Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar 2008 ersuchte unser ausschuss " (Duits → Nederlands) :

Am 3. Februar 2008 ersuchte unser Ausschuss den Rechtsausschuss um Prüfung der Rechtsgrundlage für dieses Dossier, denn unserer Auffassung nach handelte es sich nicht um eine Konsultation, sondern um ein Verfahren der Zustimmung (Artikel 35 der Geschäftsordnung des EP).

Op 3 februari 2008 heeft onze commissie de Commissie juridische zaken verzocht de rechtsgrondslag van dit dossier te controleren, want wij menen dat er geen sprake was van overleg maar van instemming (artikel 35 van het Reglement van het EP).


12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einrichtung eines Ausschusses zur Überwachung der Zahlstelle, zur Erläuterung der Ausübung ihrer Zuständigkeiten in Sachen Zwangsbeitreibung, und zur Ermächtigung des Ministers für Landwirtschaft im Hinblick auf die Festlegung des Verfahrens zur Bestimmung und Überwachung von beauftragten Stellen Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, ...[+++]

12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot instelling van een Opvolgingscomité voor het betaalorgaan, tot bepaling van de uitoefening van de bevoegdheden ervan inzake dwangschrift, en waarbij de Minister van Landbouw ertoe gemachtigd wordt de aanwijzings- en opvolgingsprocedure van gemachtigde instellingen te bepalen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk Landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/ ...[+++]


der Erklärung, die die Kommission am 20. Februar 2008 im REACH-Ausschuss der Mitgliedstaaten anlässlich der Annahme des Entwurfs einer Verordnung der Kommission abgegeben hat,

de verklaring afgegeven door de Commissie ter gelegenheid van de aanname van de ontwerpverordening van de Commissie tijdens de bijeenkomst van het REACH-Comité lidstaten op 20 februari 2008;


in seiner Sitzung vom 18. Februar 2008 erörterte der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz drei Stellungnahmen zu folgenden Legislativvorschlägen für die Anpassung der Komitologiebestimmungen einer Liste von Rechtsakten an das „Regelungsverfahren mit Kontrolle“ („RPS“) und nahm sie an:

Op haar vergadering van 18 februari 2008 heeft de Commissie interne markt en consumentenbescherming drie adviezen besproken en goedgekeurd inzake de wetgevingsvoorstellen tot aanpassing van de comitologiebepalingen in een reeks wetgevingsinstrumenten aan de regelgevingsprocedure met toetsing ("RPT"):


in seiner Sitzung vom 26. Februar 2008 hat der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr den oben genannten Vorschlag gemäß dem Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 12. Dezember 2007 geprüft, mit dem der Rechtsausschuss als federführender Ausschuss im Hinblick auf die Überprüfung der bestehenden legislativen Maßnahmen, die an das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden sollen, benannt und sichergestellt wurde, dass die Fachausschüsse mitberatend hinzugezogen werden.

De Commissie vervoer en toerisme heeft op haar vergadering van 26 februari 2008 bovengenoemd voorstel behandeld, dit naar aanleiding van het besluit van de Conferentie van voorzitters van 12 december 2007 om de Commissie juridische zaken aan te wijzen als de commissie ten principale voor de herziening van de bestaande wetgevingsinstrumenten met het oog op de aanpassing aan de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing en om de vakcommissies daarbij in een adviserende functie te betrekken.


Im Mai 2008 ersuchte der Rat der Wirtschafts- und Finanzminister (Ecofin-Rat) die Kommission, die Kommissionsbeschlüsse zur Einsetzung der Stufe 3-Ausschüsse mit dem Ziel zu überarbeiten, den Ausschüssen spezielle Aufgaben zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Aufsicht und der Konvergenz ihrer Rollen bei der Bewertung von Risiken für die Stabilität des Finanzsystems zu übertragen; der Ecofin-Rat nannte bestimmte Aufgaben, die hier einbezogen werden könnten (2).

In mei 2008 verzocht de ECOFIN-Raad de Commissie de commissiebesluiten tot instelling van Niveau-3 Comités te herzien door deze comités specifieke taken te geven ter verbetering van de samenwerking inzake het toezicht en van de convergentie van hun rol bij de risicobeoordeling inzake financiële stabiliteit. ECOFIN-Raad noemde een aantal eventueel op te nemen taken (2).


Am 7. Februar 2008 wurde die Europäische Zentralbank (EZB) vom Rat der Europäischen Union um Stellungnahme zu einem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Gemeinschaftsstatistiken des Außenhandels mit Drittländern und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1172/95 des Rates (1) (nachfolgend als „Verordnungsvorschlag“ bezeichnet) ersucht.

Op 7 februari 2008 ontving de Europese Centrale Bank (ECB) een verzoek van de Raad van de Europese Unie om een advies betreffende een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statistieken van de buitenlandse handel met derde landen en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1172/95 van de Raad (1) (hierna de „ontwerpverordening” genoemd).


Anhang I des Abkommens wurde durch den Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 2/2008 vom 1. Februar 2008 (1) geändert.

Bijlage I bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 2/2008 van het Gemengd Comité van de EER van 1 februari 2008 (1).


Anhang I des Abkommens wurde durch den Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 1/2008 vom 1. Februar 2008 (1) geändert.

Bijlage I bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 1/2008 van het Gemengd Comité van de EER van 1 februari 2008 (1).


Am 24. Februar 2004 ersuchte der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt um eine Stellungnahme zur Rechtsgrundlage.

Op 24 februari 2004 verzocht de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie de Commissie juridische zaken en interne markt om advies over de rechtsgrondslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2008 ersuchte unser ausschuss' ->

Date index: 2021-07-17
w