Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar juli 2012 angenommenen " (Duits → Nederlands) :

Bei der Leitungsstruktur und Funktionsweise der Agentur sollten die Grundsätze des am 19. Juli 2012 vom Europäischen Parlament, vom Rat und von der Kommission angenommenen gemeinsamen Konzepts für die dezentralen Agenturen der Union berücksichtigt werden.

Het bestuur en de werking van het Agentschap moeten rekening houden met de beginselen van de gemeenschappelijke aanpak voor de gedecentraliseerde agentschappen van de Europese Unie, die op 19 juli 2012 door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie is goedgekeurd.


Verordnung 2010/995/EU vom 20. Oktober 2010, ABl. L 295, Delegierte Verordnung 2012/363/EU der Kommission vom 23. Februar 2012, ABl. L 115 und Durchführungsverordnung 2012/607/EU der Kommission vom 6. Juli 2012, ABl. L 177.

Verordening 2010/995/EU van 20 oktober 2010, PB L 295; Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 2012/363/EU de Commissie van 23 februari 2012, PB L 115.Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 2012/607/EU van de Commissie van 6 juli 2012, PB L 177.


Die Leitungsstruktur und Funktionsweise der Agentur sollte sich an den Grundsätzen des am 19. Juli 2012 vom Europäischen Parlament, vom Rat und von der Europäischen Kommission angenommenen gemeinsamen Konzepts für die dezentralen Agenturen der Union orientieren.

Het bestuur en de werking van het agentschap moeten in overeenstemming zijn met de beginselen van de gemeenschappelijke aanpak voor de gedecentraliseerde agentschappen van de Europese Unie, die op 19 juli 2012 door het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie is goedgekeurd.


Entspricht dem im Rahmen der Anpassung an den Lissabon Vertrag vom Parlament am 4. Juli 2012 angenommenen Standpunkt (P7_TA-PROV(2012)0281).

Dit amendement strookt met het standpunt dat het Parlement op 4 juli 2012 (P7_TA-PROV(2012)0281) in het kader van het proces van aanpassing aan het Verdrag van Lissabon heeft ingenomen.


– unter Hinweis auf die vom Parlamentarischen Stabilitäts- und Assoziationsausschuss EU-Albanien auf seiner fünften Tagung vom 11./12. Juli 2012 angenommenen Empfehlungen,

– gezien de aanbevelingen die het Parlementair Stabilisatie- en associatiecomité EU-Albanië tijdens zijn vijfde bijeenkomst op 11 en 12 juli 2012 heeft goedgekeurd,


– in Kenntnis des Standpunkts des Rates zu dem am 23. Juli 2012 angenommenen Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2013,

– gezien het standpunt van de Raad over de begroting van de Europese Unie voor 2013, vastgesteld op 23 juli 2012,


– unter Hinweis auf die vom Parlamentarischen Stabilitäts- und Assoziationsausschuss EU-Albanien auf seiner fünften Tagung vom 11./12. Juli 2012 angenommenen Empfehlungen,

– gezien de aanbevelingen die het Parlementair Stabilisatie- en associatiecomité EU-Albanië tijdens zijn vijfde bijeenkomst op 11 en 12 juli 2012 heeft goedgekeurd,


– in Kenntnis des Standpunkts des Rates zu dem am 23. Juli 2012 angenommenen Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2013,

– gezien het standpunt van de Raad over de begroting van de Europese Unie voor 2013, vastgesteld op 23 juli 2012,


MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 21. FEBRUAR 2017 - Erlass der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 19. Juli 2012 zur Erteilung bestimmter Vollmachten an Bedienstete des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft

MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 21 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 19 juli 2012 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan personeelsleden van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap


Die Maßnahmen zur Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken werden gemäß dem Beschluss Nr. 1578/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2007 über das Statistische Programm der Gemeinschaft 2008 bis 2012 und den diesbezüglichen Jahresprogrammen unter Einhaltung der Grundsätze durchgeführt, die in dem vom Ausschuss für das Statistische Programm am 24. Februar 2005 angenommenen Verhaltenskodex niedergelegt sind.

De werkzaamheden voor het opstellen van communautaire statistieken worden verricht overeenkomstig Besluit nr. 1578/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2007 betreffende het communautair statistisch programma voor de periode 2008-2012 en de jaarprogramma's in het kader daarvan, met inachtneming van de beginselen die zijn neergelegd in de Praktijkcode Europese statistieken, die het Comité statistisch programma op 24 februari 2005 heeft goedgekeurd.




Anderen hebben gezocht naar : juli     der kommission angenommenen     vom 23 februar     vom 6 juli     delegierte verordnung     europäischen kommission angenommenen     juli 2012 angenommenen     12 juli     vom 19 juli     februar     bis     februar 2005 angenommenen     februar juli 2012 angenommenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar juli 2012 angenommenen' ->

Date index: 2024-05-22
w