Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februar 2006 beschloss » (Allemand → Néerlandais) :

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen beschloss am 22. Februar 2006, die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu ändern.

Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 22 februari 2006 besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten wier tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.


Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen beschloss am 7. Februar 2006, die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu ändern.

Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 7 februari 2006 besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten wier tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.


Auf der Grundlage dieser Bewertung beschloss die Kommission im Februar 2006, die Verwaltung von PHARE [4] und ISPA auf teilweise dezentraler Basis der dazu bestimmten Stelle im kroatischen Finanzministerium zu übertragen.

Naar aanleiding van deze beoordeling besloot de Commissie in februari 2006 het beheer van Phare[4] en Ispa op gedeeltelijk gedecentraliseerde basis over te dragen aan de aangewezen Kroatische instantie binnen het ministerie van Financiën.


Auf der Grundlage dieser Bewertung beschloss die Kommission im Februar 2006, die Verwaltung von Phare auf teilweise dezentraler Basis der dazu bestimmten Stelle im kroatischen Finanzministerium zu übertragen.

Naar aanleiding van deze beoordeling besloot de Commissie in februari 2006 het beheer van Phare op gedeeltelijk gedecentraliseerde basis over te dragen aan de aangewezen Kroatische instantie binnen het ministerie van Financiën.


Am 21. Februar 2006 beschloss der Rat die Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Daten mit qualifizierter Mehrheit.

Op 21 februari 2006 stelde de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen richtlijn 2006/24 betreffende de bewaring van gegevens vast.


Im Dezember 2005 entschied sich der Rat für eine Richtlinie auf der Grundlage des EG-Vertrags und am 21. Februar 2006 beschloss er mit qualifizierter Mehrheit die Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Daten .

In december 2005 heeft de Raad geopteerd voor een richtlijn op grond van het EG-Verdrag en op 21 februari 2006 heeft de Raad de richtlijn betreffende de bewaring van gegevens met gekwalificeerde meerderheid van stemmen goedgekeurd.


Am 27. Februar 2006 beschloss der Rat für allgemeine Angelegenheiten, die Kommission zu weiteren Bemühungen auf dem Gebiet des direkten Handels zu Gunsten der türkisch-zyprischen Gemeinschaften auf der Basis von Verhandlungen aufzufordern, die während des Luxemburger Ratsvorsitzes stattfanden, als das Problem des abgeschlossenen Gebiets von Varosha und des Hafens im Zusammenhang mit Fragen des Freihandels aufgeworfen wurde.

De Raad Algemene Zaken heeft de Commissie in zijn besluit van 27 februari 2006 gevraagd om zich te blijven inspannen voor rechtstreeks handelsverkeer in het voordeel van de Turks-Cypriotische gemeenschap, met als uitgangspunt de onderhandelingen die onder Luxemburgs voorzitterschap plaatsgevonden hebben. Daarbij zijn Varosha, het afgesloten deel van Famagusta, en de haven samen met de vrijhandelsregeling ter sprake gebracht.


Am 27. Februar 2006 beschloss der Rat für allgemeine Angelegenheiten, die Kommission zu weiteren Bemühungen auf dem Gebiet des direkten Handels zu Gunsten der türkisch-zyprischen Gemeinschaften auf der Basis von Verhandlungen aufzufordern, die während des Luxemburger Ratsvorsitzes stattfanden, als das Problem des abgeschlossenen Gebiets von Varosha und des Hafens im Zusammenhang mit Fragen des Freihandels aufgeworfen wurde.

De Raad Algemene Zaken heeft de Commissie in zijn besluit van 27 februari 2006 gevraagd om zich te blijven inspannen voor rechtstreeks handelsverkeer in het voordeel van de Turks-Cypriotische gemeenschap, met als uitgangspunt de onderhandelingen die onder Luxemburgs voorzitterschap plaatsgevonden hebben. Daarbij zijn Varosha, het afgesloten deel van Famagusta, en de haven samen met de vrijhandelsregeling ter sprake gebracht.


Am 20. Februar 2006 beschloss der Rat, in der Europäischen Union eine durchgreifende Reform der Zuckerindustrie vorzunehmen und entwarf drei Verordnungen mit dem Ziel, seine Wettbewerbsfähigkeit und Marktausrichtung zu verbessern.

De Raad heeft op 20 februari 2006 besloten om over te gaan tot een grondige hervorming van de suikerindustrie in Europa en heeft daartoe drie verordeningen aangenomen, met als doel het concurrentievermogen en de marktoriëntatie van deze sector te versterken.


Am 20. Februar 2006 beschloss der Rat, in der Europäischen Union eine durchgreifende Reform der Zuckerindustrie vorzunehmen und entwarf drei Verordnungen mit dem Ziel, seine Wettbewerbsfähigkeit und Marktausrichtung zu verbessern.

De Raad heeft op 20 februari 2006 besloten om over te gaan tot een grondige hervorming van de suikerindustrie in Europa en heeft daartoe drie verordeningen aangenomen, met als doel het concurrentievermogen en de marktoriëntatie van deze sector te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2006 beschloss' ->

Date index: 2023-08-16
w