Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar 2006 werden frau angélique buccella " (Duits → Nederlands) :

Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 10. Februar 2006 werden Frau Angélique Buccella und Frau Sabine De Jonghe am 1. Februar 2006 als Attaché auf Probe zugelassen.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 10 februari 2006 worden de Mevrn. Angélique Buccella en Sabine De Jonghe op 1 februari 2006 tot de proeftijd toegelaten als attaché.


Durch Ministerialerlass vom 27. Februar 2007, der am 1. Februar 2006 wirksam wird, wird Frau Angélique Buccella als Attaché endgültig ernannt.

Bij ministerieel besluit van 27 februari 2007 dat uitwerking heeft op 1 februari 2006 wordt Mevr. Angélique Buccella in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Ministerialerlasse vom 2. Februar 2006 werden Frau Christel Draily, Frau Carine Jansen und Frau Marie Schippers am 1. Januar 2005 als Attaché endgültig ernannt.

Bij ministeriële besluiten van 2 februari 2006 worden de Mevrn. Christel Draily, Carine Jansen en Marie Schippers op 1 januari 2005 in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 10. Februar 2006 werden Frau Christine Ramelot und Herr Thierry Kervyn am 1. März 2006 als Attaché auf Probe zugelassen.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 10 februari 2006 worden Mevr. Christine Ramelot en de heer Thierry Kervyn op 1 maart 2006 tot de proeftijd toegelaten als attaché.


Durch Ministerialerlass vom 14. April 2006 werden Frau Murielle Beugnies und Frau Françoise Weyland am 1. Februar 2005 als Attaché endgültig ernannt.

Bij ministerieel besluit van 14 april 2006 worden de Mevrn. Murielle Beugnies en Françoise Weyland op 1 februari 2005 in vast verband benoemd tot attaché.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2006 werden frau angélique buccella' ->

Date index: 2020-12-23
w