Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fehlen einer Willenserklärung bei der Eheschließung
Fehlen einer begründeter Antwort

Vertaling van "fehlen einer eindeutigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fehlen einer begründeter Antwort

ontbreken van met redenen omkleed antwoord


Fehlen einer Willenserklärung bei der Eheschließung

gemis aan toestemming bij huwelijk | ontbreken van instemming met het huwelijk


Fehlen einer gleichwertigen und gleichzeitigen Gegenleistung des Begünstigten

afwezigheid van gelijktijdige en gelijkwaardige tegenprestatie van de begunstigde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.4.4 Das Fehlen einer eindeutigen Definition des Begriffs ,betroffene Öffentlichkeit" kann die Bereitschaft zur Stellungnahme und Mitwirkung beeinträchtigen.

4.4.4 Wanneer niet duidelijk is omschreven wie tot "het betrokken publiek" behoren, kan dat gevolgen hebben voor de bereidheid van mensen om opmerkingen te maken of suggesties te doen.


3. stellt besorgt fest, dass die Mitgliedstaaten trotz eines gemeinsamen jährlichen Verteidigungshaushalts von insgesamt rund 190 Mrd. EUR die Planziele von Helsinki aus dem Jahr 1999 immer noch nicht erfüllen können; verweist auf die ehrgeizigen zivilen Planziele, die sich die EU gesetzt hat; fordert, dass die EU als wirklicher Akteur bei der Verteidigung innerhalb der NATO gestärkt wir, und bedauert das Fehlen einer eindeutigen militärischen Doktrin, mit der in Artikel 43 EUV genannten Aufgaben (die erweiterten „Petersberg-Aufgaben“) operationalisiert werden; befürwortet nachdrücklich eine engere Abstimmung und Zusammenarbeit im Ber ...[+++]

3. stelt bezorgd vast dat de lidstaten, ondanks een gezamenlijke defensiebegroting van ongeveer 190 miljard EUR, nog steeds niet kunnen voldoen aan de hoofddoelen van Helsinki van 1999; herinnert aan de ambitieuze civiele hoofddoelen die de EU heeft gesteld; vraagt de rol van de EU op het vlak van defensie te versterken in de context van de NAVO en betreurt het dat er geen duidelijke militaire doctrine bestaat waarbinnen de taken van artikel 43 VEU (de uitgebreide "Petersbergtaken") worden geoperationaliseerd; is een sterk voorstander van nauwere veiligheids- en defensiecoördinatie en -samenwerking in de context van de NAVO tussen de ...[+++]


F. in der Erwägung, dass das Ausmaß der Herausforderung, der sich die Union gegenübersieht, eine Antwort erfordert, in deren Rahmen die am besten geeigneten und sinnvollsten Maßnahmen ermittelt, gegebenenfalls die Verträge angepasst und demokratische Kontrollmechanismen auf allen Ebenen gewährleistet werden sollten; in der Erwägung, dass das Fehlen einer eindeutigen Definition des Begriffs „nationale Sicherheit“ die Mitgliedstaaten regelmäßig dazu veranlasst hat, die Weitergabe von Fachwissen und Informationen sowie die Ausweitung der Zusammenarbeit auf europäischer Ebene einzuschränken, da der betreffende Bereich – Sicherheit – in ihre ...[+++]

F. overwegende dat de omvang van de uitdaging waarvoor de Unie staat, tot een respons noopt waarbij het meest geschikte en relevante maatregelenniveau duidelijk wordt aangegeven, zonder dat een eventueel noodzakelijk Verdragsaanpassing wordt uitgesloten, en bedacht wordt dat er op alle niveaus instrumenten voor democratische controle moeten bestaan; overwegende dat het ontbreken van een duidelijke definitie van het begrip nationale veiligheid voor de lidstaten regelmatig aanleiding is geweest om beperkingen te stellen aan de bundeling van deskundigheid, het delen van infor ...[+++]


Vorabentscheidungsersuchen — Tribunale di Tivoli — Auslegung von Art. 47 Abs. 3 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union sowie von Art. 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention in Verbindung mit Art. 6 EUV und Art. 52 Abs. 3 der Charta der Grundrechte — Nationale Regelung, die eine auf der Unterscheidung zwischen subjektiven Rechten und berechtigten Interessen beruhende Verteilung der Zuständigkeiten zwischen den Zivil- und den Verwaltungsgerichten vorsieht — Fehlen einer eindeutigen Unterscheidung zwischen diesen Begriffen

Verzoek om een prejudiciële beslissing — Tribunale di Tivoli — Uitlegging van artikel 47, lid 3, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en van artikel 6 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens, juncto artikel 6 VEU en artikel 52, lid 3, van het Handvest van de grondrechten — Nationale regeling die de bevoegdheden tussen de burgerlijke rechter en bestuurlijke rechter verdeelt aan de hand van het onderscheid tussen subjectieve rechten en gerechtvaardigde belangen — Geen eenduidig onderscheid tussen deze begrippen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. bedauert das Fehlen einer eindeutigen Sprache und fordert die Kommission auf, genau anzugeben, auf welcher Stufe sie sich im Prozess der Verwirklichung eines integrierten internen Kontrollrahmens sieht und wann ihrer Erwartung nach die ergriffenen Maßnahmen sichtbare und positive Auswirkungen auf die Rechtmäßigkeit und die Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge haben werden;

3. betreurt het gebrek aan duidelijke taal en verzoekt de Commissie aan te geven in welke fase het actieplan voor de totstandbrenging van een geïntegreerd internecontrolekader zich bevindt en wanneer zij verwacht dat de genomen maatregelen een zichtbaar en positief effect zullen hebben op de wettigheid en regelmatigheid van transacties;


2. bedauert das Fehlen einer eindeutigen Sprache und fordert die Kommission auf, genau anzugeben, auf welcher Stufe sie sich im Prozess hin zu einem integrierten internen Kontrollrahmen sieht und wann ihrer Erwartung nach die ergriffenen Maßnahmen sichtbare und positive Auswirkungen auf die Rechtmäßigkeit und die Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge haben werden;

2. betreurt het gebrek aan duidelijke taal en verzoekt de Commissie aan te geven in welke fase het actieplan voor een geïntegreerd internecontrolekader zich bevindt en wanneer zij verwacht dat de genomen maatregelen een zichtbaar en positief effect zullen hebben op de wettigheid en regelmatigheid van transacties;


4.4.4 Das Fehlen einer eindeutigen Definition des Begriffs ,betroffene Öffentlichkeit" kann die Bereitschaft zur Stellungnahme und Mitwirkung beeinträchtigen.

4.4.4 Wanneer niet duidelijk is omschreven wie tot "het betrokken publiek" behoren, kan dat gevolgen hebben voor de bereidheid van mensen om opmerkingen te maken of suggesties te doen.


Das Fehlen einer eindeutigen Strategie und einer Planung im Zusammenhang mit dem Nuklearpotential Indiens wurde bereits erwähnt.

We hebben het al gehad over het ontbreken van een duidelijke strategie en programmering voor het Indiase kernpotentieel.




Anderen hebben gezocht naar : fehlen einer begründeter antwort     fehlen einer eindeutigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fehlen einer eindeutigen' ->

Date index: 2020-12-29
w