Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar 2006 gerichtet " (Duits → Nederlands) :

Der Vollständigkeit halber sollten beide Aspekte genannt werden. Die sehr präzisen Forderungen, die das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 2. Februar 2006 zur Anwendung der Postrichtlinie in Bezug auf die Prospektivstudie an die Kommission gerichtet hat, müssen ebenfalls berücksichtigt werden.

In het kader van deze verkennende studie dienen de zeer duidelijke eisen die het Europees Parlement in haar resolutie van 2 februari 2006 over de tenuitvoerlegging van de postrichtlijn aan de Commissie heeft gesteld, een grote rol te spelen.


Insofern, als die vorliegende Klage gegen die angefochtenen Artikel 22, 23 und 24 des Dekrets vom 10. Februar 2006 gerichtet ist, wird sie erst endgültig gegenstandslos, nachdem der Hof die Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 3, 4 und 5 des Dekrets vom 7. Juli 2006 zurückgewiesen hätte.

In zoverre het huidige beroep gericht is tegen de bestreden artikelen 22, 23 en 24 van het decreet van 10 februari 2006, zal het pas definitief zonder voorwerp worden nadat het Hof het beroep tot vernietiging van de artikelen 3, 4 en 5 van het decreet van 7 juli 2006 zou hebben verworpen.


- erkennt, dass die Nichtigkeitsklage insofern, als sie gegen die Artikel 22, 23 und 24 des vorerwähnten Dekrets vom 10. Februar 2006 gerichtet ist, später geprüft werden soll, es sei denn, die Rechtssache wird aus dem Geschäftsverzeichnis des Hofes gestrichen, nachdem der Hof die Klage gegen die Artikel 3, 4 und 5 des Dekrets vom 7. Juli 2006 zurückgewiesen hätte.

- zegt dat het beroep tot vernietiging, in zoverre het is gericht tegen de artikelen 22, 23 en 24 van het voormelde decreet van 10 februari 2006, later zal worden onderzocht, tenzij de zaak van de rol van het Hof zal worden geschrapt, nadat het Hof het beroep tegen de artikelen 3, 4 en 5 van het decreet van 7 juli 2006 zou hebben verworpen.


3. Wenngleich die Kritik der klagenden Partei formell gegen Artikel 9 § 3 des vorerwähnten Dekrets der Flämischen Region vom 10. Februar 2006 gerichtet ist, geht aus der Darlegung der Klagegründe sowie aus dem direkten Zusammenhang zwischen der fraglichen Bestimmung und Artikel 11bis der Verfassung hervor, dass die Beschwerden in Wirklichkeit gegen diese Verfassungsbestimmung gerichtet sind.

3. Hoewel de kritiek van de verzoekende partij formeel gericht is tegen artikel 9, § 3, van het voormelde decreet van het Vlaamse Gewest van 10 februari 2006, blijkt uit de uiteenzetting van de middelen en uit het directe verband dat bestaat tussen de betwiste bepaling en artikel 11bis van de Grondwet, dat de grieven in werkelijkheid gericht zijn tegen die grondwetsbepaling.


3. Wenngleich die Kritik der klagenden Partei formell gegen die Artikel 9 (partim ) und 43 Nrn. 4 und 5 des vorerwähnten Dekrets der Flämischen Region vom 10. Februar 2006 gerichtet ist, geht aus der Darlegung der Klagegründe sowie aus dem direkten Zusammenhang zwischen den fraglichen Bestimmungen und Artikel 11bis der Verfassung hervor, dass die Beschwerden in Wirklichkeit gegen diese Verfassungsbestimmung gerichtet sind.

3. Hoewel de kritiek van de verzoekende partij formeel gericht is tegen de artikelen 9 (partim) en 43, 4° en 5°, van het voormelde decreet van het Vlaamse Gewest van 10 februari 2006, blijkt uit de uiteenzetting van de middelen en uit het directe verband dat bestaat tussen de betwiste bepalingen en artikel 11bis van de Grondwet, dat de grieven in werkelijkheid gericht zijn tegen die grondwetsbepaling.


Die Klage ist gegen Artikel 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 « zur Bestätigung der königlichen Erlasse vom 26. November 2004, 28. Juni 2005, 12. Juli 2005, 15. Dezember 2005 und 2. Februar 2006 zur Abänderung des KE/EStGB 92 in Bezug auf den Berufssteuervorabzug » gerichtet, insofern er den königlichen Erlass vom 28. Juni 2005 mit Wirkung vom Datum seines Inkrafttretens bestätigt.

Het beroep is gericht tegen artikel 2, punt 2, van de wet van 20 juli 2006 « houdende bekrachtiging van de koninklijke besluiten van 26 november 2004, 28 juni 2005, 12 juli 2005, 15 december 2005 en van 2 februari 2006 tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing », in zoverre het het koninklijk besluit van 28 juni 2005 bekrachtigt met ingang van de dag van inwerkingtreding ervan.


Die Mitteilung der Kommission (KOM(2006)0338) vom 26. Juni 2006 ist von begrenzter Tragweite, da sie auf die Genehmigung einer Änderung des Übereinkommens über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an den Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten gerichtet ist, das von der Europäischen Gemeinschaft nach dem Beschluss 2005/370/EG des Rates vom 17. Februar 2005 genehmigt wurde ...[+++]

De mededeling van de Commissie (COM(2006)0338) van 26 juni 2006 heeft een beperkte draagwijdte aangezien ze gericht is op de goedkeuring van een wijziging op het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, een Verdrag dat werd goedgekeurd door de Europese Gemeenschap overeenkomstig besluit 2005/370/EG van de Raad van 17 februari 2005.




Anderen hebben gezocht naar : vom 2 februar     februar     kommission gerichtet     vom 10 februar 2006 gerichtet     2 februar     juli     berufssteuervorabzug gerichtet     vom 17 februar     februar 2006 gerichtet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2006 gerichtet' ->

Date index: 2021-08-06
w