Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar 2009 vorgelegten " (Duits → Nederlands) :

[59] Diese Zahlen wurden anhand einer Studie des Center of Strategy Evaluation Services (CSES) vom Oktober 2010 und eines von Capgemini, Deloitte und Ramboll im Februar 2009 vorgelegten Berichts über das Projekt der Europäischen Union zur Festlegung von Referenzwerten und zur Verringerung von Verwaltungskosten ermittelt.

[59] Deze cijfers zijn berekend op basis van een studie van het Center of Strategy Evaluation Services (CSES), oktober 2010, en een verslag van Capgemini, Deloitte en Ramboll over het initiatief van de Europese Unie met betrekking tot het meten van de administratieve kosten en het verminderen van de administratieve lasten, februari 2009.


– in Kenntnis des am 4. Februar 2009 vorgelegten Berichts der UN-Sonderberichterstatterin Raquel Rolnik über das Recht auf angemessene Unterkunft als Bestandteil des Rechts auf angemessenen Lebensstandard und über das Recht auf Nichtdiskriminierung in dieser Hinsicht,

– gezien het rapport van 4 februari 2009 van de speciale VN-rapporteur Raquel Rolnik over adequate huisvesting als onderdeel van het recht op een adequaat bestaansniveau en over het recht op non-discriminatie in deze context,


Um das notwendige Maß an aufsichtlicher Konvergenz und Zusammenarbeit auf der Ebene der Europäischen Union zu erreichen und die Stabilität des Finanzsystems zu stützen, bedarf es dringend weiterer umfassender Reformen am Regulierungs- und Aufsichtsmodell für den EU-Finanzsektor. Die Kommission sollte möglichst schnell entsprechende Vorschläge unterbreiten und dabei den am 25. Februar 2009 vorgelegten Schlussfolgerungen der „de Larosière“-Gruppe gebührend Rechnung tragen.

Om het noodzakelijke niveau van toezichtsconvergentie en -samenwerking op het niveau van de Europese Unie te verwezenlijken en om de stabiliteit van het financiële stelsel te schragen zijn nieuwe, grondige hervormingen van het regelgevings- en toezichtsmodel van de financiële sector in de Europese Unie dringend noodzakelijk en moeten deze spoedig door de Commissie worden ingediend, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de conclusies die de, door de De Larosière-groep op 25 februari 2009 heeft voorgelegd.


– in Kenntnis des Berichts der Hochrangigen Expertengruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière zur Finanzaufsicht in der EU und ihres der Kommission am 25. Februar 2009 vorgelegten Berichts mit Blick auf die Frühjahrstagung 2009 des Europäischen Rates,

– gezien het rapport van de groep van deskundigen op hoog niveau over financieel toezicht in de EU, voorgezeten door de heer Jacques de Larosière, voor de Commissie van 25 februari 2009 met het oog op de Europese Raad in het voorjaar van 2009,


Um das notwendige Maß an aufsichtlicher Konvergenz und Zusammenarbeit auf der Ebene der Europäischen Union zu erreichen und die Stabilität des Finanzsystems zu stützen, bedarf es dringend weiterer umfassender Reformen am Regulierungs- und Aufsichtsmodell für den EU-Finanzsektor. Die Kommission sollte möglichst schnell entsprechende Vorschläge unterbreiten und dabei den am 25. Februar 2009 vorgelegten Schlussfolgerungen der „de Larosière“-Gruppe gebührend Rechnung tragen.

Om het noodzakelijke niveau van toezichtsconvergentie en -samenwerking op het niveau van de Europese Unie te verwezenlijken en om de stabiliteit van het financiële stelsel te schragen zijn nieuwe, grondige hervormingen van het regelgevings- en toezichtsmodel van de financiële sector in de Europese Unie dringend noodzakelijk en moeten deze spoedig door de Commissie worden ingediend, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de conclusies die de, door de De Larosière-groep op 25 februari 2009 heeft voorgelegd.


In ihrer Sicherheitsbewertung vom 26. November 2009 und vom 2. Februar 2012 zum Primärprodukt AM 01 kommt die Behörde zu dem Schluss, dass die vom Antragsteller vorgelegten Daten ausreichen, Bedenken hinsichtlich der Genotoxizität auszuräumen.

De veiligheidsbeoordeling van de EFSA aangaande het primaire product AM 01, vastgesteld op 26 november 2009 en 2 februari 2012 , concludeert dat de door de aanvrager verstrekte gegevens voldoende zijn om de bezorgdheid over de genotoxiciteit ervan weg te nemen.


Im Falle der Projekte im Bereich der Gas- und Strominfrastruktur wird eine Projektliste nach dem Beitrag des Vorhabens zu den Zielen der Sicherheit und Diversifizierung der Versorgung erstellt, die in der am 13. November 2008 von der Kommission vorgelegten zweiten Überprüfung der Energiestrategie aufgezeigt und vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 3. Februar 2009 und dem Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 19. Februar 2009 gebilligt wurden.

Projecten inzake gas- en elektriciteitsinfrastructuur dienen in een lijst te worden opgenomen volgens de mate waarin zij bijdragen tot de doelstellingen van continuïteit en diversificatie van de voorziening zoals bepaald in de recente tweede strategische toetsing van het energiebeleid van de Commissie van 13 november 2008 en onderschreven door het Europees Parlement in zijn resolutie van 3 februari 2009 en door de Raad in zijn conclusies van 19 februari 2009.


– unter Hinweis auf den Bericht der Hochrangigen Expertengruppe unter dem Vorsitz von Jacques de Larosières zur Finanzaufsicht in der EU und den von ihr der Kommission am 25. Februar 2009 mit Blick auf die Frühjahrstagung 2009 des Europäischen Rates vorgelegten Bericht,

– gezien het rapport van de groep van deskundigen op hoog niveau over financieel toezicht in de EU, voorgezeten door de heer Jacques de Larosière, voor de Commissie van 25 februari 2009 met het oog op de vergadering van de Europese Raad in het voorjaar van 2009,


Gemäß dem Zeitplan der Präsidentschaft ist für Februar 2009 die Verabschiedung von Schlussfolgerungen zur im November 2008 von der Kommission vorgelegten Mitteilung „Zweite Überprüfung der Energiestrategie – EU-Aktionsplan für Energieversorgungssicherheit und -solidarität“ durch den Rat vorgesehen.

Volgens de agenda van het voorzitterschap is het de bedoeling dat de Raad in februari 2009 conclusies aanneemt over de mededeling “Tweede strategische toetsing van het energiebeleid: een EU-actieplan inzake energiezekerheid en -solidariteit”, die door de Commissie in november 2008 is gepresenteerd.


Gemäß dem Zeitplan der Präsidentschaft ist für Februar 2009 die Verabschiedung von Schlussfolgerungen zur im November 2008 von der Kommission vorgelegten Mitteilung „Zweite Überprüfung der Energiestrategie – EU-Aktionsplan für Energieversorgungssicherheit und -solidarität“ durch den Rat vorgesehen.

Volgens de agenda van het voorzitterschap is het de bedoeling dat de Raad in februari 2009 conclusies aanneemt over de mededeling “Tweede strategische toetsing van het energiebeleid: een EU-actieplan inzake energiezekerheid en -solidariteit”, die door de Commissie in november 2008 is gepresenteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2009 vorgelegten' ->

Date index: 2024-05-27
w