Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februar 2011 zielte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Forderung des Europäischen Rates nach einer Vereinfachung der EU-Instrumente zur Unterstützung von Forschung und Innovation vom Februar 2011 zielte darauf ab, die Inanspruchnahme der Instrumente durch innovative Unternehmen zu erleichtern, insbesondere durch ein neues Gleichgewicht zwischen Vertrauen und Kontrolle.

De oproep van de Europese Raad van februari 2011 om de EU-instrumenten ter ondersteuning van onderzoek en innovatie te vereenvoudigen beoogt de toepassing van deze instrumenten door innovatieve ondernemingen te vergemakkelijken, in het bijzonder door een nieuw evenwicht te vinden tussen vertrouwen en controle.


In dem von der Kommission am 25. Juni 2008 durch ihre Mitteilung „Vorfahrt für KMU in Europa — der ‚Small Business Act‘ für Europa“ angenommenen „Small Business Act“, der mit der Kommissionsmitteilung „Überprüfung des ‚Small Business Act‘ für Europa“ vom 23. Februar 2011 überarbeitetet worden ist, wird die zentrale Rolle anerkannt, die kleinen und mittleren Unternehmen für die Wirtschaft der Union zukommt, und das Ziel festgelegt, das Gesamtkonzept für das Unternehmertum zu verbessern und das Prinzip „Vorfahrt für KMU“ („Think Small First“) fest in der Politik zu verankern. Auch die im März 2010 angenommene Strategie Eu ...[+++]

De via de mededeling van de Commissie van 25 juni 2008 vastgestelde „Small Business Act”, getiteld „Denk eerst klein — een „Small Business Act” voor Europa”, en die werd herzien via de mededeling van de Commissie van 23 februari 2011, getiteld „De evaluatie van de „Small Business Act” voor Europa”, onderkent de centrale rol van kleine en middelgrote ondernemingen in de economie van de Unie en beoogt het verbeteren van de algemene benadering van ondernemerschap en het verankeren van het „Denk eerst klein”-beginsel in de besluitvorming.


Die Forderung des Europäischen Rates nach einer Vereinfachung der EU-Instrumente zur Unterstützung von Forschung und Innovation vom Februar 2011 zielte darauf ab, die Inanspruchnahme der Instrumente durch innovative Unternehmen zu erleichtern, insbesondere durch ein neues Gleichgewicht zwischen Vertrauen und Kontrolle.

De oproep van de Europese Raad van februari 2011 om de EU-instrumenten ter ondersteuning van onderzoek en innovatie te vereenvoudigen beoogt de toepassing van deze instrumenten door innovatieve ondernemingen te vergemakkelijken, in het bijzonder door een nieuw evenwicht te vinden tussen vertrouwen en controle.


Omnibus I zielt darauf ab, die bestehenden Verordnungen im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik an die Verfahren der delegierten Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte (Artikel 290 und 291 AEUV), wie sie nach dem Vertrag von Lissabon gelten, unter Berücksichtigung der horizontalen Durchführungsverordnung (Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 2011 zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, ...[+++]

Met de algemene handelswet I wordt beoogd de bestaande verordeningen op het gebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek in overeenstemming te brengen met de bij het Verdrag van Lissabon ingestelde regeling voor gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen (art. 290 en 291 VWEU), waarbij rekening wordt gehouden met de bepalingen van de verordening betreffende horizontale uitvoeringshandelingen (Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschrif ...[+++]


− (IT) Der Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1334/2000 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck, der am 7. Februar 2011 vorgelegt wurde, zielt darauf ab, der Europäischen Union ein wirksames System präventiver Maßnahmen zur Verhinderung der Verbreitung von Waffen, einschließlich Massenvernichtungswaffen, zu verschaffen.

– (IT) Het voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1334/2000 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik, dat de Raad op 7 februari 2011 heeft ingediend, heeft tot doel de Unie een doeltreffend systeem van preventieve maatregelen te verschaffen, die zijn gericht op het voorkomen van de proliferatie van wapens, met inbegrip van massavernietigingswapens.




D'autres ont cherché : innovation vom februar 2011 zielte     vom 23 februar     februar     europa 2020 zielt     vom 16 februar     nr 182 2011     omnibus i zielt     vorgelegt wurde zielt     februar 2011 zielte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2011 zielte' ->

Date index: 2024-12-27
w