Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fehleinschätzung
Fehleinschätzung der Realität
Fehleinschätzung der Wirklichkeit
Fehlinterpretation
Losgelöstsein von der Wirklichkeit
Missdeutung
Unwirklichkeitsgefühl

Traduction de «fehleinschätzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fehleinschätzung der Realität | Fehleinschätzung der Wirklichkeit | Losgelöstsein von der Wirklichkeit | Unwirklichkeitsgefühl

derealisatie | vervreemding


Fehleinschätzung | Fehlinterpretation | Missdeutung

misinterpretatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Sachverhalt des Ausgangsverfahrens enthält z. B. keine Belege für einen Ausschluss des Klägers von den in griechischen Gerichten durchzuführenden Verfahren. Selbst wenn die irischen Gerichte berechtigterweise zu der Fehleinschätzung gelangt wären, dass das Unionsrecht oder das nationale Recht einschließlich der Fristenregelungen für die Einlegung eines Rechtsbehelfs falsch angewendet würde, wenn der Kläger statt der irischen Gerichte die griechischen Gerichte angerufen hätte, reichte dies nach dem Grundsatz gegenseitigen Vertrauens an und für sich nicht dafür aus, die griechischen Gerichte als geeigneten Gerichtsstand für die Anfecht ...[+++]

De feiten in het hoofdgeding leveren geen bewijs dat, bijvoorbeeld, verzoeker was uitgesloten van deelneming aan een procedure voor de Griekse rechterlijke instanties Zelfs indien er sprake zou zijn geweest van een gerechtvaardigde misvatting van de Ierse rechterlijke instanties dat Unierecht of nationaal recht, zoals voorschriften met betrekking tot termijnen voor het instellen van een procedure, verkeerd zou worden toegepast indien verzoeker zich tot de Griekse in plaats van tot de Ierse rechter zou hebben gewend, zou dit op zichzelf onvoldoende zijn geweest voor de slotsom dat de Griekse rechter, op grond van een uitzondering op het b ...[+++]


2.4. Vermeidung von unlauteren Geschäftspraktiken und einer Fehleinschätzung der Preisentwicklung durch die Bürger

2.4. Voorkomen dat misbruiken ontstaan en burgers een vals beeld krijgen van de prijsontwikkeling


Eines ist klar: Sich auf eine für beide Seiten nutzbringende strategische Allianz mit Russland als zuverlässigem Energielieferanten zu verlassen, ist eine strategische Fehleinschätzung.

Eén conclusie is duidelijk: het is een strategische blunder om te vertrouwen op een tot wederzijds voordeel strekkend strategisch verbond met Rusland als betrouwbare energieleverancier.


Bei der Prüfung, ob bei der Definition einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse für den Ausbau von Breitbandnetzen keine offenkundige Fehleinschätzung vorliegt, sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die geplante Breitbandinfrastruktur eine universelle Breitbandanbindung für alle Nutzer eines bestimmten Gebiets, also sowohl für private als auch für gewerbliche, bieten soll.

Om bij de bepaling van de omvang van een dienst van algemeen economisch belang voor de uitrol van breedband geen kennelijke beoordelingsfout te maken, moeten de lidstaten er dus voor zorgen dat de uit te rollen breedbandinfrastructuur alle gebruikers in een bepaald gebied, zowel particulieren als ondernemingen, universele connectiviteit biedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich kann daher kein Europa gutheißen, das nicht in der Lage ist, mit der Welt Schritt zu halten, ein Europa, das sich im Gegenteil einer gravierenden Fehleinschätzung hingibt und ein Aufweichen der Schutzmaßnahmen mit Flexibilität und Freiheit verwechselt.

Daarom meen ik dat het geen goed Europa is dat pas op de plaats maakt, terwijl de wereld vooruitgaat. Nee, dat Europa maakt ernstige inschattingsfouten door minder bescherming van werknemers te verwarren met flexibiliteit en vrijheid.


Dieser Ausdruck kann den Leser zu einer Fehleinschätzung der Tätigkeit des SitCen verleiten, die keine operativen Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung, sondern nur entsprechende strategische nachrichtendienstliche Analysen umfasst.

Die uitdrukking kan de lezer op het verkeerde been zetten wat betreft de activiteiten van het SitCen, die niet bestaan in de coördinatie van operationele antiterrorismeactiviteiten, maar alleen in de analyse van relevante strategische inlichtingen.


Dieser Ausdruck kann den Leser zu einer Fehleinschätzung der Tätigkeit des SitCen verleiten, die keine operativen Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung, sondern nur entsprechende strategische nachrichtendienstliche Analysen umfasst.

Die uitdrukking kan de lezer op het verkeerde been zetten wat betreft de activiteiten van het SitCen, die niet bestaan in de coördinatie van operationele antiterrorismeactiviteiten, maar alleen in de analyse van relevante strategische inlichtingen.


Dies zeugt von einer anfänglichen Fehleinschätzung der Vorgänge durch die Führungsspitze und möglicherweise sogar von einer Sabotage der Ermittlungen durch Mitarbeiter des Amtes.

Dit getuigt van een aanvankelijke verkeerde beoordeling van de gebeurtenissen door de hoogste leiding en eventueel zelfs van een sabotage van het onderzoek door medewerkers van het Bureau.


Wir werden sie einzeln und gemeinsam ermutigen, Saddam Hussein die extreme Gefahr einer Fehleinschätzung der Lage und die Notwendigkeit der vollständigen Einhaltung der Resolution 1441 vor Augen zu führen.

Wij zullen hen, zowel afzonderlijk als gezamenlijk, oproepen om aan Sadam Hoessein duidelijk te maken dat een verkeerde beoordeling van de situatie enorme risico's meebrengt, en dat Resolutie 1441 volledig nageleefd moet worden.


Dass die Beurteilung der Effizienz oder Eignung einer Definition dem Dekretgeber obliege, sei eine Fehleinschätzung sowohl des Inhaltes der Klageschrift als auch der Prüfungsbefugnis des Hofes, denn in der Klageschrift sei dargelegt worden, wie das Auferlegen von Verpflichtungen des « Produzenten » zu einer ungleichen Behandlung der Inhaber von Viehhaltungsbetrieben führe.

Dat het oordeel over de efficiëntie of adequaatheid van een definitie aan de decreetgever toekomt, is een miskenning zowel van de inhoud van het verzoekschrift als van de toetsingsbevoegdheid van het Hof : in het verzoekschrift werd uiteengezet hoe het opleggen van verplichtingen aan « de producent » leidt tot een ongelijke behandeling van exploitanten van veehouderijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fehleinschätzung' ->

Date index: 2023-03-17
w