Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februar nächsten jahres in interlaken stattfinden wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU begrüßt daher die Konferenz auf hoher Ebene zur Zukunft des Gerichtshofs, die während des Schweizer Vorsitzes im Ministerkomitee des Europarates im Februar nächsten Jahres in Interlaken stattfinden wird.

Wat dat betreft, is de EU verheugd over de Conferentie op hoog niveau over de toekomst van het Hof die in februari 2010 in Interlaken zal worden gehouden tijdens het Zwitserse voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa.


Angesichts der schlimmen Lage, in der sich die Milchproduzenten in Europa wiederfinden, müssen wir den Zeitraum für öffentliche Interventionskäufe (d.h. für den Ankauf und die Einlagerung von Magermilchpulver und Butter) bis mindestens Februar nächsten Jahres oder bis 2011, wenn es für notwendig erachtet wird, verlängern.

Gegeven de benarde situatie waarin de zuivelproducenten van Europa zich bevinden, moeten we tot minstens februari van het komend jaar of tot 2011 de periode van overheidsinterventie (dat wil zeggen het kopen en opslaan van mageremelkpoeder en boter) laten voortduren als dat noodzakelijk wordt geacht.


Die Abstimmung zu Guantánamo wird am Mittwoch, den 4. Februar 2009 stattfinden, während die Abstimmung zu der behaupteten Inanspruchnahme europäischer Länder durch die CIA für die Verbringung und das illegale Festhalten von Gefangenen in der nächsten Sitzung stattfinden wird.

De stemming over Guantánamo vindt plaats op woensdag 4 februari 2009. De stemming over het veronderstelde gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen vindt plaats in de volgende vergaderperiode.


So wird die nächste, weiterhrende Debatte dann stattfinden, wenn das Parlament im nächsten Jahr den Aktionsplan für staatliche Beihilfen erörtern wird.

Die fase van dat meer omvattende debat breekt aan wanneer het Parlement zich volgend jaar over het actieplan voor overheidssteun zal buigen.


In der Erwägung, dass obwohl der Lärmbelastungsplan als solcher kein Mittel der Raumordnung ist, er jedoch bei der Revision des Sektorenplans von Lüttich-Bierset durch den Erlass vom 6. Februar 2003, eins der wichtigsten Elemente zur Begründung der Abänderung des Plans gebildet hat; dass das Ziel der Abänderung des Sektorenplans im Jahre 2003 wie bereits erwähnt darin bestand, die gesamte Zone A des Lärmbelastungsplans (wie er dam ...[+++]

Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, hoewel het niet beschouwd kan worden als een ruimtelijke ordeningsinstrument, desalniettemin bij de herziening van het gewestplan Luik-Bierset bij besluit van 6 februari 2003, één van de hoofdbestanddelen was van de verantwoording van de gewestplanwijziging; dat de doelstelling die nagestreefd is door de wijziging van het gewestplan in 2003 aldus er, zoals reeds uiteengezet, in bestond de gehele A-zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, zoals toen afgebakend, " aan de woonfunctie te onttrekken" ...[+++]


Die nächste Tagung des Kooperationsrates wird im nächsten Jahr stattfinden; der Termin wird auf diplomatischem Weg vereinbart.

De volgende bijeenkomst van de Samenwerkingsraad vindt volgend jaar plaats op een datum die nog via de respectieve diplomatieke kanalen moet worden overeengekomen.


4. fordert, dass auf der nächsten Tagung des Assoziierungsrats EU-Tunesien, die voraussichtlich im Februar 2001 stattfinden wird, speziell die Lage der Menschenrechte in Tunesien sowie die Behinderung der Tätigkeit der unabhängigen Organisationen im Rahmen des Programms "MEDA-Demokratie“ analysiert wird;

4. verzoekt dat in de volgende vergadering van de Associatieraad EU-Tunesië, die in februari 2001 zal plaatsvinden, met name wordt ingegaan op de mensenrechtensituatie in Tunesië en de belemmeringen van het functioneren van de onafhankelijke verenigingen in het kader van het programma MEDA-DEMOCRATIE;


Das Brainstorming unter der Schirmherrschaft der beiden Kommissare wird Anfang nächsten Jahres stattfinden.

De brainstorming vindt onder de bescherming van de twee commissarissen plaats in het begin van volgend jaar.


Die Eröffnungskonferenz für das Europäische Jahr wird im Rahmen der schwedischen Präsidentschaft vom 18. bis zum 20. Februar 2001 in Lund stattfinden.

De conferentie ter opening van het Europese Jaar zal op 18-20 februari plaatsvinden te Lund in het kader van het Zweedse voorzitterschap.


Die Eröffnungskonferenz für das Europäische Jahr wird im Rahmen der schwedischen Präsidentschaft vom 18. bis zum 20. Februar 2001 in Lund stattfinden.

De conferentie ter opening van het Europese Jaar zal op 18-20 februari plaatsvinden te Lund in het kader van het Zweedse voorzitterschap.


w