Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Und

Vertaling van "februar 2008 vorgelegten akte vorgeschlagen werden " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der Bewirtschaftungsmassnahmen, die in der durch den Besitzer am 25. Februar 2008 vorgelegten Akte vorgeschlagen werden, und der Abweichungen (Seiten 9 bis 14), die in dieser Akte beantragt werden;

Overeenkomstig de beheersmaatregelen voorgesteld door en afwijkingen aangevraagd door de gebruiker, in het dossier ingediend op 25 februari 2008 betreffende de erkenningsaanvraag (blzn. 32 tot 38);


Aufgrund der Bewirtschaftungsmassnahmen, die in der durch den Besitzer am 25. Februar 2008 vorgelegten Akte vorgeschlagen werden, und der Abweichungen (Seiten 19 bis 40), die in dieser Akte beantragt werden;

Overeenkomstig de beheersmaatregelen voorgesteld en de afwijkingen aangevraagd in het erkenningsdossier (blz. 19 tot 40) dat op 25 februari 2008 door de gebruiker is overgelegd;


Ebenso waren gewisse Parlamentarier der Auffassung, dass sie « nicht ermächtigt sind, eine Genehmigung zu ändern oder neue Bedingungen aufzuerlegen » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2008-2009, Nr. 933/2, S. 7), oder dass « ab dem Zeitpunkt, wo im DAR-Dekret eine Liste von so genannten Akten des Allgemeininteresses enthalten ist, das Parlament nur noch die Rolle hätte, Ja oder Nein zu sagen » (ebenda, S. 10), dass bestätigt werde, « dass die zwingenden Gründe des Allgemeininteresses erörtert ...[+++]

Bepaalde parlementsleden waren evenzo van mening dat zij « niet de bevoegdheid hebben de vergunning te wijzigen [.] of nieuwe voorwaarden op te leggen » (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 933/2, p. 7), of nog, dat « vanaf het ogenblik dat, in het DAR-decreet, een lijst van zogeheten dossiers van algemeen belang is opgenomen, het Parlement alleen nog ja of neen zou moeten zeggen » (ibid., p. 10), dat het bevestigd is « dat ...[+++]


Kann Artikel 14 des Dekrets des Wallonischen Parlaments vom 17. Juli 2008 über einige Genehmigungen, für die zwingende Gründe des Allgemeininteresses vorliegen, ohne Missachtung der Artikeln 10, 11 und 23 der Verfassung das Wallonische Parlament dazu ermächtigen, 'betreffend das RER-Netz und die damit verbundenen Nebenanlagen, Zufahrtswege und Erschliessungen' den ministeriellen Erlass vom 9. Februar 2006 'über die Globalgenehmigun ...[+++]

Kan artikel 14 van het decreet van het Waals Parlement van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, zonder de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet te schenden, het Waals Parlement ertoe machtigen, om wat betreft het GEN-net en aanhorigheden, toegangs- en aansluitingswegen in verband daarmee, het ministerieel besluit van 9 februari 2006 betreffende de globale vergunning verstrekt aan de NMBS voor de aanleg en de uitbating van het derde ...[+++]


– unter Hinweis auf den in der Mitteilung der Kommission vom 13. Februar 2008 über die "Vorbereitung der nächsten Schritte für die Grenzverwaltung in der Europäischen Union" unterbreiteten Vorschlag zur Einführung "elektronischer Grenzen", durch den eine integrierte Grenzverwaltung mit dem Ziel der Einrichtung automatischer Grenzkontrollen sowie ein Registrierungsprogramm für Reisende und ein Einreise-/Ausreisesystem vorgeschlagen werden (KOM(2008)0069 ),

gezien het voorstel om "e-grenzen" in het leven te roepen, zoals vermeld in de mededeling van de Commissie van 13 februari 2008 getiteld "De voorbereiding van de volgende stappen in het grensbeheer in de Europese Unie", waarin geïntegreerd grensbeheer wordt voorgesteld middels de invoering van automatische grenscontroles, met inbegrip van een programma voor geregistreerde reizigers en een inreis-/uitreissysteem (COM(2008)0069 ),


– unter Hinweis auf den in der Mitteilung der Kommission vom 13. Februar 2008 über die "Vorbereitung der nächsten Schritte für die Grenzverwaltung in der Europäischen Union" unterbreiteten Vorschlag zur Einführung "elektronischer Grenzen", durch den eine integrierte Grenzverwaltung mit dem Ziel der Einrichtung automatischer Grenzkontrollen sowie ein Registrierungsprogramm für Reisende und ein Einreise-/Ausreisesystem vorgeschlagen werden (KOM(2008)0069),

gezien het voorstel om "e-grenzen" in het leven te roepen, zoals vermeld in de mededeling van de Commissie van 13 februari 2008 getiteld "De voorbereiding van de volgende stappen in het grensbeheer in de Europese Unie", waarin geïntegreerd grensbeheer wordt voorgesteld middels de invoering van automatische grenscontroles, met inbegrip van een programma voor geregistreerde reizigers en een inreis-/uitreissysteem (COM(2008)0069),


- unter Hinweis auf den in der Mitteilung der Kommission vom 13. Februar 2008 über die „Vorbereitung der nächsten Schritte für die Grenzverwaltung in der Europäischen Union“ unterbreiteten Vorschlag zur Einführung „elektronischer Grenzen“, durch den eine integrierte Grenzverwaltung mit dem Ziel der Einrichtung automatischer Grenzkontrollen sowie ein Registrierungsprogramm für Reisende und ein Einreise-/Ausreisesystem vorgeschlagen werden (KOM(2008)0069),

- gezien het voorstel om "e-grenzen" in het leven te roepen, zoals vermeld in de mededeling van de Commissie van 13 februari 2008 "De voorbereiding van de volgende stappen in het grensbeheer in de Europese Unie", waarin geïntegreerd grensbeheer wordt voorgesteld middels de invoering van automatische grenscontroles, met inbegrip van een programma voor geregistreerde reizigers en een inreis-/uitreissysteem (COM(2008)0069),


In dem im Februar vorgelegten Grünbuch der Kommission wird eine gemeinsame Strategie für Forschung und Innovation vorgeschlagen, die sich von den Vorgehensweisen der Vergangenheit trennt und die Herausforderungen, vor denen wir in den nächsten zehn Jahren und danach in Europa stehen werden, ganz neu angeht.

Het groenboek van de Commissie van februari stelt een gemeenschappelijk strategisch kader voor onderzoek en innovatie voor dat breekt met het verleden en een verfrissende aanpak biedt van de uitdagingen waar we de komende tien jaar en later in Europa voor staan.


Kann Artikel 14 des Dekrets des Wallonischen Parlaments vom 17. Juli 2008 über einige Genehmigungen, für die zwingende Gründe des Allgemeininteresses vorliegen, ohne Missachtung der Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung das Wallonische Parlament dazu ermächtigen, ' betreffend das RER-Netz und die damit verbundenen Nebenanlagen, Zufahrtswege und Erschliessungen ' den ministeriellen Erlass vom 9. Februar 2006 ' über die Globalgenehmig ...[+++]

Kan artikel 14 van het decreet van het Waals Parlement van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, zonder de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet te schenden, het Waals Parlement ertoe machtigen, om wat betreft het GEN-net en aanhorigheden, toegangs- en aansluitingswegen in verband daarmee, het ministerieel besluit van 9 februari 2006 betreffende de globale vergunning verstrekt aan de NMBS voor de aanleg en de uitbating van het derde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2008 vorgelegten akte vorgeschlagen werden' ->

Date index: 2021-06-22
w