Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fehlen einheitlicher vorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Einheitlicher Wortlaut der Vorschriften über die Ausübung des privaten Versicherungsberufs

enige wetstekst inzake de uitoefening van particuliere verzekeringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus kann das Fehlen einheitlicher Vorschriften über die Wirkungen von Drittstaatsentscheidungen in der Gemeinschaft in manchen Mitgliedstaaten dazu führen, dass solche Entscheidungen auch dann anerkannt und vollstreckt werden, wenn sie zwingendem Gemeinschaftsrecht entgegenstehen oder wenn nach Gemeinschaftsrecht die ausschließliche Zuständigkeit der Gerichte eines Mitgliedstaats gegeben ist.

Bovendien kan het ontbreken van gemeenschappelijke regels over de gevolgen van beslissingen van derde staten in de Gemeenschap in bepaalde lidstaten leiden tot situaties waarin beslissingen van derde staten worden erkend en ten uitvoer gelegd zelfs wanneer die beslissingen in strijd zijn met dwingend Gemeenschapsrecht of het Gemeenschapsrecht voorziet in de exclusieve bevoegdheid van de gerechten van de lidstaten.


Die Kommission hat das Fehlen einheitlicher Vorschriften für den länderübergreifenden Online-Handel als eines der Haupthindernisse für KMU und Verbraucher ausgemacht, EU-weit online zu verkaufen oder zu kaufen.

De Commissie stelt vast dat het ontbreken van een reeks gemeenschappelijke regels inzake grensoverschrijdende onlineverkoop een van de belangrijkste belemmeringen voor kmo's en consumenten is om online en in de hele EU te verkopen of te kopen.


(2) Die Kommission kann im Wege von Durchführungsrechtsakten Bestimmungen über einheitliche praktische Modalitäten für die Durchführung der amtlichen Kontrollen erlassen, mit denen bei bestimmten Kategorien von Lebens- und Futtermitteln die Einhaltung der Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben a bis e überprüft wird; diese Bestimmungen betreffen neu festgestellte Risiken, die Lebens- oder Futtermittel für die Gesundheit von Menschen und Tieren oder — sofern es sich um GVO und Pflanzenschutzmittel handelt — für die Umwelt da ...[+++]

2. De Commissie kan door middel van uitvoeringshandelingen regels vaststellen betreffende eenvormige praktische regelingen voor de uitvoering van officiële controles op bepaalde categorieën levensmiddelen en diervoeders die worden verricht om de naleving te verifiëren van de in artikel 1, lid 2, onder a) tot en met e), bedoelde regels, teneinde geïdentificeerde nieuwe risico's voor de gezondheid van mensen of dieren die zich kunnen voordoen via levensmiddelen of diervoeders dan wel, in het geval van ggo's en gewasbeschermingsmiddelen, ook voor het milieu, aan te pakken alsook dergelijke risico's als gevolg van nieuwe patronen in de produ ...[+++]


Um gegen das Fehlen einheitlicher Verfahren in den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Vorschriften für das Verfahren zur Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen bei nuklearen Schäden vorzugehen, hat die Kommission zugesagt, in einem künftigen Vorschlag zu prüfen, die Lösung, nach der das Unionsrecht Vorrang vor dem Recht der Mitgliedstaaten hat, auf die Mitgliedstaaten zu erweitern, die das Protokoll von 1997 vor ihrem Beitritt zur Europäischen Union ratifiziert haben, nämlich Lettland und Rumänien, und auf die Mitgli ...[+++]

Om het resterende gebrek aan uniformiteit onder de lidstaten aan te pakken inzake de regelgeving betreffende de procedure voor de erkenning en de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen op het gebied van kernschade, heeft de Commissie zich ertoe verbonden in een toekomstig voorstel te overwegen de oplossing uit te breiden die het Unierecht laat prevaleren boven dat van de lidstaten die het Protocol van 1997 hebben bekrachtigd vóór hun toetreding tot de Europese Unie, d.w.z. Letland en Roemenië, en van de lidstaten die partij zijn bij het Verdrag van Parijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus kann das Fehlen einheitlicher Vorschriften über die Wirkungen von Drittstaatsentscheidungen in der Gemeinschaft in manchen Mitgliedstaaten dazu führen, dass solche Entscheidungen auch dann anerkannt und vollstreckt werden, wenn sie zwingendem Gemeinschaftsrecht entgegenstehen oder wenn nach Gemeinschaftsrecht die ausschließliche Zuständigkeit der Gerichte eines Mitgliedstaats gegeben ist.

Bovendien kan het ontbreken van gemeenschappelijke regels over de gevolgen van beslissingen van derde staten in de Gemeenschap in bepaalde lidstaten leiden tot situaties waarin beslissingen van derde staten worden erkend en ten uitvoer gelegd zelfs wanneer die beslissingen in strijd zijn met dwingend Gemeenschapsrecht of het Gemeenschapsrecht voorziet in de exclusieve bevoegdheid van de gerechten van de lidstaten.


Der Fall zeigt, wie notwendig eindeutige Regelungen zum anwendbaren Scheidungsrecht sind, denn das derzeitige Fehlen einheitlicher Vorschriften führt zu Rechtsunsicherheit und zu der Gefahr, dass die zig tausend „internationalen Ehepaare“, die sich alljährlich in der Europäischen Union scheiden lassen, dafür den ihnen am günstigsten erscheinenden Gerichtsstand wählen.

Wel blijkt dat het noodzakelijk is dat er duidelijke regels komen over het toepasselijk recht bij scheidingen. Het huidige gebrek aan adequate gemeenschappelijke regels leidt namelijk tot rechtsonzekerheid en mogelijk tot "forum-shopping" door de vele duizenden "internationale echtparen" die elk jaar in de Europese Unie scheiden.


Der Fall zeigt, wie notwendig eindeutige Regelungen zum anwendbaren Scheidungsrecht sind, denn das derzeitige Fehlen einheitlicher Vorschriften führt zu Rechtsunsicherheit und zu der Gefahr, dass die zig tausend „internationalen Ehepaare“, die sich alljährlich in der Europäischen Union scheiden lassen, dafür den ihnen am günstigsten erscheinenden Gerichtsstand wählen.

Wel blijkt dat het noodzakelijk is dat er duidelijke regels komen over het toepasselijk recht bij scheidingen. Het huidige gebrek aan adequate gemeenschappelijke regels leidt namelijk tot rechtsonzekerheid en mogelijk tot "forum-shopping" door de vele duizenden "internationale echtparen" die elk jaar in de Europese Unie scheiden.


Q. in der Erwägung, dass zwar Fortschritte bei der polizeilichen Zusammenarbeit im Rahmen von Schengen zu verzeichnen sind, sich aber doch rechtliche Probleme aus den unterschiedlichen Befugnissen der Polizei in den Schengen-Vertragsstaaten ergeben, u.a. das Fehlen einheitlicher Vorschriften hinsichtlich der eine Verfolgung rechtfertigenden Straftatbestände, kein Festhalterecht für die nacheilenden Beamten in einigen Staaten, unzureichende Bestimmungen über die Inanspruchnahme besonderer Durchfahrtsrechte und mangelnde Kompatibilität der Funksysteme.

Q. overwegende dat weliswaar vooruitgang is geboekt op het gebied van de politiesamenwerking in het kader van Schengen, maar dat er juridische problemen rijzen ten gevolge van de uiteenlopende bevoegdheden van de politiemachten van de Schengen-staten, zoals het ontbreken van uniforme regels over wat een overtreding is, het ontbreken van het recht tot arrestatie voor achtervolgende politiefunctionarissen in sommige staten, ontoereikende regels voor de gebruikmaking van bijzondere voorrang en een gebrekkige compatibiliteit van de radiosystemen,


- Fehlen von Evaluierungskriterien für nationale Arbeitsaufsichtsbehörden, wodurch es keine einheitliche Durchsetzung der Vorschriften über Gesundheitsschutz und Sicherheit gibt.

- Er bestaan geen criteria voor de beoordeling van de nationale arbeidsinspecties zodat de gezondheids- en veiligheidsbepalingen niet op uniforme wijze worden gehandhaafd.


Als weitere Probleme wurden das Fehlen einheitlicher Rechtsvorschriften in Bereichen, in denen die Mitgliedstaaten die jeweiligen technischen Vorschriften nicht gegenseitig anerkennen (32 Unternehmen), die fehlende Umsetzung der EU-Harmonisierungsvorschriften in den Mitgliedstaaten und die abweichende Auslegung dieser Vorschriften (11 Unternehmen) genannt.

Andere problemen die aan de orde werden gesteld waren het ontbreken van geharmoniseerde wetgeving op gebieden waar Lid-Staten in gebreke blijven bij de toepassing van de wederzijdse erkenning van hun technische voorschriften (32 bedrijven) en het in gebreke blijven van Lid-Staten om de geharmoniseerde EU-wetgeving met betrekking tot verschillende interpretaties van deze wetgeving ten uitvoer te leggen (vermeld door elf bedrijven).




D'autres ont cherché : fehlen einheitlicher vorschriften     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fehlen einheitlicher vorschriften' ->

Date index: 2023-11-16
w