Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fehlen zunächst einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Natürlich, ohne den Reformvertrag fehlen zunächst einmal wichtige Herzstücke zukunftsgerichteter Gemeinschaftspolitik, aber auch ohne den Vertrag gibt es vieles, was auf eine notwendige Überarbeitung des Haushaltsvorentwurfes hinausläuft: zwingende offenkundige Defizite, insbesondere in der Außen- und Sicherheitspolitik, in der Kategorie 4, EU als globaler Partner, aber auch auf der Grundlage zu erwartender Ergebnisse des G8-Gipfels und gleichzeitig unter Beachtung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 19./20. Juni.

Natuurlijk ontbreken zonder het Hervormingsverdrag nog belangrijke kernpunten van een toekomstgericht gemeenschappelijk beleid. Maar zelfs zonder dat Verdrag is er nog veel dat een herziening van het voorontwerp van begroting noodzakelijk maakt. Zo zijn er evidente tekorten, vooral met betrekking tot het buitenlands en veiligheidsbeleid en de “EU als mondiale partner” (rubriek 4), en moet rekening worden gehouden met de verwachte resultaten van de G8-top en de conclusies van de Europese Raad van 19-20 juni.


Natürlich, ohne den Reformvertrag fehlen zunächst einmal wichtige Herzstücke zukunftsgerichteter Gemeinschaftspolitik, aber auch ohne den Vertrag gibt es vieles, was auf eine notwendige Überarbeitung des Haushaltsvorentwurfes hinausläuft: zwingende offenkundige Defizite, insbesondere in der Außen- und Sicherheitspolitik, in der Kategorie 4, EU als globaler Partner, aber auch auf der Grundlage zu erwartender Ergebnisse des G8-Gipfels und gleichzeitig unter Beachtung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 19./20. Juni.

Natuurlijk ontbreken zonder het Hervormingsverdrag nog belangrijke kernpunten van een toekomstgericht gemeenschappelijk beleid. Maar zelfs zonder dat Verdrag is er nog veel dat een herziening van het voorontwerp van begroting noodzakelijk maakt. Zo zijn er evidente tekorten, vooral met betrekking tot het buitenlands en veiligheidsbeleid en de “EU als mondiale partner” (rubriek 4), en moet rekening worden gehouden met de verwachte resultaten van de G8-top en de conclusies van de Europese Raad van 19-20 juni.


Ich habe für die im großen und ganzen ausgewogene Entschließung gestimmt, obwohl meiner Ansicht nach wesentliche Punkte fehlen. Erstens bin ich der Meinung, dass man zu keiner Lösung des Kosovo-Problems kommen kann, ohne zunächst einmal über die Zukunft des Kosovo eindeutige Festlegungen zu treffen.

Ten eerste vind ik dat de kwestie Kosovo niet opgelost kan worden zonder eerst duidelijke afspraken te maken over de toekomst van het land.


Mit einer finanziellen Unterstützung auf europäischer Ebene führt zunächst einmal dazu, dass die geförderten Projekte eine europäische Dimension erhalten, die fehlen würde, wenn dieser Aspekt nicht durch die für MEDIA geltenden Auswahlkriterien gefördert würde.

Een eerste voordeel van steun op Europees niveau is dat in de gesteunde projecten een Europese dimensie wordt geïntegreerd, wat niet het geval zou zijn indien dit aspect geen voorrang kreeg in de selectiecriteria van MEDIA.


Mit einer finanziellen Unterstützung auf europäischer Ebene führt zunächst einmal dazu, dass die geförderten Projekte eine europäische Dimension erhalten, die fehlen würde, wenn dieser Aspekt nicht durch die für MEDIA geltenden Auswahlkriterien gefördert würde.

Een eerste voordeel van steun op Europees niveau is dat in de gesteunde projecten een Europese dimensie wordt geïntegreerd, wat niet het geval zou zijn indien dit aspect geen voorrang kreeg in de selectiecriteria van MEDIA.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fehlen zunächst einmal' ->

Date index: 2022-06-16
w