Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache
Jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

Vertaling van "februar unterbreitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966

aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966


dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache

zaak welke aan het Hof is voorgelegd


jedes...unterbreitete Gesuch als unzulässig behandeln

verzoekschriften niet ontvankelijk verklaren


Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in Anwendung von Artikel 2 des Dekrets vom 17. Juli 2008 über einige Genehmigungen, für die zwingende Gründe des Allgemeininteresses vorliegen, von der Regierung erteilten Genehmigungen, sowie jene Genehmigungen, die in den Artikeln 5 bis 17 desselben teilweise durch das Urteil vom 22. November 2012 und vom 13. Februar 2014 des Verfassungsgerichtshofs für nichtig erklärten Dekrets angeführt werden, und die einer der in Artikel D.IV. 18, § 1 des Gesetzbuches angeführten Kategorien angehören, können dem Parlament in Anwendung von Artikel D.IV. 51 als Dekretentwurf unterbreitet ...[+++]

De vergunningen verstrekt door de Regering overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, evenals de vergunningen bedoeld in de artikelen 5 tot 17 van hetzelfde decreet, gedeeltelijk nietig verklaard bij het arrest van 22 november 2012 en van 13 februari 2014 van het Grondwettelijk Hof, die vallen onder één van de categorieën bedoeld in artikel D.IV. 18, § 1, van het Wetboek kunnen als ontwerp-decreet ingediend worden bij het Parlement overeenkomstig artikel D.IV. 51.


2° die jährliche Meldung über frühere Tätigkeiten, die spätestens am 15. Februar eines jeden Jahres unterbreitet werden muss;

2° de jaarlijkse aangifte van verrichte activiteiten, die jaarlijks ingediend moet worden uiterlijk op 15 februari;


Gemäss dem Dekret vom 17. Juli 2008 wurde die am 18. Februar 2009 erteilte Städtebaugenehmigung folglich dem Parlament im Hinblick auf die Bestätigung unterbreitet » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2008-2009, Nr. 933/1, S. 2).

Overeenkomstig het decreet van 17 juli 2008 wordt de op 18 februari 2009 verstrekte stedenbouwkundige vergunning dus voorgelegd aan het Parlement met het oog op de bekrachtiging ervan door dat laatstgenoemde » (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 933/1, p. 2).


Der Vorschlag für eine Richtlinie wird in einem von allgemeineren juristischen Maßnahmen auf europäischer Ebene geprägten Rahmen unterbreitet, die darauf ausgerichtet sind, verschiedene, von der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) am 23. Februar 2006 in Genf verabschiedete Normen des Seearbeitsübereinkommens durchzusetzen.

Dit voorstel voor een richtlijn valt binnen een breder algemeen kader van Europese wettelijke maatregelen die getroffen zijn voor de handhaving van verscheidene normen van het Verdrag betreffende maritieme arbeid (MLC), aangenomen door de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) op 23 februari 2006 in Genève.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus der Darlegung des ersten Klagegrunds geht hervor, dass der Hof zunächst gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 2 Absatz 1 - insofern darin auf Artikel 62 § 1 Nr. 7 des Dekrets vom 25. Februar 1997 verwiesen wird - sowie von Artikel 2 Absatz 2 Nr. 2 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 23. Oktober 2009 mit Artikel 5 des Gesetzes vom 21. Juli 1971 « über die Zuständigkeit und die Arbeitsweise der Kulturräte für die Niederländische Kulturgemeinschaft und für die Französische Kulturgemeinschaft » zu urteilen, insofern der Dekretsvorschlag, der dem Dekret vom 23. Oktober 2009 zugrunde liege, nicht den vereinigten Kooperat ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het eerste middel blijkt dat het Hof daarin in de eerste plaats wordt verzocht zich uit te spreken over de verenigbaarheid van artikel 2, eerste lid, - in zoverre het verwijst naar artikel 62, § 1, 7°, van het decreet van 25 februari 1997 -, alsook van artikel 2, tweede lid, 2°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 23 oktober 2009 met artikel 5 van de wet van 21 juli 1971 « betreffende de bevoegdheid en de werking van de Cultuurraden voor de Nederlandse cultuurgemeenschap en voor de Franse cultuurgemeenschap », in zoverre het voorstel voor een decreet dat aan de oorsprong ligt van het decreet van 23 okt ...[+++]


Der Vorschlag für einen Beschluss des Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Fonds und der entsprechende Antrag auf Übertragung eines Betrags von insgesamt 3 106 882 EUR wurden dem Parlament am 20. Februar und am 19. Februar unterbreitet.

Het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het fonds en het overeenkomstige verzoek om overschrijving van in totaal 3.106.882 EUR zijn op 20 februari resp. 19 februari aan het Parlement voorgelegd.


Gemäss dem Dekret vom 17. Juli 2008 wurde die am 18. Februar 2009 erteilte Städtebaugenehmigung folglich dem Parlament im Hinblick auf die Bestätigung unterbreitet » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2008-2009, Nr. 933/1, S. 2).

Overeenkomstig het decreet van 17 juli 2008 wordt de op 18 februari 2009 verstrekte stedenbouwkundige vergunning dus voorgelegd aan het Parlement met het oog op de bekrachtiging ervan door dat laatstgenoemde » (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 933/1, p. 2).


Am 5. Februar 2003 unterbreitete die Europäische Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat auf der Grundlage von Artikel 152 des EG-Vertrags einen Vorschlag betreffend die Durchführung der zweiten Phase des DAPHNE-Programms (2004-2008).

Op 5 februari 2003 heeft de Europese Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een voorstel doen toekomen voor een tweede fase van het DAPHNE-programma (2004 - 2008), op grond van artikel 152 van het EG-Verdrag.


Die verschiedenen Fraktionen haben eine Vorlage erarbeitet, die wir Kommissionspräsident Prodi im Februar unterbreitet haben.

De verschillende fracties hebben gezamenlijk een plan opgesteld dat in februari aan voorzitter Prodi is gepresenteerd.


Die verschiedenen Fraktionen haben eine Vorlage erarbeitet, die wir Kommissionspräsident Prodi im Februar unterbreitet haben.

De verschillende fracties hebben gezamenlijk een plan opgesteld dat in februari aan voorzitter Prodi is gepresenteerd.




Anderen hebben gezocht naar : dem gerichtshof unterbreitete rechtssache     februar unterbreitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar unterbreitet' ->

Date index: 2021-09-03
w