Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federführung übernehmen sind " (Duits → Nederlands) :

Die Federführung bei den diesjährigen Projekten übernehmen sechs Mitgliedstaaten (Belgien, Finnland, Frankreich, Deutschland, Italien und Spanien), insgesamt sind jedoch 21 Mitgliedstaaten beteiligt.

De projecten van dit jaar worden geleid door zes lidstaten (België, Duitsland, Finland, Frankrijk, Italië en Spanje), maar er zijn 21 lidstaten als partner betrokken.


38. wiederholt seine Verpflichtung zur Einhaltung des Grundsatzes „Verpflichtung, Schutz zu gewähren“ (R2P), betont dabei jedoch, dass die internationale Gemeinschaft, einschließlich der EU, unbedingt die Verantwortung dafür übernehmen muss, grobe Menschenrechtsverletzungen in Drittstaaten zu thematisieren, wenn die Regierungen dieser Länder unfähig oder unwillig sind, ihre eigenen Bürger zu schützen; betont, dass diese Maßnahme der internationalen Gemeinschaft humanitäre Interventionen und angemessenen diplomatischen Druck sowie – n ...[+++]

38. bevestigt nogmaals zijn gehechtheid aan het R2P-beginsel („verantwoordelijkheid tot bescherming”) en benadrukt hoe belangrijk het is dat de internationale gemeenschap, waaronder de EU, verantwoordelijkheid neemt bij het aanpakken van grove mensenrechtenschendingen in derde landen, wanneer de regeringen van deze landen niet in staat of niet bereid zijn hun eigen burgers te beschermen; benadrukt dat dit optreden van de internationale gemeenschap humanitaire interventie en passende diplomatieke druk inhoudt en slechts in laatste instantie het collectieve gebruik van geweld, onder de auspiciën of met toestemming van de VN; dringt er bi ...[+++]


34. wiederholt seine Verpflichtung zur Einhaltung des Grundsatzes „Verpflichtung, Schutz zu gewähren“ (R2P), betont dabei jedoch, dass die internationale Gemeinschaft, einschließlich der EU, unbedingt die Verantwortung dafür übernehmen muss, grobe Menschenrechtsverletzungen in Drittstaaten zu thematisieren, wenn die Regierungen dieser Länder unfähig oder unwillig sind, ihre eigenen Bürger zu schützen; betont, dass diese Maßnahme der internationalen Gemeinschaft humanitäre Interventionen und angemessenen diplomatischen Druck sowie – n ...[+++]

34. bevestigt nogmaals zijn gehechtheid aan het R2P-beginsel ("verantwoordelijkheid tot bescherming") en benadrukt hoe belangrijk het is dat de internationale gemeenschap, waaronder de EU, verantwoordelijkheid neemt bij het aanpakken van grove mensenrechtenschendingen in derde landen, wanneer de regeringen van deze landen niet in staat of niet bereid zijn hun eigen burgers te beschermen; benadrukt dat dit optreden van de internationale gemeenschap humanitaire interventie en passende diplomatieke druk inhoudt en slechts in laatste instantie het collectieve gebruik van geweld, onder de auspiciën of met toestemming van de VN; dringt er bi ...[+++]


38. wiederholt seine Verpflichtung zur Einhaltung des Grundsatzes „Verpflichtung, Schutz zu gewähren“ (R2P), betont dabei jedoch, dass die internationale Gemeinschaft, einschließlich der EU, unbedingt die Verantwortung dafür übernehmen muss, grobe Menschenrechtsverletzungen in Drittstaaten zu thematisieren, wenn die Regierungen dieser Länder unfähig oder unwillig sind, ihre eigenen Bürger zu schützen; betont, dass diese Maßnahme der internationalen Gemeinschaft humanitäre Interventionen und angemessenen diplomatischen Druck sowie – n ...[+++]

38. bevestigt nogmaals zijn gehechtheid aan het R2P-beginsel („verantwoordelijkheid tot bescherming”) en benadrukt hoe belangrijk het is dat de internationale gemeenschap, waaronder de EU, verantwoordelijkheid neemt bij het aanpakken van grove mensenrechtenschendingen in derde landen, wanneer de regeringen van deze landen niet in staat of niet bereid zijn hun eigen burgers te beschermen; benadrukt dat dit optreden van de internationale gemeenschap humanitaire interventie en passende diplomatieke druk inhoudt en slechts in laatste instantie het collectieve gebruik van geweld, onder de auspiciën of met toestemming van de VN; dringt er bi ...[+++]


Dadurch, dass nun die Staatsanwälte in der vorgerichtlichen Phase die Federführung übernehmen, sind die Ermittlungsverfahren weniger aufwendig und effizienter geworden.

De nieuwe leidende rol die de aanklagers in de fase van het gerechtelijk vooronderzoek vervullen, heeft dat onderzoek minder omslachtig en efficiënter gemaakt.


Mehrere Arbeitsbereiche, die die unternehmerischen Rahmenbedingungen betreffen und in denen zumeist die Task Force die Federführung selbst übernehmen wird, sind noch Gegenstand von Diskussionen.

Verder worden verscheidene maatregelen op het gebied van het ondernemingsklimaat besproken, waarbij de taskforce in veel gevallen zelf als domeinleider zal optreden.


6. fordert die Kommission auf, Unternehmen, die an der Umsetzung strategischer Vorhaben beteiligt sind oder eine Beteiligung daran anstreben, politische, rechtliche und finanzielle Unterstützung zu gewähren und die Federführung bei der Normierung von Vereinbarungen zu übernehmen, die die Entwicklung der Pipeline untermauern;

6. vraagt dat de Commissie politieke, juridische en financiële bijstand verleent aan ondernemingen die betrokken zijn of betrokken willen worden bij de uitvoering van strategische projecten, en dat zij het voortouw neemt voor wat de standaardisering betreft van de overeenkomsten die de bouw van de pijpleiding schragen;


18. Bei der Festlegung oder Überprüfung der ökologischen Kriterien und der damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen fiir eine Produktgruppe wählt der AUEU eine oder mehrere zuständige Stelle(n) gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 aus, die bereit ist bzw. sind, die Federführung zu übernehmen.

18. Bij de vaststelling of herziening van de milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht op de naleving voor een productengroep kiest het BMEU een of meer in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1980/2000 bedoelde bevoegde instanties die bereid zijn een leidende rol te spelen.


18. Bei der Festlegung oder Überprüfung der ökologischen Kriterien und der damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen fiir eine Produktgruppe wählt der AUEU eine oder mehrere zuständige Stelle(n) gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 aus, die bereit ist bzw. sind, die Federführung zu übernehmen.

18. Bij de vaststelling of herziening van de milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht op de naleving voor een productengroep kiest het BMEU een of meer in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1980/2000 bedoelde bevoegde instanties die bereid zijn een leidende rol te spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federführung übernehmen sind' ->

Date index: 2022-01-26
w