstümmelung, das Thema HIV/Aids wurde angegangen, die bisher fehlende Rolle der Frauen im Friedensprozeß wurde thematisiert.

Zeer concreet zijn er nu in veel landen maatregelen tegen de gruwelijke genitale verminking, er werd over HIV en aids gesproken en er is nu aandacht voor de rol van de vrouw in het vredesproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fehlende konkrete maßnahmen' ->

Date index: 2022-11-06
w