Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februar 2013 åkerberg fransson » (Allemand → Néerlandais) :

Vgl. Urteile vom 26. Februar 2013, Melloni (C‑399/11, EU:C:2013:107, Rn. 60), und vom 26. Februar 2013, Åkerberg Fransson (C‑617/10, EU:C:2013:105, Rn. 29).

Zie arresten van 26 februari 2013, Melloni(C‑399/11, EU:C:2012:600, punt 60), en Åkerberg Fransson(C‑617/10, EU:C:2013:105, punt 29).


23. Da sich das vorlegende Gericht nicht nur auf Art. 47 der Charta, sondern auch auf Art. 14 IPbpR und auf Art. 6 EMRK bezieht, ist daran zu erinnern, dass zwar die durch die EMRK anerkannten Grundrechte, wie Art. 6 Abs. 3 EUV bestätigt, als allgemeine Grundsätze Teil des Unionsrechts sind und dass nach Art. 52 Abs. 3 der Charta die in dieser enthaltenen Rechte, die den durch die EMRK garantierten Rechten entsprechen, die gleiche Bedeutung und Tragweite haben, wie sie ihnen in der genannten Konvention verliehen werden, aber diese Konvention, solange die Union ihr nicht beigetreten ist, kein Rechtsinstrument darstellt, das formell in die Unionsrechtsordnung übernommen worden ist (Urteile vom 26. Februar ...[+++]

23. Aangezien de verwijzende rechter niet alleen refereert aan artikel 47 van het Handvest, maar ook aan de artikelen 14 IVBPR en 6 EVRM, zij eraan herinnerd dat, ofschoon de door het EVRM erkende grondrechten - zoals artikel 6, lid 3, VEU bevestigt - als algemene beginselen deel uitmaken van het Unierecht, en ofschoon artikel 52, lid 3, van het Handvest bepaalt dat rechten uit het Handvest die overeenstemmen met door het EVRM gewaarborgde rechten, dezelfde inhoud en reikwijdte hebben als die welke er door dat verdrag aan worden toegekend, dat verdrag, zolang de Unie er geen partij bij is, geen formeel in de rechtsorde van de Unie opgenomen rechtsinstrument is (arresten van 26 februari ...[+++]


[13] Urteil des Gerichtshofs vom 26. Februar 2013, Åklagaren/Hans Åkerberg Fransson, C‑617/10.

[13] HvJEU, zaak C-617/10, Åklagaren/Hans Åkerberg Fransson, 26.2.2013.


Ein viel diskutiertes Urteil zur Anwendbarkeit der Charta war 2013 das Urteil in der Rechtssache Åkerberg Fransson[13].

Een arrest met betrekking tot de toepasselijkheid van het Handvest dat in 2013 tot veel discussie heeft geleid, is het arrest Åkerberg Fransson[13].


Er geht beispielsweise auf die Auslegungshilfen des Europäischen Gerichtshofs für die nationalen Gerichte ein, die bei der Umsetzung des EU-Rechts in den Mitgliedstaaten über die Anwendbarkeit der Charta zu befinden haben (als Beispiel sei auf das viel beachtete Urteil Åkerberg Fransson aus dem Jahr 2013 verwiesen), und belegt, dass die EU-Organe die in der Charta verankerten Rechte in ihre Überlegungen einbeziehen, wenn sie EU-Rechtsvorschriften vorschlagen und verabschieden. Demgegenüber sind die Mitgliedstaaten nur dann durch die Charta gebunden, wenn sie Politik und Geset ...[+++]

Het benadrukt bijvoorbeeld het advies van het Europees Hof van Justitie aan nationale rechters over de toepassing van het Handvest bij het omzetten van EU-wetgeving (het veelbesproken Åkerberg Fransson-arrest in 2013) Het toont ook hoe de EU-instellingen de rechten die in het Handvest verankerd liggen zorgvuldig in aanmerking nemen bij het voorstellen en vaststellen van nieuwe wetgeving, terwijl de lidstaten enkel aan het Handvest gebonden zijn wanneer zij het EU-beleid en de EU-wetgeving ten uitvoer leggen.


[13] Urteil des Gerichtshofs vom 26. Februar 2013, Åklagaren/Hans Åkerberg Fransson, C‑617/10.

[13] HvJEU, zaak C-617/10, Åklagaren/Hans Åkerberg Fransson, 26.2.2013.


Ein viel diskutiertes Urteil zur Anwendbarkeit der Charta war 2013 das Urteil in der Rechtssache Åkerberg Fransson[13].

Een arrest met betrekking tot de toepasselijkheid van het Handvest dat in 2013 tot veel discussie heeft geleid, is het arrest Åkerberg Fransson[13].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2013 åkerberg fransson' ->

Date index: 2023-05-18
w