Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar märz empfehlungen " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 4. Februar 2009 mit dem Titel „2050: Die Zukunft beginnt heute – Empfehlungen für eine künftige integrierte EU-Klimaschutzpolitik“ vom 15. März 2012 zu einem Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2 -armen Wirtschaft bis 2050 und vom 5. Februar 2014 zu dem Thema „Ein Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030“ ,

– gezien zijn resoluties van 4 februari 2009 getiteld "2050: De toekomst begint vandaag – aanbevelingen voor een toekomstig geïntegreerd beleid van de EU inzake klimaatverandering" , van 15 maart 2012 over een routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 en van 5 februari 2014 over een kader voor klimaat- en energiebeleid voor 2030 ,


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 4. Februar 2009 mit dem Titel „2050: Die Zukunft beginnt heute – Empfehlungen für eine künftige integrierte EU-Klimaschutzpolitik“ vom 15. März 2012 zu einem Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050 und vom 5. Februar 2014 zu dem Thema „Ein Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030“,

– gezien zijn resoluties van 4 februari 2009 getiteld "2050: De toekomst begint vandaag – aanbevelingen voor een toekomstig geïntegreerd beleid van de EU inzake klimaatverandering", van 15 maart 2012 over een routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 en van 5 februari 2014 over een kader voor klimaat- en energiebeleid voor 2030,


61. äußert seine anhaltende Sorge über das gewaltsame Vorgehen gegen führende Oppositionelle, Akteure der Zivilgesellschaft und Aktivisten in Bahrain sowie die Lage der Menschenrechtsaktivisten und der Vertreter der politischen Opposition in dem Land; fordert alle Interessengruppen in Bahrain auf, konstruktive und inklusive Gespräche aufzunehmen, damit eine wirkliche Aussöhnung stattfinden kann und die Menschenrechte aller Gemeinschaften Bahrains geachtet werden; fordert die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller gewaltlosen politischen Gefangenen, Journalisten, Menschenrechtsaktivisten und friedlichen Demonstranten und bekundet seine Unterstützung für die gemeinsame Erklärung der Mandatsträger der Sonderverfahren der Vereinten Natione ...[+++]

61. blijft bezorgd over het politieoptreden tegen oppositieleiders, spelers uit het maatschappelijk middenveld en activisten in Bahrein en de situatie van mensenrechtenactivisten en politieke tegenstanders in het land; verzoekt alle belanghebbenden in Bahrein een constructieve en inclusieve dialoog aan te gaan, teneinde echte verzoening te bereiken en de eerbiediging van de mensenrechten van alle gemeenschappen in Bahrein te waarborgen; verlangt de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen, journalisten, mensenrechtenactivisten en vreedzame demonstranten, en steunt de gezamenlijke verklaring van de mandaathouders voor de speciale VN-procedures van 4 februari ...[+++]


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 4. Februar 2009 mit dem Titel „2050: Die Zukunft beginnt heute – Empfehlungen für eine künftige integrierte EU-Klimaschutzpolitik“ , vom 15. März 2012 zu einem Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2 -armen Wirtschaft bis 2050 und vom 5. Februar 2014 zu dem Thema „Ein Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030“ ,

– gezien zijn resoluties van 4 februari 2009 getiteld „2050: De toekomst begint vandaag – aanbevelingen voor een toekomstig geïntegreerd beleid van de EU inzake klimaatverandering” , van 15 maart 2012 over een Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 , en van 5 februari 2014 over een kader voor klimaat- en energiebeleid voor 2030 ,


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 4. Februar 2009 mit dem Titel „2050: Die Zukunft beginnt heute – Empfehlungen für eine künftige integrierte EU‑Klimaschutzpolitik“, vom 15. März 2012 zu einem Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2‑armen Wirtschaft bis 2050 und vom 5. Februar 2014 zu dem Thema „Ein Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030“,

– gezien zijn resoluties van 4 februari 2009 getiteld "2050: De toekomst begint vandaag – aanbevelingen voor een toekomstig geïntegreerd beleid van de EU inzake klimaatverandering", van 15 maart 2012 over een Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050, en van 5 februari 2014 over een kader voor klimaat- en energiebeleid voor 2030,


"Griechenland hat am 21. März 2005 eine revidierte Fassung seines aktualisierten Stabilitätsprogramms für den Zeitraum 2004-2007 vorgelegt, die gemäß Artikel 104 Absatz 9 als Bericht über die wirtschaftspolitischen Entscheidungen zur Umsetzung der im Beschluss des Rates vom 17. Februar enthaltenen Empfehlungen betrachtet wurde.

"Griekenland heeft op 21 maart 2005 een herziene versie van zijn stabiliteitsprogramma voor de periode 2004-2007 ingediend, die de Raad beschouwt als het verslag met de besluiten op het gebied van economische politiek, die Griekenland in antwoord op de aanbevelingen van het Raadsbesluit van 17 februari overeenkomstig artikel 104, lid 9, heeft aangenomen.


Der AStV sollte die Beratungen über den Bericht des Generalsekretärs/Hohen Vertreters über die gemeinsamen Strategien fortsetzen, um dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) im Februar/März Empfehlungen vorlegen zu können.

- het COREPER moet de besprekingen over het verslag van de SG/HV inzake de gemeenschappelijke strategieën voortzetten met het oog op het opstellen van aanbevelingen voor de Raad Algemene Zaken in februari/maart;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar märz empfehlungen' ->

Date index: 2024-11-21
w