Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befürwortende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Fehlen einer Willenserklärung bei der Eheschließung
Fehlen einer begründeter Antwort
Gleich lautende Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Stellungnahme

Vertaling van "fehlen einer stellungnahme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Fehlen einer Willenserklärung bei der Eheschließung

gemis aan toestemming bij huwelijk | ontbreken van instemming met het huwelijk


Fehlen einer gleichwertigen und gleichzeitigen Gegenleistung des Begünstigten

afwezigheid van gelijktijdige en gelijkwaardige tegenprestatie van de begunstigde


Fehlen einer begründeter Antwort

ontbreken van met redenen omkleed antwoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In ihren schriftlichen Erklärungen äußern die portugiesische Regierung und die Europäische Kommission Zweifel an der Zulässigkeit des vorliegenden Vorabentscheidungsersuchens, da dieses insbesondere einige Mängel aufweise, wie u. a. eine unvollständige Darstellung des Sachverhalts des Ausgangsverfahrens, das Fehlen einer Stellungnahme des vorlegenden Gerichts zu den Gründen, die es zu diesem Ersuchen veranlasst haben, und die Wiederholung einiger der gestellten Fragen.

In hun schriftelijke opmerkingen uiten de Portugese regering en de Europese Commissie twijfels over de ontvankelijkheid van het onderhavige verzoek om een prejudiciële beslissing, in het bijzonder omdat het bepaalde tekortkomingen zou bevatten, zoals met name een onvolledige beschrijving van de feiten van het hoofdgeding, het ontbreken van een standpunt van de verwijzende rechter over de motivering van dit verzoek en de herhaling van een aantal gestelde vragen.


4.4.4 Das Fehlen einer eindeutigen Definition des Begriffs ,betroffene Öffentlichkeit" kann die Bereitschaft zur Stellungnahme und Mitwirkung beeinträchtigen.

4.4.4 Wanneer niet duidelijk is omschreven wie tot "het betrokken publiek" behoren, kan dat gevolgen hebben voor de bereidheid van mensen om opmerkingen te maken of suggesties te doen.


In der Erwägung, dass es in der Stellungnahme des RARO vom 26. März 2015 heißt: "die Umweltverträglichkeitsstudie ist von guter Qualität", "sie erlaubt, sich ein gutes Bild der gesamten Auswirkungen des Projekts auf die Umwelt zu machen" und " [...] das Projekt trägt ebenfalls zum Ziel einer Reduzierung der Umweltbelastung durch den Steinbruch bei und erlaubt, ein Gleichgewicht zwischen der Abbautätigkeit und der lokalen landwirtschaftlichen Tätigkeit [...] zu bewahren"; dass der CWEDD, so heißt es in seiner Stellungnahme vom 9. Mä ...[+++]

Overwegende dat de « CRAT » in haar advies van 26 maart 2015 erop wijst dat "het effectenonderzoek van goede kwaliteit is", dat ze een "correcte benadering" van de gezamenlijke impacten van de projecten op het leefmilieu toelaat en dat het project "[...] eveneens streeft naar een vermindering van milieuhinder van de steengroeve" en de vrijwaring mogelijk maakt van een "correct evenwicht tussen de ontginningsactiviteit en de plaatselijke landbouwactiviteit [...]"; dat de CWEDD in haar advies van 9 maart 2015 acht dat het effectenonderzoek de nodige gegevens bevat voor "de beslissingname" en dat dit onderzoek, hoewel het ontbreken van sommige illustraties betreurd wordt, "een globale a ...[+++]


Der Rat bestätigte das Fehlen einer Stellungnahme zu sechs Vorschlägen für Richtlinien des Rates, mit denen neue Wirkstoffe in die Positivliste der Richtlinie 91/414/EWG über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln aufgenommen werden sollen.

De Raad heeft bevestigd dat er geen advies is uitgebracht over zes voorstellen voor richtlijnen van de Raad over het opnemen van nieuwe werkzame stoffen in de positieve lijst van Richtlijn 91/414/EEG betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage der Antwort (bzw. des Fehlens einer Antwort) des betroffenen Mitgliedstaates kann die Kommission beschließen, diesem eine mit Gründen versehene Stellungnahme (endgültige schriftliche Aufforderung) zu übermitteln.

In het licht van het antwoord of van de afwezigheid daarvan door de betreffende lidstaat, kan de Commissie besluiten een met redenen omkleed advies (laatste schriftelijke aanmaning) aan de lidstaat te zenden.


4.4.4 Das Fehlen einer eindeutigen Definition des Begriffs ,betroffene Öffentlichkeit" kann die Bereitschaft zur Stellungnahme und Mitwirkung beeinträchtigen.

4.4.4 Wanneer niet duidelijk is omschreven wie tot "het betrokken publiek" behoren, kan dat gevolgen hebben voor de bereidheid van mensen om opmerkingen te maken of suggesties te doen.


Zweifellos wird das Fehlen einer juristischen Stellungnahme zum gegebenen Zeitpunkt das Verfahren erschweren und kann die Qualität des Berichts des Parlaments beeinträchtigen.

Het feit dat niet tijdig over een juridisch advies zal kunnen worden beschikt, zal de procedure bemoeilijken en de kwaliteit van het verslag van het Europees Parlement niet ten goede komen.


Der Fortbestand einer Praxis des Verkaufs untermaßiger Fische bei Ablauf der Frist, die in der mit Gründen versehenen ergänzenden Stellungnahme der Kommission gesetzt wurde, und das Fehlen eines wirksamen Eingreifens der nationalen Behörden vermochten die Ziele der Gemeinschaft in Bezug auf die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen ernsthaft zu beeinträchtigen.

Hof. Het feit dat bij het verstrijken van de in het aanvullende met redenen omklede advies gestelde termijn nog steeds een praktijk van aanbieding van ondermaatse vis bestond, terwijl de nationale autoriteiten niet doeltreffend ingrepen, brengt de communautaire doelstellingen van instandhouding en beheer van de visbestanden ernstig in gevaar.


In Anbetracht der schwierigen wirtschaftlichen Situation der europäischen Bienenzüchter hat das Europäische Parlament in seiner Stellungnahme vom 20.1.1995 (A4-0116/94) einstimmig die Einführung von direkten Stützungsmaßnahmen (Bestäubungsprämie; Ausgleichszahlungen für Einkommensverluste, die dem Fehlen einer Gemeinschaftspräferenz zuzuschreiben sind) gefordert. Da die Lage der europäischen Imkerei unverändert ernst ist, sind entsprechende Stützungsmaßnahmen nunmehr unverzüglich umzusetzen (Änderungsantrag 3)

overwegende dat het Europees Parlement in verband met de moeilijke economische situatie van de Europese bijenhouder in zijn resolutie van 20 januari 1995 (A4-0116/94) unaniem heeft aangedrongen op de invoering van directe steunmaatregelen (bestuivingspremie; financiële compensatie voor inkomensverliezen als gevolg van het ontbreken van een communautaire preferentie); dat thans dergelijke steunmaatregelen onverwijld moeten worden genomen omdat de situatie in de Europese bijenteelt nog steeds even ernstig is;


Anknüpfend an die Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 20.1.1995 (A4-0116/94) soll eine Bestäubungsprämie sowie eine Ausgleichszahlung für Einkommensausfälle, die dem Fehlen einer Gemeinschaftspräferenz zuzuschreiben sind, eingeführt werden.

In aansluiting op de resolutie van het Europees Parlement van 20 januari 1995 (A4-0116/94) dienen zowel een bestuivingspremie als financiële compensaties voor de derving van inkomsten als gevolg van het ontbreken van een communautaire preferentie te worden ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fehlen einer stellungnahme' ->

Date index: 2023-02-08
w