Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februar 2007 zwei » (Allemand → Néerlandais) :

211 | Anhörungsverfahren, Hauptadressaten und allgemeines Profil der Teilnehmer Am 8. Februar 2007 verabschiedete die Kommission das Grünbuch zur Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz, in dem sie ihre ersten Erkenntnisse zusammenfasste und mit dem sie eine öffentliche Anhörung einleitete, die sich vor allem auf Querschnittsthemen (d. h. horizontale Fragestellungen) der überprüften Richtlinien konzentrierte. Zum Grünbuch äußerten sich die verschiedensten Akteure – Unternehmen, Verbraucher, das Europäische Parlament, Mitgliedstaaten, Juristen aus Wissenschaft und Praxis. Die Kommission veröffentlichte ...[+++]

211 | Wijze van raadpleging, belangrijkste geraadpleegde sectoren en algemeen profiel van de respondenten De Commissie heeft op 8 februari 2007 het Groenboek over de herziening van het consumentenacquis goedgekeurd, waarin de initiële bevindingen van de Commissie worden samengevat; dit groenboek gaf de aanzet tot een openbare raadpleging over met name de thema's die in alle vier genoemde richtlijnen aan de orde komen (m.a.w. de horizontale kwesties). Het groenboek leidde tot reacties van een grote verscheidenheid van betrokken partijen, waaronder vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en van de consumenten, het Eu ...[+++]


In diesem Zusammenhang veröffentlichte sie am 7. Februar 2007 zwei Mitteilungen über die künftige Strategie zur Senkung der CO -Emissionen von Kraftfahrzeugen und über das künftige Kfz-Regelungssystem .

In dit verband heeft zij op 7 februari 2007 twee mededelingen gepubliceerd over de toekomstige strategie ter vermindering van de CO -emissies van auto's en over het toekomstige regelgevingskader in de autosector .


Am 7. Februar 2007 verabschiedete die Kommission zwei parallele Mitteilungen: eine Mitteilung über die Ergebnisse der Überprüfung der Strategie der Gemeinschaft zur Minderung der CO-Emissionen von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen und eine Mitteilung über ein wettbewerbsfähiges Kfz-Regelungssystem für das 21. Jahrhundert — CARS 21.

Op 7 februari 2007 heeft de Commissie twee parallelle mededelingen vastgesteld: een mededeling waarin de resultaten werden toegelicht van de herziening van de communautaire strategie om de CO-uitstoot van personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen te verminderen en een mededeling over een concurrerend regelgevingskader voor de automobielindustrie voor de 21ste eeuw (CARS21).


Q. in der Erwägung, dass auch zwei niederländische Staatsangehörige Frauenmorden zum Opfer gefallen sind, Hester Van Nierop 1998 und Brenda Susana Margaret Searle 2001, und dass die beiden Schuldigen am 26. Februar 2007 zu 33 bzw. 39 Jahren Gefängnis verurteilt wurden , dieses Urteil jedoch nicht rechtskräftig ist, weil hiergegen Rechtsmittel eingelegt wurde,

Q. overwegende dat er twee Nederlandse burgers slachtoffer zijn geworden van vrouwenmoord: Hester Van Nierop (vermoord in 1998) en Brenda Susana Margaret Searle (vermoord in 2001, de twee daders werden op 26 februari 2007 tot 33 en 39 jaar gevangenisstraf veroordeeld; het betreft echter geen definitieve uitspraak, aangezien er beroep werd ingesteld),


Wird der Rat in Erwägung ziehen, die Arbeitsgruppe „Menschenrechte” EU-Israel zu einem Unterausschuss „Menschenrechte” aufzuwerten, der regelmäßiger Sitzungen abhalten könnte als die Arbeitsgruppe (die bis Februar 2007 lediglich zu zwei Sitzungen zusammengetreten ist) und die regelmäßige und systematische Konsultationen mit der Zivilbevölkerung in Israel, den besetzten palästinensischen Gebieten und der EU durchführen könnte, um die Menschenrechtslage in Israel und in den besetzten palästinensischen Gebieten zu bewerten?

Is de Raad voornemens de Werkgroep mensenrechten EU-Israël op te waarderen tot een subcommissie inzake mensenrechten die regelmatiger bijeenkomt dan de werkgroep (die tot februari 2007 slechts tweemaal bijeenkwam) en geregeld en systematisch overleg pleegt met het maatschappelijk middenveld in Israël, de bezette Palestijnse gebieden en de EU om de mensenrechtensituatie in Israël en de bezette gebieden te beoordelen?


G. in der Erwägung, dass im Februar 2007 eine Demonstration von 200 buddhistischen Führern der Khmer Krom für Religionsfreiheit in der Provinz Soc Trang gewaltsam niedergeschlagen wurde, dass am 10. Mai 2007 fünf von ihnen wegen "Störung der öffentlichen Ordnung" zu Haftstrafen von zwei bis vier Jahren verurteilt wurden und dass zu den religiösen Verfolgungen, denen die Khmer Krom ausgesetzt sind, noch eine Zwangsassimilation hinzukommt,

G. overwegende dat in februari 2007 een betoging van 200 boeddhistische leiders van de Khmers Krom voor godsdienstvrijheid gewelddadig is onderdrukt in de provincie Soc Trang; dat vijf van hen op 10 mei 2007 zijn veroordeeld tot gevangenisstraffen van 2 tot 4 jaar vanwege "verstoring van de openbare orde"; en dat de Khmers Krom niet alleen aan religieuze vervolging blootstaan, maar ook worden gedwongen tot assimilatie,


G. in der Erwägung, dass im Februar 2007 eine Demonstration von 200 buddhistischen Führern der Khmer Krom für Religionsfreiheit in der Provinz Soc Trang gewaltsam niedergeschlagen wurde, dass am 10. Mai 2007 fünf von ihnen wegen "Störung der öffentlichen Ordnung" zu Haftstrafen von zwei bis vier Jahren verurteilt wurden und dass zu den religiösen Verfolgungen, denen die Khmer Krom ausgesetzt sind, noch eine Zwangsassimilation hinzukommt,

G. overwegende dat in februari 2007 een betoging van 200 boeddhistische leiders van de Khmers Krom voor godsdienstvrijheid gewelddadig is onderdrukt in de provincie Soc Trang; dat vijf van hen op 10 mei 2007 zijn veroordeeld tot gevangenisstraffen van 2 tot 4 jaar vanwege "verstoring van de openbare orde"; en dat de Khmers Krom niet alleen aan religieuze vervolging blootstaan, maar ook worden gedwongen tot assimilatie,


G. in der Erwägung, dass im Februar 2007 eine Demonstration von 200 buddhistischen Führern der Khmer Krom für Religionsfreiheit in der Provinz Soc Trang gewaltsam niedergeschlagen wurde, dass am 10. Mai 2007 fünf von ihnen wegen „Störung der öffentlichen Ordnung“ zu Haftstrafen von zwei bis vier Jahren verurteilt wurden und dass zu den religiösen Verfolgungen, denen die Khmer Krom ausgesetzt sind, noch eine Zwangsassimilation hinzukommt,

G. overwegende dat in februari 2007 een betoging van 200 boeddhistische leiders van de Khmers Krom voor godsdienstvrijheid gewelddadig is onderdrukt in de provincie Soc Trang; dat vijf van hen op 10 mei zijn veroordeeld tot gevangenisstraffen van 2 tot 4 jaar vanwege "verstoring van de openbare orde"; en dat de Khmers Krom niet alleen aan religieuze vervolging blootstaan, maar ook worden gedwongen tot assimilatie,


Die EU verleiht außerdem ihrer tiefen Betroffenheit Ausdruck darüber, dass am 27. Februar und am 13. Mai 2007 in Kermanschah (Westiran) Amputationsstrafen gegen zwei Diebe vollstreckt worden sind.

De EU spreekt tevens haar diepe bezorgdheid uit over de voltrekking, op 27 februari en 13 mei 2007, van twee wegens diefstal gewezen amputatievonnissen in Kermanshah, West-Iran.


Während des Zeitraums, in dem zwei Erweiterungen erfolgten (2004 und 2007), trat der Beratende Ausschuss für Kulturgüter (derzeit „Ausschuss für die Ausfuhr und Rückgabe von Kulturgütern“) einmal, nämlich am 16. Februar 2005, zusammen.

Tijdens de periode van de twee toetredingen (2004 en 2007) is het Raadgevend Comité voor cultuurgoederen (thans "Comité voor de uitvoer en de teruggave van cultuurgoederen" genoemd) één keer, namelijk op 16 februari 2005, bijeengekomen.




D'autres ont cherché : februar     veröffentlichte außerdem zwei     februar 2007 zwei     kommission zwei     dass auch zwei     bis februar     lediglich zu zwei     dass im februar     haftstrafen von zwei     mai     amputationsstrafen gegen zwei     dem zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2007 zwei' ->

Date index: 2024-05-03
w