Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar tun werden " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament fordert die Europäische Kommission auf, alles zu tun dass das Gesetzgebungsverfahren zur neugefassten Richtlinie über Einlagensicherungssysteme auf Basis des Standpunkts des Europäischen Parlaments vom 16. Februar 2012 so schnell wieglich abgeschlossen werden kann.

Het Europees Parlement verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat de wetgevingsprocedure voor de herschikte richtlijn inzake depositogarantiestelsels zo snel mogelijk op basis van het standpunt van het Europees Parlement van 16 februari 2012 kan worden afgerond.


Diese Maßnahmen beabsichtigen wir zuvor diesem Parlament zu unterbreiten, was wir wohl Anfang Februar tun werden, also lange bevor wir unseren Vorschlag formulieren. Dann werden wir hören, was dieses Hohe Haus zu den konkreten Vorschlägen zu sagen hat.

De Commissie is van plan deze maatregelen van tevoren voor te leggen aan dit Parlement. Dat zal begin februari geschieden, dus lang voordat wij ons voorstel indienen. Wij zullen dan luisteren naar het standpunt van het Parlement inzake concrete voorstellen.


Wie in der am 15. Februar 2007 angenommenen Verordnung (EG) Nr. 168/2007 des Rates angegeben, besteht die Hauptaufgabe der Agentur darin, die EU-Organe und ihre Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, ihrer Pflicht gemäß dem Gemeinschaftsrecht genüge zu tun, im Rahmen ihrer Politik die Grundrechte zu wahren, wenn sie im Anwendungsbereich des Gemeinschaftsrechts tätig werden.

Zoals is vermeld in de op 15 februari 2007 aangenomen Verordening (EG) nr. 168/2007) van de Raad is de belangrijkste taak van het Bureau om de instellingen van de EU en de lidstaten te helpen hun, conform het EU- en communautair recht bestaande plicht te vervullen en bij hun beleid de grondrechten in acht te nemen, wanneer zij binnen de werkingssfeer van het communautair recht actief worden.


Zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Vertrags von Nizza am 26. Februar 2001 konnte die später durch Beschluss 2002/653 des Rates an Artikel 20 vorgenommene Änderung nicht berücksichtigt werden, weswegen es nun nach Inkrafttreten des Vertrags von Nizza erforderlich ist, dies zu tun.

Bij de ondertekening van het Verdrag van Nice op 26 februari 2001 kon geen rekening worden gehouden met de wijziging van artikel 20 die is aangebracht bij Besluit 2002/653 van de Raad, en daarom moet die nu worden aangebracht, nu het Verdrag van Nice in werking is getreden.


21. anerkennt die Bemühungen der Tschechischen Republik im Hinblick auf den Ausbau ihres innerstaatlichen rechtlichen und institutionellen Rahmens im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten; nimmt in diesem Zusammenhang die Ratifizierung der Europäischen Sozialcharta vom November 1999 und die Verabschiedung des im Februar 2000 in Kraft getretenen Gesetzes zur Schaffung des Amtes eines Bürgerbeauftragten, der für den Schutz der Bürgerrechte zuständig ist, zur Kenntnis; erkennt die einschlägigen Rechtsvorschriften, die den Frauenhandel und die Gewalt gegen Frauen unter Strafe stellen, an; stellt jedoch fest, dass diese noch nicht ausreichend ei ...[+++]

21. heeft oog voor de maatregelen die Tsjechië heeft genomen om zijn intern juridisch en institutioneel kader op het gebied van de mensenrechten en fundamentele vrijheden te ontwikkelen; vermeldt in dit verband de ratificatie in november 1999 van het Europees Sociaal Handvest en de vaststelling van de in februari 2000 van kracht geworden wet tot instelling van de functie van Ombudsman, die officieel verantwoordelijk is voor de bescherming van de rechten van de burgers; erkent dat specifieke wetgeving bestaat die vrouwenhandel en geweld tegen vrouwen verbiedt, maar constateert dat die wetgeving onvoldoende wordt nageleefd; verzoekt de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar tun werden' ->

Date index: 2021-12-09
w