Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februar 2008 sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Oktober 2007 und Februar 2008 sollen dann neue Überprüfungen stattfinden mit dem Ziel, den Übergang vom Büro des Hohen Repräsentanten zum EU-Sonderbeauftragten zum 30. Juni 2008 zu realisieren.

In oktober 2007 en februari 2008 moet de situatie opnieuw worden geëvalueerd, teneinde de overgang van het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger naar de speciale EU-vertegenwoordiger tegen 30 juni 2008 mogelijk te maken.


Die Nummern 116 000 und 116 111 hätten bis zum 31. August 2007 bzw. 29. Februar 2008 verfügbar gemacht werden sollen, worauf sie von den nationalen Telekommunikationsunternehmen für die Anbieter von Hotlines und Hilfsdiensten aktiviert werden können.

Het nummer 116000 moest op 31 augustus 2007 beschikbaar zijn en het nummer 116111 op 29 februari 2008. Na deze datums konden de nationale telecomexploitanten ze activeren voor gebruik door hotline- en hulplijnverleners.


in seiner Sitzung vom 26. Februar 2008 hat der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr den oben genannten Vorschlag gemäß dem Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 12. Dezember 2007 geprüft, mit dem der Rechtsausschuss als federführender Ausschuss im Hinblick auf die Überprüfung der bestehenden legislativen Maßnahmen, die an das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden sollen, benannt und sichergestellt wurde, dass die Fachausschüsse mitberatend hinzugezogen werden.

De Commissie vervoer en toerisme heeft op haar vergadering van 26 februari 2008 bovengenoemd voorstel behandeld, dit naar aanleiding van het besluit van de Conferentie van voorzitters van 12 december 2007 om de Commissie juridische zaken aan te wijzen als de commissie ten principale voor de herziening van de bestaande wetgevingsinstrumenten met het oog op de aanpassing aan de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing en om de vakcommissies daarbij in een adviserende functie te betrekken.


Nach der vor kurzem – am 7. und 8. Februar 2008 in Brdo pri Kranju in Slowenien – abgehaltenen Konferenz zum Thema „Die Belastung durch Krebserkrankungen – Wie kann sie verringert werden?“ wird der Ratsvorsitz Schlussfolgerungen des Rates zum Krebs vorlegen, die auf der Ratstagung am 10. Juni 2008 verabschiedet werden sollen.

Als vervolg op de onlangs gehouden conferentie getiteld “The Burden of Cancer – How Can It Be Reduced?”, gehouden op 7 en 8 februari 2008 in Brdo pri Kranju (Slovenië), zal het voorzitterschap conclusies voorstellen die de Raad op 10 juni 2008 zal vaststellen.


Ausgehend von den Diskussionen im Rahmen der am 7. und 8. Februar 2008 in Brdo (Slowenien) abgehaltenen Konferenz zum Thema „Die Belastung durch Krebserkrankungen – Wie kann sie verringert werden?“ wird der Ratsvorsitz Schlussfolgerungen des Rates zum Krebs ausarbeiten, die auf der Ratstagung am 10. Juni 2008 verabschiedet werden sollen.

Op basis van debatten als onderdeel van de conferentie getiteld: “The Burden of Cancer – How Can It Be Reduced?” gehouden op 7 en 8 februari 2008 in Brdo (Slovenië) zal het voorzitterschap conclusies opstellen inzake kanker die de Raad op 10 juni 2008 zal aannemen.


Nach der vor kurzem – am 7. und 8. Februar 2008 in Brdo (Slowenien) – abgehaltenen Konferenz zum Thema „Die Belastung durch Krebserkrankungen – Wie kann sie verringert werden?“ wird der Ratsvorsitz Schlussfolgerungen des Rates zum Krebs vorlegen, die auf der Ratstagung am 10. Juni 2008 verabschiedet werden sollen.

Na de recent gehouden conferentie getiteld “The Burden of Cancer – How Can It Be Reduced?”, die op 7 en 8 februari 2008 werd gehouden in Brdo (Slovenië), zal het voorzitterschap de Raad de conclusies in zake kanker overhandigen die de Raad op 10 juni 2008 zal aannemen.


Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschloss am 4., 15. und 18. Dezember 2008 sowie am 3. Februar 2009, die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, zu ändern.

Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 4, 15, 18 december 2008 en op 3 februari 2009 besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen bevroren dienen te worden.


Die Vorschriften über medizinische Produkte (Klage auf Unterlassung von Werbung) 2008 sollen im Amtsblatt von Malta, Ausgabe Januar/Februar 2008, veröffentlicht werden.

De Medicines Products (Injunction to advertising) Regulations, 2008, zullen naar verwachting in januari/februari 2008 in de Government Gazette of Malta worden bekendgemaakt.


Ferner hat der Rat einen Beschluss angenommen, wonach die für das Jahr 2007 veranschlagten Haushaltsmittel auch die Kosten der Mission für die Monate Januar und Februar 2008 decken sollen (Dok. 15028/07).

De Raad heeft ook een besluit aangenomen tot dekking van de kosten van de missie voor januari en februari 2008 binnen de voor 2007 toegewezen begroting (15028/07).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2008 sollen' ->

Date index: 2021-10-30
w