Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar 2008 vorgelegten " (Duits → Nederlands) :

Dies wird durch die von Virgin und dem NR-Management im Februar 2008 vorgelegten Kaufangebote für NR bestätigt, die in der Eröffnungsentscheidung ausführlicher beschrieben sind.

Een en ander wordt bevestigd door de overnamevoorstellen voor Northern Rock die zowel Virgin als het management van Northern Rock in februari 2008 hebben ingediend, en die in het besluit tot inleiding van de procedure nader zijn beschreven.


- in Kenntnis der von der Kommission im Februar 2008 vorgelegten Mitteilung (KOM(2008)0110) und des ihr beigefügten Arbeitspapiers der Kommissionsdienststellen (SEK(2008)0259),

- gezien de mededeling van de Commissie van februari 2008 (COM(2008)0110) en het daarbij gevoegde werkdocument van de diensten van de Commissie (SEC(2008)0259),


25. begrüßt die erstmals am 15. Februar 2008 vorgelegten jährlichen Zusammenfassungen der verfügbaren Prüfungen und Erklärungen auf nationaler Ebene, die ein erheblicher Schritt mit Blick auf das Ziel einer Verbesserung der Verwaltung der EU-Mittel sind; bedauert allerdings die mangelnde Transparenz bezüglich dieser jährlichen Zusammenfassungen, die die Kommission dem Parlament nicht übermittelt hatte;

25. is ingenomen met de jaarlijkse overzichten van op nationaal niveau beschikbare controles en verklaringen , die op 15 februari 2008 voor het eerst werden ingediend en waarmee een aanzienlijke stap is gezet naar de beoogde verbetering van het beheer van de EU-fondsen; betreurt evenwel het gemis aan transparantie rond deze jaarlijkse overzichten, die de Commissie namelijk niet naar het Parlement heeft doorgezonden;


25. begrüßt die erstmals am 15. Februar 2008 vorgelegten jährlichen Zusammenfassungen der verfügbaren Prüfungen und Erklärungen auf nationaler Ebene, die ein erheblicher Schritt mit Blick auf das Ziel einer Verbesserung der Verwaltung der EU-Mittel sind; bedauert allerdings die mangelnde Transparenz bezüglich dieser jährlichen Zusammenfassungen, die die Kommission dem Parlament nicht übermittelt hatte;

25. is ingenomen met de jaarlijkse overzichten van op nationaal niveau beschikbare controles en verklaringen , die op 15 februari 2008 voor het eerst werden ingediend en waarmee een aanzienlijke stap is gezet naar de beoogde verbetering van het beheer van de EU-middelen; betreurt evenwel het gemis aan transparantie rond deze jaarlijkse overzichten, die de Commissie namelijk niet naar het Parlement heeft doorgezonden;


Aufgrund der Bewirtschaftungsmassnahmen, die in der durch den Besitzer am 25. Februar 2008 vorgelegten Akte vorgeschlagen werden, und der Abweichungen (Seiten 9 bis 14), die in dieser Akte beantragt werden;

Overeenkomstig de beheersmaatregelen voorgesteld door en afwijkingen aangevraagd door de gebruiker, in het dossier ingediend op 25 februari 2008 betreffende de erkenningsaanvraag (blzn. 32 tot 38);


Aufgrund der Bewirtschaftungsmassnahmen, die in der durch den Besitzer am 25. Februar 2008 vorgelegten Akte vorgeschlagen werden, und der Abweichungen (Seiten 19 bis 40), die in dieser Akte beantragt werden;

Overeenkomstig de beheersmaatregelen voorgesteld en de afwijkingen aangevraagd in het erkenningsdossier (blz. 19 tot 40) dat op 25 februari 2008 door de gebruiker is overgelegd;


A. in der Erwägung, dass die Versammlung des Kosovo am 17. Februar 2008 die Unabhängigkeit des Kosovo erklärt und sich zu dem vom VN-Sondergesandten Martti Ahtisaari vorgelegten umfassenden Vorschlag für die Regelung des Status des Kosovo (CSP) bekannt hat,

A. overwegende dat het Kosovaarse parlement op 17 februari 2008 de Kosovaarse onafhankelijkheid heeft uitgeroepen en heeft verklaard zich aan te sluiten bij het algemene voorstel voor een regeling van de status van Kosovo van speciaal VN-afgezant Martti Ahtisaari,


A. in der Erwägung, dass die Versammlung des Kosovo am 17. Februar 2008 die Unabhängigkeit des Kosovo erklärt und sich zu dem vom VN-Sondergesandten Martti Ahtisaari vorgelegten umfassenden Vorschlag für die Regelung des Status des Kosovo (CSP) bekannt hat,

A. overwegende dat het Kosovaarse parlement op 17 februari 2008 de Kosovaarse onafhankelijkheid heeft uitgeroepen en heeft verklaard zich aan te sluiten bij het algemene voorstel voor een regeling van de status van Kosovo van speciaal VN-afgezant Martti Ahtisaari,


Die folgenden Informationen basieren weitgehend auf den von den Mitgliedstaaten im Februar/März 2008 vorgelegten Berichten.

Onderstaande opmerkingen over de vorderingen zijn hoofdzakelijk gebaseerd op verslagen die de lidstaten in februari/maart 2008 hebben ingediend.


(1) Auf der Grundlage der nach Artikel 10 vorgelegten Berichte überprüft die Kommission die Anwendung dieser Richtlinie und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am 21. Februar 2008 und danach alle vier Jahre einen Zwischenbericht über den Stand der Umsetzung dieser Richtlinie vor.

1. Op basis van de verslagen die worden ingediend overeenkomstig artikel 10, beoordeelt de Commissie de toepassing van deze richtlijn en overhandigt zij het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 21 februari 2008 en vervolgens om de vier jaar een voortgangsverslag over de uitvoering van deze richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2008 vorgelegten' ->

Date index: 2022-03-28
w