Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar-ii-tagung bekannt gegeben " (Duits → Nederlands) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0313 - EN - Durchführungsbeschluss (EU) 2018/313 der Kommission vom 28. Februar 2018 zur Änderung der Entscheidung 2009/821/EG hinsichtlich der Verzeichnisse der Grenzkontrollstellen und Veterinäreinheiten in TRACES (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2018) 1149) (Text von Bedeutung für den EWR. ) // DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS (EU) 2018/313 DER KOMMISSION // vom 28. Februar 2018 - (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2018) 1149) // (Text von Bedeutung für den EWR)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0313 - EN - Uitvoeringsbesluit (EU) 2018/313 van de Commissie van 28 februari 2018 tot wijziging van Beschikking 2009/821/EG wat de lijsten van grensinspectieposten en veterinaire eenheden in Traces betreft (Kennisgeving geschied onder nummer C(2018) 1149) (Voor de EER relevante tekst. ) // UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2018/313 VAN DE COMMISSIE // van 28 februari 2018 // (Voor de EER relevante tekst)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0320 - EN - Durchführungsbeschluss (EU) 2018/320 der Kommission vom 28. Februar 2018 über bestimmte Maßnahmen zum Schutz der Tiergesundheit beim Handel mit Salamandern innerhalb der Union und bei der Verbringung solcher Tiere in die Union im Hinblick auf den Pilz Batrachochytrium salamandrivorans (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2018) 1208) (Text von Bedeutung für den EWR. ) // DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS (EU) 2018/320 DER KOMMISSION // vom 28. Februar 2018 - (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0320 - EN - Uitvoeringsbesluit (EU) 2018/320 van de Commissie van 28 februari 2018 betreffende bepaalde maatregelen ter bescherming van de diergezondheid voor de handel binnen de Unie in salamanders en het binnenbrengen in de Unie van salamanders in verband met de schimmel Batrachochytrium salamandrivorans (Kennisgeving geschied onder nummer C(2018) 1208) (Voor de EER relevante tekst. ) // UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2018/320 VAN DE COMMISSIE // van 28 februari 2018 - (Kennisgeving geschied onder nummer C(2018) 1208) // (Voor de EER relevante tekst)


Durchführungsbeschluss (EU) 2017/205 der Kommission vom 3. Februar 2017 zur Änderung des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU mit tierseuchenrechtlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest in bestimmten Mitgliedstaaten (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2017) 503) (Text von Bedeutung für den EWR. )

Uitvoeringsbesluit (EU) 2017/205 van de Commissie van 3 februari 2017 tot wijziging van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met Afrikaanse varkenspest in sommige lidstaten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2017) 503) (Voor de EER relevante tekst. )


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D0205 - EN // DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS (EU) 2017/205 DER KOMMISSION // vom 3. Februar 2017 - (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen C(2017) 503) // (Text von Bedeutung für den EWR)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D0205 - EN // UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2017/205 VAN DE COMMISSIE // van 3 februari 2017 - (Kennisgeving geschied onder nummer C(2017) 503) // (Voor de EER relevante tekst)


Der Standpunkt des Rates wurde vom Präsidenten des Parlaments in der Februar-II-Tagung bekannt gegeben, und wir haben Zeit bis Juni, um unsere 2. Lesung abzuschließen.

Het standpunt van de Raad werd door de Voorzitter van het Parlement aangekondigd tijdens de vergaderperiode van februari II, en het Parlement heeft nu tot juni de tijd om zijn tweede lezing af te ronden.


A. in der Erwägung, dass die Werchowna Rada am 27. Februar 2014 die Bildung einer neuen Regierungskoalition bekannt gegeben hat; in der Erwägung, dass der neue Ministerpräsident sein Amt angetreten hat, nachdem 371 Mitglieder des ukrainischen Parlaments für ihn gestimmt hatten, eine Anzahl, die weit über die Gesamtanzahl der Mitglieder der Parteien in der Regierungskoalition hinausgeht;

A. overwegende dat de Verchovna Rada op 27 februari 2014 de vorming van een nieuwe regeringscoalitie heeft bekendgemaakt; overwegende dat de nieuwe premier is aangetreden nadat 371 leden van het Oekraïense parlement voor hem hebben gestemd, waarbij dit aantal stemmen het totale aantal leden van de partijen die deel uitmaken van de regeringscoalitie ruimschoots overschrijdt,


– befasst mit einem von der Generalstaatsanwaltschaft der Republik Polen am 16. Januar 2013 übermittelten und durch einen Antrag vom 2. Januar 2013 des Direktors des Büros für die Prävention und den Straßenverkehr des Obersten Polizeipräsidiums, handelnd im Namen des Polizeipräsidenten, ergänzten Antrag auf Aufhebung der Immunität von Jacek Olgierd Kurski, der am 4. Februar 2013 im Plenum bekannt gegeben wurde,

– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Jacek Olgierd Kurski, dat op 16 januari 2013 werd ingediend door de procureur-generaal van de Republiek Polen in verband met een verzoek van 2 januari 2013 van het hoofd van de preventieafdeling van het landelijk hoofdbureau van de politie, handelend in opdracht van de hoofdinspecteur van politie, en van de ontvangst waarvan op 4 februari 2013 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


− Die vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen im Rahmen seiner Sitzung am 14. Februar 2011 angenommene Auslegung der Artikel 56 und 50 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments wurde bei der gestrigen Abstimmungsstunde bekannt gegeben.

− De interpretatie van de artikelen 56 en 50 van het Reglement die door de Commissie constitutionele zaken op haar zitting van maandag 14 februari 2011 is goedgekeurd, is vóór de stemmingen van gisteren in de plenaire vergadering bekendgemaakt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0122 - EN // BESCHLUSS DER KOMMISSION // vom 25. Februar 2010 // (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2010) 1034) // (Text von Bedeutung für den EWR) // (2010/122/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0122 - EN // BESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 25 februari 2010 // (Kennisgeving geschied onder nummer C(2010) 1034) // (Voor de EER relevante tekst) // (2010/122/EU)


– (RO) Am 4. Februar 2010 hat der rumänische Präsident Traian Băsescu die Entscheidung angekündigt, dass Rumänien sich am Raketenabwehrsystem der USA beteiligt, und gleichzeitig die Zustimmung des Obersten Rates für nationale Verteidigung bekannt gegeben.

– (RO) Op 4 februari 2010 kondigde Traian Băsescu, de president van Roemenië, aan te hebben besloten de goedkeuring van de deelname van Roemenië aan het Amerikaanse antiraketsysteem door de Hoge Raad van Nationale Defensie te bevestigen.


w